Глава 47. Руководитель второго курса
У женщины, стоявшей рядом с Питером, были длинные серебристые волосы, доходившие до пояса. На голове у нее был берет, а сбоку, верный меч-Рапира, зазубренный и похожий на длинную звериную кость.
От нее исходила странная аура, она выглядела как старшая сестра, которой можно доверять, чтобы она вытащила тебя из беды, когда тебе это нужно.
Как только она вошла в зал, в тот же момент все замерли, кроме одного студента. Второкурсник, который был слишком возбужден в этот момент, он наконец увидел, как Эрин потеряла бдительность.
Он бросился вперёд и был готов атаковать, но не прошло и секунды, как вошедшая в комнату учительница оказалась рядом с учеником и через несколько мгновений он рухнул на пол с окровавленной ногой.
- А как она это сделала?
- Эй, посмотри на его лодыжку, как ты думаешь, она это сделала?
Когда Момо посмотрел на неё, он тут же убрал свое духовное оружие. Момо знал многих преподавателей и высокопоставленных людей в Академии. В конце концов, он пробыл здесь уже год и с человеком, вошедшим в зал, шутки
были плохи.
Когда она сказала, что тот, кто не послушает ее, будет наказан, она имела в виду именно это. Женщину звали Фэй Даллум. Она была сержантом в академии и в основном отвечала за подготовку отряда.
- Кто угодно, только не она, - сказал Момо.
Мало того, что ее способность была суперскоростью, это был худший для Момо противник, независимо от того, как далеко он мог видеть будущее, ее скорость была просто-напросто быстрее его реакции. Не то чтобы он собирался пойти против нее, он уже совершил эту ошибку в прошлом году, когда Фэй была всего лишь рядовым в Академии.
- Те из вас, кто ранен, немедленно идут к врачу, а остальные направляются в общежитие и остаются там, пока вас не вызовут. Вы меня поняли? - Сказала Фэй.
Большинство первокурсников замолчали. Они понятия не имели, кто она такая и что сейчас происходит.
А потом, не получив ответа. Фэй снова обнажила свою рапиру и увидев это, студенты немедленно ответили: "Да, Мисс."
Ворден отправился в больницу, держась за руку. Студенты второго курса отправились лечиться в свою отдельную часть здания, которая находилась где-то рядом, в то время, из первокурсников никто по-настоящему не пострадал, кроме Вордена и Куинна.
На этот раз у Куинна не было другого выбора, кроме как отправиться в кабинет доктора. Его одежда была вся в крови и он потерял много крови, но как только он вышел из боя более чем на 10 минут, его тело начало исцеляться само по себе.
После успешного прикрепления руки Вордана, обратно к его телу, Хейли, школьный врач, поднялась наверх, чтобы проверить Куинна. Когда она попросила его снять рубашку, чтобы она могла непосредственно залечить его раны, то она заметила, что раны уже зажили.
- Что это такое? Для такого количества крови раны должны быть намного больше.
Куинн нервно рассмеялся.
- Да, у моего друга есть целебные способности и он сумел немного исцелить меня, прежде чем я попал сюда.
- О, еще один целитель.- Удивленно спросила Хейли, - ну что ж, если тебе представится такая возможность, пошли его сюда, его способность весьма хороша, и похоже, что он проделал великолепную работу. Мне бы не помешала помощь и я бы очень хотела иметь своего собственного ученика.
- Конечно, - ответил Куинн.
Затем Хейли приступила к полному исцелению остальных ран Куинна, после того как она закончила, на нем не было ни одной отметины.
Во время собственного процесса исцеления Куинна, его тело израсходовало довольно много энергии и снова появилось сообщение о том, что он голоден.
<Банк крови 90/100>
После того, как он выпил немного крови из своего банка крови, он больше не чувствовал голода и не должен был беспокоиться о том, что он проголодается по крайней мере еще два дня.
Как только Куинн и Ворден вернулись в свои комнаты, им было приказано не выходить, пока их не известят. Время от времени рядовой выкрикивал имя какого-нибудь студента и его отводили куда-то на допрос.
В своей комнате находились Ворден, Питер и Куинн.
- Спасибо, что позвал сержанта, иначе мы с Куинном давно бы уже померли.
- Нет проблем, - ответил Питер, все еще чувствуя себя плохо из-за всего этого. Хотя он поступил правильно, позвав Фэй, он все еще чувствовал себя виноватым из-за того, что обманом заставил Вордена пойти в зал.
- А что, будет с второкурсниками? - Спросил Куинн.
- Хмм, я не совсем уверен.- Ответил Ворден, - Если бы это было один на один, то я почти уверен, что школа проигнорировала всё это, но на этот раз было много студентов, вовлеченных в это, скорее всего, они будут искать одного человека, чтобы возложить вину на него.
****
Тем временем внутри одной из допросных комнат. Напротив второкурсника Момо сидел крупный мускулистый мужчина с предплечьями размером с бедро, а на плече у него было генеральское звание. Его звали Герцог Кинг, и он был главой студентов второго курса.
- Из всех людей только Фэй могла остановить нас, - пожаловался Момо. - Я сделал так, как вы просили и теперь могу заплатить за это.
- Расслабься, ничего не будет, я тебе это обещаю. Вы всего лишь студенты, - ответил Герцог, - а такие вещи случаются, и я за вас ручаюсь.
- Правда, значит, тогда все это не свалят на меня? - Спросил Момо.
Тогда Герцог встал, подошел к Момо сзади и прошептал ему на ухо.
- Конечно, до тех пор, пока никто не узнает о нашем маленьком секрете, - сказал Герцог с улыбкой.
*****
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть