9
1
  1. Ранобэ
  2. Мир Бога и Дьявола
  3. Том 1

Глава 278. Орда мутировавших крабов.

Став свидетелями столь ужасных сцен, как превращение людей в лужи, упрямые жители района сразу же стали в панике покидать Цветущую улицу. Сейчас их абсолютно не интересовала личная собственность.

В то же время Юэ Чжун быстро догнал двух мутировавших рыб 2-го типа, которые на пару сдерживали Сяоцина и, быстро достав 120-мм противотанковый гранатомет PF-98, выпустил ракету в одну из гигантских рыб. С яркой вспышкой ракета взорвалась на голове этой рыбы и, в проделанном большом отверстии стала быстро собираться кровь. Гигантский речной монстр начал корчиться в агонии, яростно разрушая все вокруг себя.

Уничтожать монстров с такой прочной защитой собственными навыками очень изматывающе, все-таки расход духа и выносливости был огромными. Поэтому Юэ Чжуну и приходилось использовать свое мощнейшее оружие, такое как противотанковый гранатомет, в сражениях с эволюционировавшими монстрами. Ему до сих пор не встречались какие-либо мутировавшие звери, которые были бы в состоянии выдержать выстрел из 120-мм гранатомета. Единственным минусом подобного сражения, конечно же, была невозможность получать опыт за убийства и отсутствие выпадавших предметов из Системы Богов и Демонов.

Вторая рыба, заметив внезапное нападение на сородича, сразу же разгневалась и, повернувшись к Юэ Чжуну, открыла огромную пасть, выстреливая в него зеленой слизью. Но Юэ Чжун, уже зная об этой способности, спокойно уворачивался от всех выстрелов. В то же время Сяоцин, воспользовавшись сражением между Юэ Чжуном и рыбой, мгновенно налетел на нее и, вцепившись прямо в ее голову, начал быстро подниматься в небо. Снова поднявшись на высоту 200 метров, он ослабил захват и выпустил многотонную тушу.

Гигантская мутировавшая рыба 2-го типа, упав с такой высоты, вызвала локальное землетрясение и практически моментально погибла, расплющив голову собственным весом. Точно так же, как и предыдущая сброшенная орлом рыбина, этот речной монстр немного подергался в остаточных конвульсиях и навсегда затих. После смерти мутировавшей рыбы 2-го типа, также помучавшейся перед смертью от взрыва 120-мм ракеты, победитель в сражении с речными монстрами был предопределен.

Усилия 13 000 выживших, которые почти в течение месяца рыли ямы и траншеи, наконец-то принесли свои плоды, потому что практически все ловушки были заполнены многочисленными обычными мутировавшими рыбами. Конечно, в этом есть и заслуга бойцов спец-батальона, которые хитро заманивая их в эти ямы, там их и добивали. Цзи Цин У, Яо-Яо, Чжоя Тун, Гу Чжисин, Чэн Юй и другие, не теряя времени, носились по полю боя и охотились на мутировавших рыб. Полное их уничтожение было лишь вопросом времени.

Пока его бойцы разбирались с армией мутировавших рыб, Юэ Чжун с мечом Черный-Зуб в руках наблюдал за всем полем боя, не стремясь присоединиться к сражению. Он достиг слишком высокого уровня, поэтому убивать обычных мутировавших рыб для него было неэффективно, только охота за монстрами 2-го типа поможет ему поднимать уровни.

Вскоре одна за другой все мутировавшие черные рыбы были уничтожены, и весь берег реки, как и ближайшие окрестности, были заполнены рыбным запахом, а также запахом крови. После того как Юэ Чжун удостоверился, что битва закончилась их победой, он подошел к туше убитой мутировавшей рыбы 2-го типа и, воспользовавшись своим новым мечом Черный Зуб, увеличил рану на ее голове, после чего практически полностью углубился туда в поисках красных жемчужин и белых ядер.

Как только Юэ Чжун выбрался наружу из огромной головы рыбы 2-го типа, его лицо резко побледнело, так как, взглянув в сторону берега, он обнаружил, что из реки выползают бесчисленные огромные крабы, каждый из которых был размером с раковину для умывания и имел пару массивных и толстых клешней.

Мутировавший краб (монстр 13 уровня). Особенности: чрезвычайно свирепы в единой стае, в такое время они кошмар многих существ.

Хоть каждый краб и был лишь 13-го уровня, их в орде насчитывалось тысячи и тысячи, выбираясь из воды, они походили на еще одну волну, которая медленно поглощала весь берег. А когда крабы добрались до ближайшей к реке туши мутировавшей черной рыбы, они со всех сторон впились в нее своими огромными клешнями и начали вырывать большие куски мяса.

Видя это море мутировавших крабов, которые единой волной, словно муравьи, выползали на берег, Юэ Чжун срочно прокричал команды в рацию:

— Слушать мою команду! Все бойцы специального батальона, немедленно отступать! Чэнь Шитоу, поднимай в бой 8-й батальон!

Эти крабы были низкоуровневыми монстрами, и если бы они исчислялись тысячами, то Юэ Чжун не стал бы слишком беспокоиться, но их было десятки тысяч, а при встрече с таким количеством даже его спец-батальон погибнет в клешнях этих тварей.

Цзи Цин У, посмотрев на сплошную волну крабов, отдала приказ своим подчиненным:

— Яо-Яо, Чэн Юй, вы вдвоем идите вперед и соберите как можно больше красных жемчужин, особенно с элитных монстров! Остальные бойцы, после того как извлечете красные жемчужины из ближайших к вам черных рыб, немедленно отступать к Цветущей улице!

Цзи Цин У, Яо-Яо и Чэн Юй каждый раз при повышении уровня вкладывали бонусные пункты в ловкость, поэтому они были уверенны в своей способности сбежать от орды крабов в случае возникновения опасности. Получив приказы Юэ Чжуна и Цзи Цин У элитные бойцы начали немедленно вскрывать черепа ближайших к ним мутировавших рыб и, доставая оттуда кровавые жемчужины, сразу же отступали к Цветущей улице.

Каждый боец элитного батальона мог легко справиться с десятком этих крабов, но перед лицом многотысячной орды им ничего не оставалось, кроме как отступать. Иначе они просто оказались бы в ловушке и, в конечном счете, сражались бы до самой смерти. Ведь выбравшиеся на берег крабы собирались вокруг тел погибших рыб и с легкостью вскрывали их туши своими острыми клешнями.

Все тела мутировавших черных рыб Юэ Чжун считал сокровищами, особенно туши четырех черных рыб 2-го типа, чьи красные жемчужины и ядра были наиболее драгоценными для него. Поэтому естественно, что он не желал подпускать крабов к их телам, дабы те не уничтожили все его трофеи. Вот он и остался на берегу, уничтожая всех крабов, приближавшихся к телам трех еще необысканных рыб 2-го типа.

В то же время Сяоцин, спустившись на землю, принялся с удовольствие поедать этих громадных крабов. Если те пытались окружить его, то орел лишь взмахивал своими крыльями и, создавая мощные порыва ветра, просто раскидывал всех мешавших ему насыщаться крабов.

Яо-Яо и Цзи Цин У, истребляя всех попадавшихся на их пути крабов, продолжали перемещаться от одной туши мертвой элитной рыбы к другой и, вскрывая их головы, собирали все жемчужины и ядра.

Общее количество мутировавших крабов, выбравшихся на берег, насчитывалось более 30 000, из которых только чуть больше 10 000 остановилось возле трупов мутировавших рыб, облепив их практически со всех сторон, в то время как все остальные направились в сторону жилых улиц города, в частности в сторону многострадальной Цветущей улицы.

Но на их пути уже был развернут недавно сформированный 8-й батальон города SY. Его командир/инструктор Чэнь Шитоу, смотря на приближавшуюся орду крабов, дождался их входа в эффективный радиус поражение и громко скомандовал:

— Открыть свободный огонь! Убейте всех этих крабов, и тогда сегодня во время ужина мы будем пировать тушеными крабами. Кто больше убьет, тот больше и съест!

— Я хочу съесть парочку!

— А я хочу трех!

— …

Под возбужденные крики солдаты нового 8-го батальона подняли свое оружие и, прицелившись, стали открывать огонь по своему усмотрению. Хоть крабы по сравнению с обычными зомби и имели высокие уровни, они не были такими страшными, поэтому и не казалась такими же опасными, как зомби. В то время как крабы были очень многочисленны, в глазах солдат 8-го батальона все они выглядели лишь сочными деликатесными блюдами, поэтому солдаты совершенно не боялись их.

Находясь под постоянным обстрелом, многие мутировавшие крабы находили свою смерть. Хоть их количество и источало огромное гнетущее давление, они, двигаясь по земле, а не в воде, потеряли больше половины своих возможностей, поэтому град пуль оставлял им мало шансов, и среди них появлялось множество убитых.

На случай появления какой-либо орды штаб Юэ Чжуна уже давно подготовил контрмеры, в частности было установлено более 20 легких пулеметов «Тип 56», помимо которых из города Нин-Гуан было доставлено еще пять тяжелых пулеметов «Тип 56». Поэтому подвергшись нападению орды крабов, этим пулеметам пришлось открыть свой плотный сконцентрированный огонь, благодаря которому люди смогли целыми косяками уничтожать нападавших монстров. В то же время солдаты 8-го батальона вели огонь из своих автоматов «Тип 03», убивая одного краба за другим.

Если бы люди несли такие же потери, как крабы, то они немедленно отступили бы, но так как эти мутировавшие твари имели слабый интеллект, они просто шли вперед, совершенно не обращая внимания на потери. Тем не менее, некоторые из них умудрялись пройти через сплошной огонь пулеметов и автоматов, однако в этот момент в бой вступали бойцы спец-батальона и бойцы ближнего боя из числа солдат 8-го батальона, которые и разбирались с выскочками.

Однако начав сражаться с мутировавшими крабами в ближнем бою, бойцы на собственном опыте уяснили, почему те имели 13-ый уровень. Несмотря на то, что крабы были не гигантскими и не очень быстрыми, их защита оказалась сверхжесткой, и те солдаты, что еще не получали повышений уровня, даже атакуя мечами Тан Дао, просто не могли пробить их панцири. Только бойцы с силой, превышавшей 20 пунктов, имели возможность пробить их защиту. Кроме своей защиты мутировавшие крабы обладали также очень мощными клешнями, как-никак они могли вскрывать чешую мутировавших черных рыб 30-го уровня, поэтому если они схватят человека за ногу, то он гарантированно ее лишится.

Так, после короткого боя среди бойцов ближнего боя 8-го батальона уже шестеро, потеряв свои ноги, пали жертвами крабов, так как, упав на землю, люди быстро расчленялись этими монстрами. Когда подступавшие крабы собирались в сплошную копошащуюся волну, солдаты 8-го батальона переходили на ручные гранаты и, забрасывая их в орду, целыми пачками взрывали этих тварей, чем сильно снижали давление на Цветущую улицу.

Но даже несмотря на все эти приемы и методы, число мутировавших крабов было слишком велико, с помощью гранат и автоматов не всегда удавалось отбивать их натиск, поэтому со временем в рядах бойцов Юэ Чжуна стало увеличиваться количество жертв.

— Время полакомиться крабами!

Именно в это довольно тяжелое время рядом с солдатами 8-го батальона появилось около сотни обычных выживших людей, каждый из которых был вооружен такими инструментами, как лопаты, дубинки, бейсбольные биты, кувалды и прочими. Ворвавшись на поле боя, они со всей яростью кидались на мутировавших крабов, атакуя их своим «оружием».

Под бешеным натиском этих выживших вскоре порядка 40 мутировавших крабов было разбито и уничтожено. После чего группа выживших подхватила тушки этих монстров и стремительно покинула поле боя. Однако на их место вскоре прибыла еще сто человек, каждый из которых, смотря на крабов красными глазами, яростно бросился в бой, размахивая точно такими же инструментами. Все они страстно желали поймать этих вкусных и сочных крабов.