— Источник фараона не должен попасть в руки предателя. Но ваши охотники уже разбрелись по всему Египту, я не могу знать точное местоположение каждого. Помешать им найти источник фараона будет сложно, — Альпаса осознала всю серьезность ситуации.
Когда источник фараона превращает мертвое существо в нежить, с большой вероятностью он также сохраняет его способности.
Самка Горгона является истинным правителем. А ее глаза страшнее любого правителя!
— Кое-кто может упростить нам дело. Ему отчитываются все команды, кто ищет источник фараона. Взяв его под контроль, мы будем знать, как далеко продвинулись все охотники, — сказала Лин Лин.
Черный Ганеша.
Лин Лин помнила, что именно он раздавал задания.
Предводитель охотников. Взять его под контроль будет непросто.
— Значит, срочно придумай как взять его под контроль! Передай сведения мне, и я буду перехватывать источники фараона один за одним! — сказала Альпаса.
Ради того, чтобы окончательно сокрушить ее, сестрицы совсем обезумели!
— Мне нужно подумать, — Лин Лин нахмурилась.
Почему такое важное дело легло на плечи двадцатилетней девушки? Это же выдающийся охотник…
С другой стороны, пока Мо Фань отвлекает всеобщее внимание действовать будет легче.
— Это твоя команда? Я отпущу их.
— Они… хорошо, все равно лучше, чем одной, — вздохнула Лин Лин.
Она то хотела продолжать играть роль несмышлёной студентки. Придется проявить навыки охотника семи звезд.
— Что ты им скажешь?
— О, это просто.
***
Взять под контроль предводителя охотников Черного Ганеша и перехватить источники фараона.
Выходя из храма Закатного солнца, Лин Лин думала о предстоящей миссии и наблюдала за командой.
Они только что вырвались из врат ада, и, конечно, были не в самом лучшем настроении. Хорошо еще, что они все стоят по одну сторону баррикад.
— Правда только источники фараона могут снять с нас проклятье? — спросил побелевший Цзян Бинмин дрожащими губами.
— Все охотничьи отряды ищут один источник фараона, чтобы показать свои способности. А нам в итоге нужно найти все семнадцать… Это невозможно! Мы все умрем! — Чэнь Хэ чуть не разрыдался.
Тун Чжоучжэн не говорил ни слова. И чем дольше он молчал, тем больше волновались студенты.
— Профессор, у меня есть идея, — начала Лин Лин, видя, как все впадают в отчаяние.
— Говори.
— Мы захватим Черного Ганеша. Все охотники отчитываются ему о поисках источников. Если он будет в наших руках, все команды будут работать на нас. Только так у нас будет надежда снять проклятье.
— Что за глупости, это же предводитель охотников!
— Разве нас не исключат из охотничьей лиги за это? Это преступление!
— Я согласен! Все равно лучше, чем смерть!
— Точно, разве у нас есть другой выход? И кто нас потащил в порочный храм!
Чжоучжэн хмуро обдумывал предложение Лин Лин.
Наконец он кивнул:
— Значит так. Сначала я притворюсь, что нашел один источник. Я сделаю ловушку, отравлю Черного Ганеша и возьму его под контроль.
— Профессор, вы справитесь? — обеспокоенно спросила Лин Лин.
— Главное, чтобы он не подозревал меня, — ответил профессор.
Студенты стояли с поникшим видом.
Как интересное состязание могло обернуться этим. Они превратились в бунтовщиков, покушающихся на главного охотника мероприятия.
Вопрос в том, удастся ли им их дешевый прием?
***
Выйдя из храма, все были настолько измотаны, как будто тащили за собой железные цепи.
Даже вернувшись в поселок Туша и увидев повседневную жизнь людей, они не почувствовали облегчения. Ведь печать проклятья все еще была на их душах. Закрыв глаза, они по-прежнему видели ужасные глаза багрового питона.
Альпаса сказала им, что проклятье поглотит их примерно через неделю, и они будут умолять о смерти. А также вселила в их разум страх, чтобы они твердо верили в узы проклятья.
Источник фараона — единственное спасение.
Причем один источник может спасти только одного человека.
Лин Лин не хотелось так жестоко обманывать их, но выхода не было. В Египте ей не найти лучшей помощи.
Профессор предложил хороший план. Ведь все они охотники и участвуют в состязаниях. А Чжоучжэн выполняет роль наставника. Они не должны вызвать подозрений.
— Сегодня отдохнем, а завтра приступим к плану, — сказал Тун Чжоучжэн.
— Профессор, мы и правда это сделаем?
— Да, если не хотите умереть. К тому же я слышал, что перед смертью ни один проклятый не смог жить спокойно.
***
Все заснули беспокойным сном.
Убедившись, что они поверили ей, Лин Лин облегченно вздохнула.
Открыв ноутбук, она решила посмотреть, как идут дела у других охотников.
В этот момент в дверь тихо постучали.
За дверью оказался профессор. Он взирал на нее с суровым видом.
— Профессор? Что такое?
— Ты знакома с правительницей Порочного храма, верно?
— Э… — Лин Лин не ожидала от него такой проницательности.
По нему было видно, что он о чем-то догадался.
— Мне нужно более правдоподобное объяснение, чем проклятье, — сказал профессор.
— Входите.
— Ты дочь предводителя Лэна. Лэн Лин Лин. Я верю, что ты не станешь просто так вступать в сговор с монстрами. Но я не понимаю, почему ты хочешь подорвать эти состязания?
Лин Лин удивленно смотрела на мужчину. Он все понял.
— А вы поверите в то, что я скажу?
— Сначала послушаю.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть