2
1
  1. Ранобэ
  2. Маг на полную ставку
  3. Том 1

Глава 1946: Живой экспонат

В номере, овеваемая ветром из открытого окна, в купальнике на софе лежала Уэсуги Котоко, взгляд ее был устремлен на море.

До Японии она всегда добирается морем, ничего необычного, только вот в этот раз она надеялась встретить хотя бы парочку интересных личностей, но ее ждало разочарование.

Раздался стук в дверь. Глаза женщины сверкнули – с вероятностью 90% это был обслуживающий персонал. Она подумала о том, что если там окажется кто-то симпатичный, то хотя бы можно будет пофлиртовать.

- Дверь не заперта, входите, - произнесла Уэсуги Котоко.

- Не побеспокою? – снаружи послышался очаровательный мужской голос.

Дверь распахнулась, и внутрь вошел человек, взору которого сразу же предстала полуобнаженная женщина в купальнике, лежавшая на диване.

- Это ты! – радостно воскликнула Уэсуги Котоко. Ее пылкий взгляд упал на златовласого красавца.

Золотой цвет волос, присущий в основном европейскому типу внешности, несомненно, шел этому человеку, обрамляя его прекрасные черты лица, говорившие о его врожденном благородстве, только вот этот мужчина был азиатом.

- В бассейне я нашел твою сумочку с картой, на которой был написан номер каюты. Я подумал, что ты очень волнуешься, поэтому лично решил принести ее, - культурно произнес златовласый.

- А если я скажу, что сделала это специально? – лукаво улыбалась Уэсуги Котоко.

- Тогда я отвечу, что пришел тоже не просто так, - ответил собеседник.

Они переглянулись, японка медленно поднялась и словно кошечка подошла к гостю. Обойдя его и при этом проведя рукой по его плечу, она защелкнула дверь.

- Здешние номера мне не особо нравятся, хочешь пойти в более интересное место? – блондин сразу сказал как есть, его бывалый взгляд моментально определяет таких вот женщин, притворяться перед которыми не надо, потому что те и сами рады потерять самообладание.

- Какое? - спросила Уэсуги Котоко.

- Мне нравятся темные места с беспорядком и не идеально чистые…подвалы, аварийные спуски… - начал было блондин.

- Мне тоже нравится темнота, - молвила японка.

- Что насчет грузового трюма? Там точно никого нет, - злобно улыбнулся блондин.

- Даже если там кто-то есть, я не против….

Грузовой трюм лайнера контролируется несколькими членами экипажа. Порой там перевозятся очень ценные грузы, поэтому контроль должен быть повышенный.

Грузовое отделение очень большое, и с наступлением ночи персонал начинает дремать.

- В бассейне я видел, как ты долго разговаривала с каким-то мужчиной в форме, это твой муж? – спросил блондин.

- Ну, конечно же, нет, - Уэсуги Котоко кинула на него пылкий взгляд, - мой муж в Японии, и сейчас, должно быть, зависает с какой-нибудь актрисулькой.

- Вот оно как…а почему тогда вы разговаривали так долго?

Японка была не особо рада отвечать на этот вопрос, уж слишком много грязи с ним связано, но и излишне осторожной она тоже не была.

- Это был досмотр моих документов. В Японию на этом лайнере я везу кое-что, от чего они, мягко говоря, не в восторге, - молвила японка.

- Наркотики?

- Кое-что более интересное….

- Правда?! Тогда я заинтригован.

- Твое настроение изменится, когда узнаешь.

- Тогда я еще сильнее хочу попробовать это…пусть это станет прелюдией, - сказал блондин.

От этих слов чертики в глазах японки запрыгали еще сильнее.

- Я знаю номер своего багажа, и ты можешь посмотреть на него, только не остолбеней потом, - произнесла Уэсуги Котоко.

- Знаешь, в этом мире так мало вещей, способных удивить меня.

Японка повела его сквозь ряды к своему сокровищу.

- Холодильное отделение? – удивился Чжао Мань Янь.

- Мог бы уже и догадаться, - улыбнулась Уэсуги Котоко.

Чжао Мань Янь ничего не ответил, а лишь последовал за ней.

В холодильнике стоял длинный серебристый ящик, внешне больше похожий на гроб.

- Ну? А сейчас догадался? – спросила японка.

- Мм…нет, откроем?

- Нет, категорически нельзя. Я потратила столько сил, чтобы запечатать его. Если откроем, то внутрь попадет воздух, тогда мое сокровище начнет портиться, - сказала Уэсуги Котоко.

- Портиться? Только не говори мне, что там внутри труп, - произнес Чжао Мань Янь.

- Угадал….

Не успела японка договорить, как изнутри ящика послышались странные звуки.

Офигевший Чжао Мань Янь уставился на нее.

Уэсуги Котоко вела себя как ни в чем не бывало: «Трупы обычно начинают разлагаться очень быстро, но суть в том, что чем свежее труп, тем выше его ценность, именно поэтому иногда мы можем поступаться некоторыми правилами».

- В каком смысле?!

- Лучший способ привезти свежий труп, это привезти его живым, - ответила Уэсуги Котоко.

- Ты засунула в гроб живого человека?! – удивился Чжао Мань Янь.

- Расслабься. Я вообще не занимаюсь убийством людей, я лишь нахожу тех, кто и так должен умереть, и для повышения их ценности сохраняю их жизнь до определенного момента. Этот экспонат не смогут вылечить даже самые величайшие маги исцеления. Этого человека я увидела в Сямыне и везу его оттуда, - произнесла Уэсуги Котоко.