3
1
  1. Ранобэ
  2. Мир Бога и Дьявола
  3. Том 1

Глава 719. Повстанческая армия

Можно было только поразиться, как изящная красотка Лиза, услышав сказанное, только блеснула глазами и внешнее неторопливо, но на самом деле крайне умело и быстро выхватила из креплений с внутренней стороны бедер два небольших пистолета, открыв огонь по городской страже.

— Ах, ты, ничтожная шлюха, осмелилась сопротивляться!

С холодной усмешкой командир стражников просто повернул ладонь, и возникший над ней световой щит, первоначально размерами не превышавший самой ладони, развернулся, полностью скрыв собой стражника.

Пули из пистолетов просто отлетали от щита, и, судя по виду, совсем ему не нанося вреда.

Снова оглядев равнодушным взглядом всех присутствующих в баре, командир стражников проговорил:

— Бесполезные дешевки осмелились нам сопротивляться. Истребить весь остальной здешний мусор, кроме Лизы.

— Так точно, старший Лэйд!

Все пятеро стражником в унисон громко ответили, подтвердив получение приказа, и тут же направили на посетителей бара модифицированные шестиствольные пулеметы.

Через долю мгновение бар наполнил громовой рев пулеметов, вместе с ливнем пуль из стволов извергались длинные языки пламени.

Издавая жалобные вскрики, проститутки и наемники за несколько секунд из живых людей превратились в кучи изорванного, окровавленного мяса.

Безуспешно пытавшиеся спрятаться в отдельных кабинетах и тому подобных укрытиях от потоков пуль, еще живые посетители кричали жалобными, непонимающими голосами.

— Мы ни в чем не виноваты! — С надрывом в голосе спрашивал известный в своих кругах наемник: — Почему вы нас убиваете?

Он добился только того, что на него направили пулемет, буквально разорвав его на куски. Бойцы святого клана не собирались с кем-то там разговаривать и что-то объяснять.

Другой из еще живых наемников громко закричал:

— Мы должны их прикончить! Все вместе нападем и убьем их, только так мы сможем выжить!

Командир стражников взглянул на него и, направив на наемника ствол своего пулемета, проговорил:

— Пытаешься поднять на бой этих ничтожных людишек? Бесполезно.

Его палец нажал на спусковой крючок, и на конце стволов пулемета затрепетало пламя, а верхняя часть туловища наемника будто взорвалась под струей пуль.

Юэ Чжун смотрел, как эти шестеро стражников управляются своими пулеметами, уничтожая посетителей, а в голове билась мысль: «Чрезмерно жестоки!»

Сам Юэ Чжун не видел никаких оснований для поголовного убийства посетителей.

Эти шестеро были настолько высокомерны, что воспринимали всех остальных только как насекомых, но их боевые навыки внушали опаску. По всему бару можно было узреть валявшиеся человеческие тела, из-за работы пулеметов они были целы только частично, остальное было изорвано в ошметки или превращено в кровавую массу.

В баре первоначально было больше шестидесяти наемников. Меньше чем за полминуты со всеми ими было покончено, и они не смогли оказать никакого сопротивления. Все, что от них осталось, — это валяющиеся тела и реки крови.

Командир Лэйд все с тем же равнодушием огляделся и отдал новый приказ:

— Взять Лизу, а этих убить!

— Так точно!

Тут же двое стражников в черной форме бросились к Юэ Чжуну и Лизе на скорости, в восемь раз превышающую доступную среднему человеку.

Юэ Чжун мгновенным мерцающим движением переместился на несколько шагов в сторону, предпочтя понаблюдать, что предпримет Лиза. Он уже убедился, что эта девушка невероятной красоты — весьма необычный человек.

Лиза, пятясь и изогнувшись своим соблазнительным телом, как хищная куница, вела непрерывный огонь из пистолетов по двум приближающимся стражникам.

Хоть бойцы святого клана и двигались очень быстро, но Лиза обладала очень хорошими стрелковыми навыками и добилась нескольких попаданий в стражников. Но пули, попавшие в черную униформу стражников, падали потом на землю, не нанося вреда цели.

«Защитный костюм высокого класса? А наука в этом мире все же неплохо развита…»

Зрачки Юэ Чжуна сузились. Благодаря этому происшествию со стражниками он заметил, что наука и технологии этого мира значительно превосходят таковые у землян. По крайней мере, в некоторых областях.

Один из стражников, подобно порыву ветра, возник пред Юэ Чжуном и нанес тому удар ножом в район сердца.

«Похоже, я для местных — мусор, который можно смахнуть, походя» — с насмешкой над своим эго подумал Юэ Чжун и с саркастичной улыбкой выхватил Стингер, направив его стражнику в голову.

Бах!

Прозвучал выстрел, и кровь из разлетевшейся головы стражника добавилась к кровавым рекам в баре.

Лица людей, видевших это, сильно изменились. Хоть эти бойцы стражи и были одними из самых слабых из солдат святого клана, охранявших замок в центре, но все равно каждый из них обладал просто поразительной силой, и среди людей внешних районов города Хуняня им равных не было. И потому смерть стражника потрясла их всех.

Видя это, другой стражник прижал руку к груди в районе сердца:

— Эван! Мусор, ты посмел убить Эвана! Я нарежу тебя кусками и скормлю псам!

Не говоря ни слова, Юэ Чжун обернулся к этому стражнику и выстрелил из Стингера.

Бах!

Голова стражника разлетелась кусками.

Луни в восхищении, густо замешанном на страхе, во все глаза смотрел, что творит Юэ Чжун: «Да он просто демон! Что за силища невероятная!»

Луни смог выжить, так как стоял рядом с Юэ Чжуном и Лизой, а бойцы городской стражи не вели огонь в том направлении.

Увидев гибель двух своих подчиненных, командир взревел и направил ствол пулемета в сторону Юэ Чжуна и Луни:

— Прикончить их! Нам они живьем не нужны!

«Смерти ищет!» — понял Юэ Чжун и с холодной улыбкой на губах ускорился почти до скорости звука. Через мгновение, возникнув рядом с четырьмя стражниками, он выхватил меч из ножен, и головы трех стражников слетели с плеч, а в потолок из обрубков шей ударили кровавые фонтаны.

К горлу четвертого прижалось лезвие меча Крокодилий Зуб, и стражник услышал приказ:

— Оружие на землю!

«Такая скорость!» — лицо капитана стражи сильно изменилось. Он только-только поднял шестиствольный пулемет, готовясь открыть огонь, но, услышав команду и почувствовав прижавшееся к шее испачканное в крови лезвие меча, не раздумывая, тут же выпустил оружие из рук.

— Почтенный господин, я Лэйд, командир восьмого отделения городской стражи города Хунянь. Наша служба самая слабая в воинском отношении в городе. Стоит вам убить меня, и на вашу поимку будут брошены все силы города. Но если вы изъявите желание поступить на службу к городским властям, то я дам вам рекомендацию в более престижную организацию, чем наша. И, судя по вашей силе, вы вполне сможете занять там достойное место. Присоединяйтесь к бойцам на службе города, и вы сможете жить во внутреннем районе. Чистая вода, вкуснейшая пища, прекрасные женщины, и у вас все это будет.

Указав на Лизу, Лэйд продолжил:

— Эта женщина, зовущаяся Лизой, — одна из повстанцев, и нам был издан приказ о её задержании, вот в чем причина нашего прибытия сюда. Если вы окажете ей помощь, то станете нашим врагом. Чистая вода, вкусная пища — все это станет вам недоступно. Вам придется вечно скитаться по радиоактивным пустошам, от постоянной тревоги и радиоактивного облучения со временем вы превратитесь из человека в жалкое, не способное на рациональное мышление существо, возможно, даже безмозглого рейдера-мутанта. Такого будущего вы себе желаете?

До прибытия в город Юэ Чжун уже обладал небольшим опытом проживания вне городских стен в этом мире. Почти полное отсутствие еды, людоеды, мутанты, безжизненные радиоактивные пустоши, у большинства доступных источников воды высокая степень радиоактивного загрязнения. Очень непростые условия для жизни. Даже Юэ Чжун при всей своей силе предпочел бы не искушать судьбу и не нарабатывать дальнейший опыт долговременного пребывания в пустошах.

Слова Лэйда были бы очень, очень привлекательны для уроженца этого мира…

Со странным выражением в глазах Юэ Чжун повернул голову к Лизе и подумал: «Повстанческая армия? Интересно!»

Заметив выражение лица Юэ Чжуна и, возможно поняв, о чем он подумал, Лиза громко воскликнула:

— Юэ Чжун, не ведись на его обещания. Да, после того как перейдешь на службу к городу, ты получишь и чистую воду, и вкусную пищу, и красивых женщин. Но также ты станешь лакеем тварей-людоедов. Тем, кто вырезает свой собственный вид по приказу хозяев-нелюдей. Для верховодящих здесь тварей мы есть и всегда будем мясным скотом, жизнь которого будет зависеть от пожеланий их хозяина и предназначением существования которого будет их пропитание и развлечение. Поселившись во внутреннем районе, однажды вполне может случиться так, что ты или члены твоей семьи окажутся в качестве главного блюда для пожирающих людей тварей!

С изменившимся выражением лица Юэ Чжун переспросил басом:

— Пожирающие людей твари? Кто это такие?

Лэйд с исказившимся от ярости лицом громко взревел:

— Заткнись, не смей марать своей ложью великий святой клан! Только благодаря святому клану наш ничтожный человеческий вид еще способен существовать на планете! Они принесли нам знание, научили нас очищать воду и, кроме того, продолжают одаривать нас едой. Мы должны быть им вечно благодарны за все это, а ты же за низкую ложь, порочащую святых, должна быть предана смерти!

Бах! Бах! Бум!

В эту секунду послышался гул взрывов где-то в городе, и затем донесся звук ожесточенной перестрелки.

— Не знаю, правду ты говоришь или нет, но ты беспричинно направил на меня оружие и хотел убить. А столь великий грех не может быть оплачен чем-либо другим, кроме твоей жизни!

Движение руки Юэ Чжуна, и голова Лэйда слетает с плеч, а из артерий начинает бить вверх кровь.

Затем Юэ Чжун переправил все снаряжение бойцов святого клана в Кольцо Хранения и обратился с улыбкой к Лизе:

— Взрывы — дело рук твоих людей?

— Понятия не имею, о чем ты говоришь?

С лица Лизы теперь окончательно исчезли последние следы кокетливого выражения, она наклонилась и одни движением разорвала юбку до пояса, открыв пару изящных, красивых ног, а затем с парой пистолетов в обеих руках бегом бросилась к выходу.

«Повстанческая Армия?» — Юэ Чжун повернулся к Луни и приказал тому:

— Подбери себе что-нибудь из оружия и иди за мной.

Услышав эти слова, Луни, дрожа телом, подыскал среди валяющихся в баре трупов пару автоматов, несколько магазинов к ним и десяток гранат и поспешил за Юэ Чжуном.