1. Ранобэ
  2. Маг на полную ставку
  3. Том 1

Глава 2812. Вoзвpащаяcь в Сиань

3

В преддверии своиx далеких вылазок Мо Фань часто ощущает себя беспризорным ребенком, который не может находиться в родных пенатах больше месяца. Совсем скоро после возвращения он вновь начинает собираться в путь.

Ничего не поделаешь — его никто не заставлял рождаться в этом нестабильном мире, который нужно постоянно спасать.

Порой он завидует супергероям Марвел, ведь заполучив суперсилу, им всего лишь нужно оказаться в нужном месте — их способностей и так достаточно, чтобы предотвращать бедствия, а затем…затем они получают восхищение миллионов людей….

В его же ситуации все совсем не так. Помимо врожденных способностей ты вынужден постоянно пахать.

Очень часто твоего уровня недостаточно для разрешения проблемы.

Ко всему прочему, у каждого человека свое понятие «мира». Для кого-то мир — это его семья, для кого-то — его город, а для некоторых мир — это мир в полном смысле слова.

Поэтому для разных людей само понятие «спасения мира» будет разным.

Между спасением семьи и целого материкового побережья лежит огромная-огромная разница.

***

У Мо Фаня есть одна хорошая привычка — перед отправкой на миссию связываться с родными.

Связавшись с Синь Ся и Му Нин Сюэ, он набрал номер английского торгового представительства Фань-Сюэ.

— Пап, я смотрю, тебе понравилась зарубежная жизнь, ты даже не думаешь возвращаться! Неужели подыскиваешь мне лондонскую мачеху? — спросил Мо Фань.

В разговоре с Мо Цзясином он никогда не использует уважительных оборотов, но и сам Мо Цзясин не придает этому особого внимания.

— Не неси чепухи! Я просто думаю, что в самом Фань-Сюэ мне сейчас делать нечего, а тут как раз не хватает рук. Я тут с Чжо Юном, и сейчас в управлении Фань-Сюэ, экспорте наших товаров и стоимости я понимаю больше тебя! — резко ответил отец.

— Ладно, ладно. Однако говорят, что Лондону тоже начинает угрожать опасность. В Норвегии уже появились северные монстры, отправившие немало кораблей на дно, поэтому Англии тоже надо быть готовой, — предупредил Мо Фань.

Водное пространство занимает 70% всей планеты, поэтому большинство даже развитых стран оказываются под угрозой морских нападений. Проще говоря, на всей планете ситуация примерно такая же как и в Китае.

— Сейчас в небе над Лондоном можно все чаще увидеть магов верхом на драконах. Сначала я тоже был напуган, однако уже привык. Если проблема маленькая — то смысла бежать нет, а если вдруг большое бедствие — то от него и так не уйдешь. Так и живем, — ответил Мо Цзясин.

— В твоих словах есть доля истины. Я должен отправиться в Северный Синьцзян и еще кое-куда, экспедиция может затянуться. В этот раз то, что мы ищем, имеет отношение к нам, — сказал Мо Фань.

— Понял. Будь осторожен. Через несколько дней я собираюсь в Грецию — хочу увидеть Синь Ся.

— Да, она мне уже сказала.

***

Повесив трубку, Мо Цзясин положил телефон рядом, после чего вновь взялся за ножницы, которыми подстригал кусты китайской розы, росших поверх стен. Хотя это растение выглядит не так филигранно, как обычные розы, ухаживать за китайскими розами намного проще.

— Брат Мо, ты еще не собрал вещи? — быстрыми шагами подошел Му Чжо Юн, обращаясь к Мо Цзясину.

— А зачем их собирать?

— Поездка в Афины была перенесена на более ранний срок. Ты, что, не знаешь?

— Ах! Моя память! Подожди меня, я быстро, — Мо Цзясин бросил ножницы, еще раз взглянув на цветы.

Он не знал, будут ли они еще живы к его возвращению.

***

Магический кречет обладает гораздо большей летной выносливостью, чем ветровой дракон, поэтому даже путь в далекий Сиань был похож на короткий перелет в соседний город.

У кречета слишком густые перья на крыльях и слишком широкая спина, поэтому лететь удобнее всего на его голове — оттуда на 180 градусов открывается прекрасный панорамный вид.

И хотя у Мо Фаня есть сумеречные крылья, они не сравнятся с полетом на магическом кречете. К тому же зачем ему самому утруждаться, когда можно просто лежать и получать удовольствие от вида?

Они достигли Сианя. Город был фактически заново отстроен, поэтому даже духа нежити там не осталось — по этой причине древняя столица стала домом для многих переселенцев с берегов.

Увидев цветущий город, Мо Фань восхитился его нынешним состоянием. Во время бедствия Сиань разрушался на его глазах, превращаясь в одну огромную преисподнюю, а теперь он снова развивался.

По прибытию их уже ждали.

Встречающим была позаимствовавшая чужое женское тело Королева призраков. Лицо ее было белым словно лист бумаги, а одежда относилась к периоду правления династии Тан, что придавало ей вид воскресшего древнего трупа.

— Воскресла в новом теле? — спросил Мо Фань, увидев ее.

— Эта девка — настоящий задрот, целыми днями только и знает, что сидеть дома и играть, вот и довела себя до такой бледности, что даже демоны на ее фоне выглядят лучше. Выбора особого у меня не было, но зато сейчас я могу потаскать ее тело под солнцем, чтобы хоть немного загорела. Ах уж нынешняя молодежь, древний дух вроде меня и то здоровее их, — ругалась Королева призраков.

— Ладно, о чем ты там тараторила по телефону? Я так и не понял, — произнес парень.

— Почему бы тебе не представить эту красавицу? — сказал подошедший Чжао Мань Янь, уставившись на Королеву призраков.

Хотя женское тело и было мертвенно бледным, красоты ему было не занимать.

Что сказать… Королева призраков любит все красивое, поэтому и тело подбирала соответствующее.

— Это…

— Моя фамилия Чжао, я современный поэт. А Сиань не зря так знаменит, я смотрю, только здесь могла появиться столь прекрасная девушка… — первым атаковал Чжао Мань Янь.

— Ха-ха, тоже мне, герой-любовник! — в голос захохотала Королева призраков.

Чжао Мань Янь остолбенел…почему это его фишки на нее не действуют?

Неужели от него исходит аура неудачника?

— Да даже через одежду все видно, радоваться там особо нечему, — добавила Королева призраков.

— ???