1
1
  1. Ранобэ
  2. Охотник на Демонов
  3. Том 1. Эпоха Беспорядков.

Том 1. Глава 11 - От конца к началу (4)

Су произвел простой осмотр экипировки, а затем зарядил пулю из обоймы снайперской винтовки в патронник Barrett-a. Даже не целясь, его правая рука просто задрожала, и дуло винтовки тут же взмыло вверх, посылая полосу пламени прямо через грудь офицера, который доставил сюда снаряжение.

В груди военного офицера немедленно образовалась огромная пустота. Остаточная сила антиматериальной пули пробила огромную дыру в противоположной стене.

Су смотрел, как труп ошеломленного офицера падает на землю, а затем равнодушно сказал: — В следующий раз не забудьте избавиться от устройства слежения поверх пуль.

Лица Ли Гаолэя и Фазира постепенно бледнели. Они не осмеливались делать лишних движений. В этот момент любое действие может навлечь на себя еще одну ужасающую антиматериальную пулю. Даже идиот мог почувствовать тот огромный гнев, который представлял собой спокойный внешний вид Су.

Су подошел к краю кровати, открыл окно и посмотрел в холодную ночь: — Скажи Ли, что на этот раз то, что я уничтожил - это свой собственный пистолет. Если будет еще один раз, то то, что разобьется, будет её головой, — после этого разговора Су экипировал весь свой набор снаряжения, прежде чем прямо спрыгнуть с пятого этажа.

В тот момент, когда силуэт Су исчез, Ли Гаолэй внезапно почувствовал, что вся энергия его тела исчезла без следа. У него даже не было желания посмотреть, не сломал ли Су себе шею. Су, очевидно, не умрет от падения, и травмы тоже были невозможны. Промолчав целую минуту, Ли Гаолэй резко вернулся к реальности и вскочил. Он закричал: — Доктор, доктор!

Только когда небо посветлело, хаос в штаб-квартире Рокслэнд стал понемногу утихать. Когда Ли вышла из своей комнаты со слегка затуманенным зрением, она сразу же была потрясена, увидев, сколько полностью вооруженных солдат было в коридоре. Она небрежно схватила одного из них и спросила, что случилось. Перед своим самым большим боссом и сказочным кумиром этот солдат явно ничего не скрывал.

В результате Ли ничем не отличалась от большинства сотрудников компании. Она узнала, что охотник снова напал на штаб-квартиру прошлой ночью, и на этот раз сумасшедший и несравненно сильный охотник не только держал Фазира и Ли Гаолэя в заложниках, он даже убил Лоустона и одного из любимых офицеров Ли. Этот охотник был довольно молод, и его одеяние было необычным. Что оставило у других самое глубокое впечатление, так это единственный левый глаз, который у него был. Несмотря на ненависть к этому охотнику до мозга костей, солдаты неосознанно думали, что это был завораживающий глаз.

Причина, по которой этот охотник напал на Рокслэнд, заключалась в том, чтобы захватить набор снаряжения, и другое очень дорогое оборудование. Среди них была новейшая модель снайперской винтовки, дорогие специальные пули, недавно разработанная композитная броня и другие предметы.

— Генерал... генерал? — молодой солдат посмотрел в безжизненные глаза Ли и вдруг почувствовал несравненно большое горе и тревогу. Он собрался с духом и несколько раз прокричал.

Ли выдавила из себя улыбку и махнула рукой солдату, чтобы тот уходил. Она сама направилась к балкону. Закурив сигарету, она встала лицом к набегающему ветру.

— ... только ради нескольких пушек? — Ли, казалось, потеряла силы даже для того, чтобы выругаться. Казалось, ей потребовались все силы, чтобы сдержать слезы, но все же одна-единственная слеза сумела вырваться и скатиться по ее лицу.

У Ли также был опыт борьбы за выживание в пустошах. Она знала, что для выживания хорошее оружие важнее жизни. Хорошенькая, недавно повзрослевшая девушка в лучшем случае променяла бы её на обычную штурмовую винтовку. Судя по этой снайперской винтовке, она уже могла сказать, что Су ни в малейшей степени не был богат. Все его снаряжение, вместе взятое, нельзя было обменять даже на лист композитной брони. Действия Су с точки зрения охотника были правильными. Большую часть времени компании грабили тех, кто жил в дикой местности, но иногда и их самих грабили. Всегда нужно было платить за это. В эту эпоху беспорядков, если кто-то не ест, то съедят его.

Однако Ли все еще хотелось плакать.

С тех пор, как она впервые вошла во взрослую жизнь в возрасте десяти лет, Ли никогда не плакала.

Площадь была видна с балкона. Автомобильная колонна уже была вооружена и готова к отправке, и так же, как и раньше, там были две бронированные машины, два грузовика с солдатами и три черных лимузина. Однако, из трех прибывших людей, возвращался только Фазир. Его правая рука была завернута в ослепительно яркий гипс.

Прежде чем сесть в лимузин, Фазир бросил взгляд на здание штаб-квартиры, как раз вовремя, чтобы увидеть Ли. Фазир взглянул на Ли Гаолэя и спросил: — Скрывая такие вещи от Ли, разве ты не боишься, что однажды она все узнает?

Ли Гаолэй даже не обернулся.

— Я знаю, что тогда она возненавидит меня, — спокойно сказал он: — Впрочем, это для ее же блага. Для них невозможно быть вместе. Су принадлежит к пустошам, в то время как она уже не приспособлена к жизни там. Рокслэнд - это ее дом.

— Ладно, я уже стар. У меня нет никаких советов по этому поводу, — Фазир пожал плечами и сел в лимузин.

Когда двигатель завелся, Фазир опустил стекло и сказал Ли Гаолэю: — Я все еще хочу добавить одно предложение. Отношения между вами двумя действительно странные.

Ли Гаолэй выплюнул сигарету и яростно сказал: — Скорее уезжай, старик! Будьте осторожны, чтобы не подорваться на мине по пути!

Фазир поднял свою слегка обернутую правую руку и сказал с легкой улыбкой: — Не волнуйся за меня. Что бы ни случилось, хуже этого быть не может.

От начала до конца, эти двое намеревались сохранить, какой выбор они собирались сделать между Всадниками Черных Драконов и Су от Ли. Возможно, они полагали, что выбор, который сделает Ли, определенно будет худшим.

Ли не знала, какими словами обменялись эти двое мужчин. Она знала только, что сигарета уже закончилась. Она бросила окурок с балкона седьмого этажа и обернулась. По пути те, кого она встречала, были потрясены, обнаружив, что лицо Ли было лишено всяких эмоций. В прошлом Ли была похожа на пламя, где иногда она была счастлива, а иногда вспыхивала от гнева - все было ясно написано на ее лице.

С этого дня Ли начала отчаянно тренироваться сама, а также отчаянно тренировать свои войска.

Заходящее солнце скрылось за горизонтом, и вскоре небо потемнело. Ночные гниющие волки уже бродили по двое или по трое вокруг развалин. Несмотря на то, что они были ночными созданиями, у них не было другого выбора, кроме как покинуть свое гнездо и искать пищу под ярким светом, который они ненавидели.

Это был чрезвычайно просторный пустырь. За исключением нескольких участков дорожного покрытия и вышки ЛЭП, не было видно никаких следов древней жизни.

Гниющие волки в округе, казалось, обернулись одновременно. Их острые глаза уловили фигуру, появившуюся из-за горизонта. Это был один человек, с огромной тенью протянувшейся из-за его спины. Все его тело было покрыто толстым плащом, а за спиной висела огромная снайперская винтовка Barrett.

Бродящие гниющие волки колебались, не зная, стоит ли нападать на этого человека. От его тела волки почуяли запах опасности, а также ощущение, что они были похожи. Они отступили назад и бродили вокруг этого человека. Они начинали чувствовать себя все более и более неловко.

Между тем, этот человек двигался вперед с постоянной скоростью, как будто он не видел дюжину или около того волков, которые уже собрались вокруг него.

Наконец спустилась ночь. Несколько ночных гниющих волков, которые были самыми голодными, наконец не смогли сдержаться и подошли к этому человеку. Более того, они начали тихо рычать. Характерные черты этих волков немного отличались от волков старой эры. Их тела были огромными, они были более сильными и более дикими. Гниющие волки любили нападать на свою жертву спереди. Хотя это часто приводило к травмам, для быстро размножающихся ночных гниющих волков раненые или мертвые товарищи также были пищей.

Гниющий волк с телосложением, которое явно превосходило его сверстников, стоял на пути этого индивидуума. Он опустил свое тело и приготовился атаковать. Как раз перед тем, как этот гниющий волк бросился в атаку, человек внезапно слегка поднял голову. В темноте капюшона вспыхнул темно-красный огонек.

Ночной гниющий волк испугался и насильно остановил свой прыжок. Затем он заскулил и повернулся, убегая с поджатым хвостом! Когда главный волк убежал, остальные ночные волки также рассеялись в смятении.

Су огляделся вокруг, но увидел только бесконечную темноту. Властные ночные волки исчезли без следа. Он рассмеялся про себя. Красный свет постепенно исчез из его левого глаза, вернувшись к своему глубокому и зеленому цвету, прежде чем он продолжил движение вперед.

Су нравились гниющие волки и дикие звери, потому что они понимали, что такое страх и когда нужно бежать. Между тем большинство людей часто действовали так бесстрашно, что как будто не знали что такое страх.

Су тоже был таким.

В пустошах десять полос ослепительного света прорезали глубокую тьму. Более десяти внедорожников бесстрашно двигались прямо к огромным городским развалинам, где Су ранее сражался с Лайкнаром и О'Брайеном.

Эти руины города, благодаря предложению семьи Фабрегас, уже были помечены на карте Всадников Черного Дракона как Город Заходящего Солнца.