7
1
  1. Ранобэ
  2. Мне даже стать героем легко. Почему? Да потому, что я — Бог!
  3. Том 1

Пролог.

Большой город в Японии.

Меня зовут Кэйка Хико-но-Микото, и я смотрю с высокого здания на большую стройплощадку, развернувшуюся внизу.

Моё насыщенно-синее кимоно1 развевается на ветру, а тати2 на моей талии качается из стороны в сторону.

Стройплощадку разравнивали по всей площади. Похоже, они подготавливают землю для Олимпийских игр.

Экскаваторы раскапывают дорогу, в то время как бульдозеры убирают землю и гравий.

А мой го-синтай3――в виде большой статуи божества из камня, разбился, пока его передвигали.

Хаах, вздохнув, я посмотрел наверх. Мои гэта4 издали глухой звук, когда я свесил ноги с крыши.

"После 1000 лет упорной работы.... я провалился в качестве бога...."

А ведь когда-то меня почитали, я был одним из лучших, среди бесчисленного количества богов.

Но я вёл себя слишком высокомерно, не проявляя благосклонности к людям.

Однако, это было ошибкой.

Особенно, когда я не сказал своё имя во сне Норинаги Мотоори, когда он работал над воссозданием Кодзики5 в эпоху Эдо.

Почему я должен подмазываться к людям?

Тогда я не понимал этого.

Ведь даже Аматерасу Омиками 6навещала Норинагу Мотоори в его снах.

Я совсем забыл, что оригинальный Кодзики был утерян.

В конце концов, моё имя исчезло из Кодзики, и я стал бродячим богом.

Тем не менее, до сих пор оставались святыни, в которых поклонялись моему го-синтаю.

Впрочем, во время Шимбутсубунри7 в эпоху Мэйдзи8, во имя христианства, множество святынь безымянных богов было разрушено.

После этого, мой го-синтай поставили у перекрестка трех дорог, и верующих в меня людей, осталось совсем немного.

――Но.

Как вы можете видеть. Даже мой го-синтай был теперь разрушен во время выравнивания земли на стройплощадке..

Теперь у меня нет возможности связаться с людьми.

Такова судьба надменного бога, не получившего поддержку людей.

У меня больше ничего не осталось.

Я слегка покачал головой. Ничего уже не изменить, даже если я дам волю своим чувствам.

Его не починить, независимо от того, как я буду раскаиваться.

"――Мне осталось только пойти домой."

Я достал горлянку, наполненную водой, со своей талии и разбрызгал воду вокруг себя.

Потом сложил руки вместе и начал монотонно напевать.

"О тот, кто соединяет небеса и время, Божественный гребец небесной лодки. Исполни свое призвание и открой путь за пределы этого мира! <<Мировые Духовные Врата>>."

Бвуууш――, светящееся всеми цветами радуги пространство открылось передо мной.

Я заявил, что стану богом, которому будут поклоняться и которого будет боготворить множество людей, когда уходил из Такамагахары9; но мне пришлось вернуться назад с пустыми руками, такова сложившаяся ситуация.

Я чувствовал себя подавленно, размышляя на этим――Хм?

"Ах, чёрт! Я забыл установить пункт назначения!"

Прошло очень много времени с тех пор, как я применял заклинание для перемещения между измерениями, и это совершенно вылетело у меня из головы.

Моё тело начало засасывать, а я пытался сопротивляться этому, цепляясь пальцами за разноцветный краешек ворот.

"По-подождите минутку! Стойте! Прекратите!"

Но врата было не остановить простыми выкриками. На меня действовала чудовищная сила, засасывающая внутрь врат.

Как и следовало ожидать от силы бога, у которого до сих остались верующие.

У меня нет и шанса.

Мои пальцы соскользнули с краешка ворот.

Меня засосало, а тело закрутилось в полете.

Голубые небеса, белые облака, и коричневая стройплощадка сильно отдалились, как будто смешавшись друг с другом.

"Уааааа! Остановитесь! Я хочу сбросить настройки, дурацкие врата!"

Я попытался сопротивляться, яростно размахивая руками, но это было бесполезно против заклинания, которое мной же и было вызвано.

В итоге, меня выкинуло с той стороны врат, туда, где я ещё никогда не был.


  1. Кимоно(Вафуку) - традиционная японская одежда;↩︎
  2. тати - длинный японский меч.↩︎
  3. объект поклонения↩︎
  4. Гэта(Geta) - традиционные японские сандалии.↩︎
  5. Кодзики - сборник мифов о происхождении четырёх островов Японии и богов.↩︎
  6. богиня-солнце↩︎
  7. Шимбутсубунри – отделение буддизма и синтоизма↩︎
  8. Эпоха Мэйдзи(1868-1912г.) - время отказа Японии от самоизоляции и её становления мировой державой↩︎
  9. ↩︎