6
1
  1. Ранобэ
  2. Слава Королю!
  3. Том 1

Глава 782. Проклятый судьбой гений

На столе в правой части палатки был накрыт обильный ужин. От еды исходил соблазнительный аромат.

Сун Фей видел, что парень, очевидно, голоден, его губы пересохли. Перед этим он просил его поесть самому. Но до прихода в палатку Сун Фея он держался и не сдвинулся с места ни на миллиметр. В этой детали можно было наблюдать некоторые особенности характера юноши, возможно, это и было одной из причин того, что он так понравился Сун Фею.

- Давай сначала поедим.

Сун Фей подвел Дайслера к столу, налил ему стакан молока, положил каши и, улыбаясь, сказал:

- Если ты не возражаешь, обсудим то, что произошло, за ужином. Я хочу знать, как ты и жители деревни обосновались на этом островке.

Дайслер крепко схватил тощими белыми пальцами стакан с молоком, спокойно выпил горячую жидкость и облизал губы.

Поев, он как будто ожил: к нему немного вернулась жизненная сила, на мертвенно-бледном лице появился румянец. Он медленно проговорил:

- Спасибо вам, господин, меня зовут Дайслер, Буэнос Дайслер, я живу на этом острове с самого рождения… С тех пор как я себя помню, я живу на этом острове, который называют [Островом кровавых мук].

- По описаниям, [Остров кровавых мук] был безопасным, прекрасным местом на краю света, напоминавшим рай, где можно было спрятаться от невзгод, обрушившихся на человечество.

- К сожалению, я никогда не видел несравненную красоту этого острова, о которой все говорили. Его пляжи с мягким, приятным, белым с цветными вкраплениями песком. Я даже не знаю, как выглядит мой дядя Белетти, как выглядит моя невеста – одна из шестидесяти с лишним девушек острова, так ли она красива, добра и нежна, как рассказывают мои товарищи!

- Потому что я слепой.

- С первой минуты после рождения, моя участь была решена – я могу лишь жить в полной темноте.

- Если я всего лишь слепой, то небо не так уж сильно наказывает меня.

- У меня есть другие возможности.

- Но к сожалению, когда мне исполнился год, я узнал, что, помимо слепоты, я был инвалидом от рождения. Даже в теле самого обычного человека есть определенное количество каналов внутренней энергии или магической энергии, которую можно тренировать, делая тем самым, возможным освоение боевых искусств. Но у меня нет ни одного такого канала, все они наглухо забиты.

- Это значит, что я не просто слепец, а самый заурядный, не имеющий ни малейшего шанса за всю жизнь, освоить боевые искусства.

- Небо слишком жестоко ко мне.

- В любом другом месте такой инвалид, как я, наверняка был бы выброшен в пустыню на съедение диким зверям до того, как научится говорить.

- Поэтому единственное, в чем мне повезло, так это то, что я с рождения ношу эту великую и славную фамилию Буэнос.

- На моих плечах лежит ответственность за последнюю капли крови легендарного клана великих героев Буэнос.

- С рождения я глава клана [Острова Кровавых мук].

- До того как мы перебрались на остров, отец погиб в какой-то жестокой битве. Мать, как говорят, умерла при родах. Кроме меня, сироты, две с лишним тысячи человек на острове – это оруженосцы и слуги клана Буэнос, а также дети этой обслуги, среди них и дядя Белетти, которого называют первым мастером клана.

- Они самые славные, самые преданные воины, старшие друзья и родственники.

- Я, инвалид, постоянно чувствовал их любовь и заботу.

- Я могу отличить истинные, идущие от самого сердца чувства от фальши или жалости.

- Каждый на [Острове Кровавых мук] заботился обо мне, исполнял любое мое желание. Дядя Белетти сделал все возможное, пожертвовал всем, чтобы помочь мне восстановить каналы силы в моем организме, дать мне шанс стать воином... Но все попытки оказались тщетными.

- Я тоже полностью разочаровался в жизни.

- Я потратил целых десять лет, чтобы научиться спокойно принимать проклятия судьбы.

- В течение следующих четырех лет я начал познавать мир.

- Мне понадобилось четырнадцать лет жизни на то, что мой ровесник мог сделать за год или даже за полгода.

- Постепенно я стал получать неведомые остальным людям радости, видеть то, чего не видят другие, ловить в полной темноте малейшие, сразу исчезающие лучики света.

- Все говорят, что я мудрец по природе.

- Говорят, что если бы я не был инвалидом с рождения, то мог бы стать выдающимся человеком, равного которому не было бы в мире.

- Их слова были полны сочувствия и доброты.

- Они выбрали мне невесту – самую прекрасную, умную, талантливую девушку на острове. Когда мне исполнится восемнадцать, мы поженимся, возможно, скоро у меня появится наследник. И можно будет объявить, что род Буэнос продолжится, и тем самым рассеять тучи над головами людей.

- Я всего лишь жалкое орудие для продолжения рода?

- Нет, я так не думаю.

- Это моя ответственность, моя миссия, мой почетный долг… В моих слабых силах совершить такое великое дело, как будто мои товарищи на острове влили в мое тело свою жизнь и жизнь своих потомков, чтобы возродить почти похороненный в истории род.

- Зачем желать слишком многого?

- Зачем требовать большего?

- Я уже очень доволен.

- Но проклятие, наложенное на меня, кажется, не закончится никогда.

- Вновь случилась неудача.

- На закате по прекрасной отмели, на остров забрались невиданные прежде монстры и напали на деревню. Мои товарищи и старики погибли от их рук, даже обладающий выдающейся силой дядя Белетти не мог прогнать этих страшных демонов. Он лишь со слезами на глазах покинул остальных и, взяв с собой самых сильных воинов, дал мне возможность убежать…

- Но к сожалению, монстры в итоге нас догнали.

- Мы оказались в безвыходном положении.

- Я не могу видеть, но чувствую гнев и отчаяние дяди Белетти.

- Неужели Боги на небе настолько ненавидят род Буэнос? Или, напротив, боятся его, поэтому посылают столько бед, пока род не прекратится?

- Кто бы мог подумать, что в этот момент появится непобедимый Бог Войны.

- Нужно уничтожить морскую расу и переломить опасную ситуацию.

Спокойно дослушав историю Дайслера, которую тот рассказал совершенно бесстрастным, ровным тоном, Сун Фей посмотрел на этого тощего бледного юношу взглядом, полным сочувствия и жалости.

Этот парень всего лишь четырнадцати лет от роду, перенес такие испытания, но, тем не менее так спокойно принимает все несправедливости судьбы, встречает их с улыбкой. Благородная душа, твердый характер – даже многие выкованные из стали мужики не вынесли бы этих испытаний!

Если бы он мог овладеть боевыми искусствами, то мастер с такой судьбой непременно стал бы величайшим светилом в военном деле.

Его было по-настоящему жаль.

- Дай мне взглянуть на твои каналы силы, возможно, есть шанс что-то сделать и помочь тебе овладеть боевым мастерством.

Сун Фей решил попробовать. Его пальцы осторожно дотронулись до запястий Дайслера. В его тело понемногу начали проникать потоки золотистой силы, исследуя его организм.