3
1
  1. Ранобэ
  2. Маг на полную ставку
  3. Том 1

Глава 2739. Магический кречет

Альпаса вылезла из контрактного пространства и начала бегать вокруг — до этого Мо Фань сказал ей, что если она будет слишком много спать и лежать, фигура у нее совсем заплывет.

Что ж, это подействовало.

Горгона начала ощупывать свои телеса, издавая при этом резкий крик.

Она даже специально одернула одежду, чтобы получше рассмотреть, в каком состоянии ее фигура.

Ее талия была белоснежной, и на ней не было ни капельки отложений — именно такой фигуре завидуют девушки, а у мужчин начинают течь слюнки, но для Альпасы ее тело казалось одним большим изъяном!

— Ладно, хватит, у нас еще других дел полно, — сказал Мо Фань.

Альпаса же теперь была решительно настроена спать поменьше и побольше двигаться.

С Альпасой рядом та женщина-паук не только перестала плеваться ядом, но даже сказала своим паукам помочь магу отыскать девушек и статуи.

— Не надо следовать за нами! Скажи своим паукам, чтобы они показывали нам дорогу, — обратилась к паучихе Альпаса.

— Ах, да, пусть они также помогут мне выследить одного морского льва….

***

Эти красноглазые маленькие пауки были распространены очень широко — на всем пути их следования к Мо Фаню и Альпасе то и дело присоединялись новые и новые насекомые.

— Как же они смогли увести все статуи и девушек? К тому же так быстро, неужели…. — Мо Фаня все больше одолевали сомнения.

***

Они прошли уже несколько десятков километров, а маленькие паучки все также продолжали присоединяться к ним — именно в этот момент Мо Фань по-настоящему восхитился плодовидостью той паучихи.

— Смотри, вон там — это они? — очень зоркая Альпаса увидела толпу людей издалека.

— Скорее всего.

Они прибавили скорость и направились к тому самому утесу в форме длинного языка.

— Ого….

Все девушки острова Ся были там — и даже несмотря на то, что на их лицах были платки, Мо Фань их всех узнал.

Где-то в глубине души маг надеялся, что произошло действительно что-то страшное…достигнув утеса, он надеялся увидеть их связанными, чтобы хоть как-то объяснить их внезапное исчезновение из Минву…. И тогда бы он им помог, освободил бы их и помог вернуть статуи в город, чтобы восстановить в тех краях привычный покой. Он думал, что эти девушки дружелюбны, и что они помогут ему с зацепками в тотемном деле.

Но, к сожалению, его чаяния не оправдались.

Девушки были целы и невредимы, рядом с ними не было злобных похитителей — наоборот, в их шайке теперь было на два человека больше, правда они были во всем темно-зеленом и синем!

Темно-зеленый головной убор, такого же цвета повязка, колье, топ и длинные брюки — даже украшения были темно-зеленого цвета!

— Кто это? — спросила женщина в темно-зеленом.

— Это…это охотник, которого мы наняли.

— Разве я не говорила вам не контактировать с посторонними?! — женщина в зеленом выглядела очень строгой, и остальные девушки явно ее боялись.

— Нам нужно поторопиться. Сейчас не время начинать скандалы, — сказала другая в синей одежде.

От женского голоса в небе появился черный силуэт, нависший над девушками сильным ветром и раскатами грома.

Мо Фань поднял голову и пригляделся к силуэту — это было огромное черное существо с белой головой и хвостом. Внимание сразу же привлекали его воинственность и могущество, а все его тело при этом переливалось электрическими разрядами!

Эти молнии походили на электрические цепи серебристого цвета, и воздействие их было просто умопомрачительным — все камни и скалы вокруг превращались в песок!

Зрелище это наводило страх. Даже Альпаса невольно схватила Мо Фаня за руку и спряталась за ним.

Это был магический кречет, и Мо Фань чувствовал, что это не обычный летающий зверь…он был невероятно силен, но мощь его подавлялась…он был словно дикий зверь в клетке!

— Ты не сможешь с ним сразиться? — тихо спросил Мо Фань.

Альпаса отрицательно замотала головой, а глаза ее при этом были наполнены страхом.

Мо Фань посмотрел на нее, а затем на магического кречета.

И только после этого его осенило — Альпаса — это Горгона, то есть человек-змея.

А кречет относится к орлам, что являются природными врагами всех змеиных!

Воздух, казалось, сжимался от давления магического кречета — создавалось впечатление, будто нечем дышать.

— Отправляемся, — сказала женщина в темно-синем остальным.

Они взобрались на спину птицы, а Шу Сяохуа в какой-то момент повернула голову к Мо Фаню: «Спасибо за помощь! Если бы охотники забрали статуи, мы бы не смогли вернуться на остров Ся!»

— И поэтому вы обманули меня? — усмехнулся парень.

— Мы не обманывали тебя. Мы сказали, что нельзя допустить, чтобы статуи забрал кто-то другой, но не говорили, что не заберем их сами.

— А как же кара небес? — спросил Мо Фань.

Ужасающие молнии уже действительно начинали скапливаться в небе, и хотя это было очень далеко, уже можно было ощутить гнетущую атмосферу.

Кара небес реальна.

— Поэтому-то мы и убегаем….

— Но в крепости еще полно людей…

— Это уже зависит от твоего выбора. Ты можешь вернуться в крепость и предупредить их о надвигающейся опасности, или же можешь погнаться за нами, ха-ха, — засмеялась Шу Сяохуа.

Мо Фань гневно посмотрел на небо.

Ах, уж эти девки с острова Ся….

Настоящие гадюки!

***

— Талисман, для тебя еще один деликатес, — сказал Мо Фань.

Остров Ся действительно существует — в этом он уверен.

И ладно, теперь он должен лишь усиленно культивировать. Если уж эти девки провели его, так пусть отныне не ждут от него сочувствия!