Судя по всему, сестры с острова Ся хорошо знали город Минву.
Несмотря на сильные изменения в рельефе, они легко нашли дорогу к городу.
— Впереди есть заболоченный парк. Похоже его оккупировали драконьи тюлени, — сестра Жуань посмотрела на остальных девушек.
— Они сильные? Слышала, что они имеют кровное родство с драконами, а все такие существа очень опасны, — сказала одна из девушек.
Она была одного возраста с Шу Сяохуа, но гораздо трусливее и стеснительней.
За все дорогу она не перекинулась ни одним словом с Мо Фанем, и даже боялась смотреть в его сторону.
Мо Фань слышал, что ее звали Лэ Нань. Она была одной из самых сильных девушек.
Мо Фань всегда думал, что он весьма одарен, и очень рано достиг высшего уровня. А этой девушке было около двадцати, как раз, когда он сам был на втором или третьем курсе. И она уже была магом высокого уровня.
— Остров Ся может защищаться от морских монстров, да еще обладает ресурсами для воспитания сильных магов! Я точно должен туда наведаться! — размышлял Мо Фань.
Судя по уровню их культивирования, на острове был хороший учитель. Требуется большой труд, чтобы воспитать так много выдающихся девушек-магов.
Мо Фань развивал свое культивирование шаг за шагом. Он прекрасно понимал, что этот путь не прост. Требуется много дисциплины и упорства. А чтобы пробудить скрытый потенциал мага, нужно оказаться в опасной ситуации.
Эти девушки не обладали никаким боевым опытом, но тем не менее достигли высокого культивирования. Значит в их землях есть какие-то ресурсы, подпитывающие их.
— Вы не чувствуете запах? Так часто пахнет от дяди, который режет свиней, — настороженно сказала Ду Мэй.
Остальные начали принюхиваться. Но когда они вступили на сырую землю, заросшую камышом, девушки все как одна побледнели.
Некоторые закрывали глаза, некоторых тошнило. Ни одна не осталась спокойной.
Мо Фань покачал головой. Это всего лишь трупы.
К тому же где их бдительность? Видно же, что трупы совсем свежие. Кишки, внутренние органы и кровь еще не потемнели. Свежее мясо должно было привлечь зверей, но тут никого не было…
Это значит, что убийца все еще рядом!
— Это сделали сирены-охотники. Все тюлени погибли, — сестра Жуань старалась сохранять спокойствие и анализировать ситуацию.
Сработано аккуратно. Почти у всех вспорото брюхо и затем вытащены внутренности. Судя по следам на земле, животные были живы еще пару минут и пытались отделать от когтей сирен.
Сирены-охотники.
И правда самые безжалостные!
Они особенно обожают вид еще живого существа, который бьется в предсмертной агонии.
Когтистые демоны. Такое название им лучше подходит!
— Разве они не в родстве с драконами? Умерли такой жестокой смертью… — тихо сказала Лэ Нань.
— Нашествие морских монстров угрожает не только людям. Материковые виды и племена тоже в опасности… — вздохнул Мо Фань.
Морские существа слишком сильные. Материковые монстры превратились в их пищу.
Драконьи тюлени и так в родстве с морскими существами, но в итоге их постигла ужасная участь.
Они могли обитать только во влажной болотистой местности. Потому что не могли найти себе место ни на суше, ни в море.
С наступлением катаклизма, многие виды оказались на грани вымирания. И драконьи тюлени самый яркий пример. Наступит ли черед людей?
— Эти существа похожи на драконов только длинным лбом, но не обладают кровным родством с ними. Они не очень сильны, поэтому превратились в еду… — объяснил Мо Фань.
— Как жалко, — сказала Шу Сяохуа.
— Ты еще и жалеешь их? Может постоим здесь еще немного, и тогда цапли-падальщики и бродячие псы помолятся над нами.
— Помолятся?
— Ну как в религиях молятся перед едой.
— Аа. Не хочу, чтобы меня ели, это уродливо.
— ……
***
Через некоторое время и правда появились цапли-падальщики. Белоснежные птицы выглядели очень изящно, но питались они гнилым мясом, трупами, дохлой рыбой и мертвыми червями…
Они были существами уровня слуги. Если они видели существо при смерти они или добивали, или выжидали.
— Убийцы уже далеко, — сказала сестра Жуань.
Сказав это, она посмотрела на Мо Фаня, словно ждала подтверждения. Охотник семи звезд должен быть гораздо опытнее в таких делах.
Мо Фань кивнул.
Она была права. Убийцы уже ушли.
— Еще не приблизились к городу, а уже наткнулись на сирену-охотника, — беспокоилась сестра Жуань.
Она не знала, сколько девушек сможет выжить, если они столкнуться с сиренами-охотниками.
— Не волнуйтесь. Если они появятся, я защищу вас, — серьезно сказал Мо Фань.
— Но ты один не сможешь защитить нас всех. Некоторые могут случайно отстать, — сказала сестра Жуань.
— Смерть нескольких человек во время задания — обычное дело. Ситуация так изменчива, за всем не уследишь, — сказал Мо Фань.
Сестра Жуань выпучила глаза. Как он мог сказать такое! Он их защитник!
Подлец!
Нужно вернуть деньги!
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть