1
1
  1. Ранобэ
  2. Маг на полную ставку
  3. Том 1

Глава 355. Вот что называется дух.

В итоге Мо Фань согласился.

Почему? Потому что Юэ, таки, рассказала Мо Фаню, что на душе у нее было все эти дни, что каждый день, закрывая глаза, перед ней всплывал образ той огромной змеюки…

Для нее все кажется легкой добычей, и для нее ничего не стоило бы заглотить в брюхо Мо Фаня.

- Все живое, что попадет в брюхо этой змеюке, сразу не умирает, а медленно разъедается - описывала Тан Юэ.

- Сестричка, ты так описываешь все, будто меня там с тобой не было! - с мрачным видом сказал Мо Фань.

Следуя за Тан Юэ, они прибыли к озеру Сиху, и добравшись до берега, сели в маленькую лодку.

Озеро было тихим и чистым, на его поверхность падала тень облаков, что кружились вокруг лодочки и вскоре накрыли тенью и ее.

Сидя наедине с Тан Юэ в такой маленькой лодочке, в голову всегда лезут мысли о непристойном. Мо Фань представлял себе, как они с ней вместе творят всякие нехорошие дела, и дни вместе пролетают незаметно. Но в этот раз все не так.

В его голове все мысли были о страхе, что заставил чувствовать Мо Фаня тревогу.

Вплоть до того, что, когда Мо Фань смотрел на воду, видел в глубине свернувшегося в калачик огромного монстра.

Что-то черное глубоко силуэтом точно походило на змея, сердце ушло в пятки.

Что в конце-то концов-то со мной??

У Мо Фаня на душе никогда не было так беспокойно.

Неужели все так, как говорила Тан Юэ, неужели мы все скоро станем чьей-то добычей?

Лодочка подплывала к сердцу озера – острову.

Остров представлял запрещающий круглый знак, с двумя крестиками, а вокруг вода.

Лодку оставили на берегу. Мо Фань увидел подходящего к ним мужчину, одетого в синюю одежду, он горящими глазами смотрел на Тан Юэ, но, когда посмотрел на Мо Фаня нахмурил брови.

- Тан Юэ, к нам сюда нельзя водить посторонних! - сказал мужчина в синем.

- Старик, он не чужой - Тан Юэ, придерживая лодку, помогла Мо Фаню ступить на берег.

- Неужели, вы уже? - названный стариком остолбенел.

Тан Юэ осознала, что сказал он, покраснела и, надув губы, сказала:

- Иди отсюда, он мой ученик.

- Оу, оу, ученик, ну тогда да, он свой - старик засмеялся, и неприязнь к Мо Фаню тотчас исчезла.

Раньше на острове было немало людей, он был по-своему изящным, небольшим.

- Старик, возвращайся, сегодня я поохраняю - Тан Юэ сказала мужчине в синем.

- Ну, хорошо - недолго думая, старик сел на лодку и уплыл.

Встретившего Мо Фаня старика не покидало чувство тревоги.

На этом острове больше нет людей, только одинокие мужчина и женщина, хотя, что может произойти, с ними, если это и вправду учитель и ученик?

В мыслях снова появился образ этого чертового змея, чтоб он провалился!

……

- Сегодня дежурю я, и если бы не встретила тебя, то точно свихнулась со скуки - смеясь, сказала Тан Юэ, как будто и не следила за Мо Фанем.

Мо Фань признавал, что все, что у него в тот момент было в голове – грязные и мерзкие вещи. Одинокий остров, одинокие мужчина и женщина, уединенные, под открытым небом… и все портится от того, что она учитель. Становится еще более грязным, гадким.

Тан Юэ сложила руки за спиной, и выглядела, будто маленькая девочка позвала друга в хорошо знакомое место.

Она шагала легко и непринуждённо, никто по ней бы и не сказал, что это заносчивый и самовлюбленный учитель.

Мо Фань, следуя за Тан Юэ перешел впадину. Внизу находился домик в форме крестовины, с зеленовато-серой крышей.

В домике были расставлен антиквариат, Мо Фань следом за Тан Юэ вошел в домик, оказалось антиквариат стояли не только на столе, все стены были резными, гравированные древними фресками.

На одной из них был изображен человек, а над ним зверь.

Вокруг деревни было много диковинных животных.

Обычно Мо Фань не уделял внимания подобным вещам, но даже если и уделял, то никогда не понимал заложенного смысла в подобных картинах.

Но он вспомнил рассказанную Тан Юэ Мо Фаню историю селения, и тогда до него немного дошел смысл!

Деревня была окружена монстрами, но если приглядеться, то можно заметить, что стена, опоясывающая селение, совершенно не стена… На самом деле это змея!

Свернувшаяся клубком змея, и деревня в ней.

Окружавшие монстры бежали от нее, опасаясь приближаться к деревне.

И селяне думали, что это место их оберегает, а на самом деле монстры боялись змею!

И если не знать истории, то, как не приглядывайся, огромную змею, вокруг деревни и не разглядишь.

- Это все, правда, было? - спросил Мо Фань.

Тан Юэ покивала, подтвердив, что это не шутка.

- Эта змея… Сейчас защищает вас? - серьезным тоном спросил Мо Фань.

- Ага. Мы зовем ее духом. Этот остров сердце озера, и у него есть скрытый смысл, сохранившийся с древности - сказала Тан Юэ.

Мо Фань был в шоке, он понял, что остров в середине озера оказался идеально круглым!

Круглым!

Озеру Сиху уже очень много лет, кто бы мог подумать, что оно таит в себе подобные изумительные секреты!

К сожалению, секрет учителя Тан Юэ, так и остался секретом!