1
  1. Ранобэ
  2. Я стану суперзвездой
  3. Том 1

Глава 709.2. Самый сложный экзамен в истории!

Похоже, испытуемые хорошо знали стиль Чжан Е. Эти чрезвычайно сложные вопросы в Пекинском тесте по китайской литературе действительно были составлены этим человеком. Например, вопрос "Конфуций и Лао-Цзы сражаются..." фактически был получен из предыдущего мира Чжан Е, когда Университет Цинхуа проводил свой собственный вступительный тест, который также можно рассматривать как своего рода срез для поступления в высшие учебные заведения. Сам вопрос считался открытым и на него можно было свободно ответить, поскольку идеального ответа не было. Конфуций и Лао-Цзы были людьми определенного статуса, так что вряд ли они могли ввязаться в драку. Лао-Цзы говорил о пути (Дао), а Конфуций продвигал Жусюэ. Когда родился Конфуций, Лао-Цзы покинул этот мир. Было слишком много способов подойти и проанализировать этот вопрос, хоть со стороны восприятия идеологии, хоть со стороны поведения.

Однако было легко сказать, но трудно сделать. Этот вопрос поставил в тупик всех пекинских испытуемых. Кроме того, это было еще только начало, так как в более поздних частях теста их ждало еще больше таких же порочных вопросов, каждый из которых был сложнее и каверзнее предыдущего!

Время прошло быстро.

– Положите ручки. Пора сдавать документы!

– Учитель, я еще не закончил отвечать!

– Ты больше не можешь продолжать писать.

– Ну, пожалуйста, позвольте мне написать еще немного!

Все экзаменационные помещения потерпели разгром по всем фронтам, и многие из учащихся кричали!

Когда они выходили из экзаменационных залов, испытуемые даже не знали, как описать свои нынешние чувства!

– Сынок, что случилось?

– Папа, я все испортил!

– А? Как такое может быть?

– Это было слишком трудно! Тест по китайской литературе был слишком трудным!

Рядом стояли несколько выпускников школ, которые уже ругались и сыпали проклятья!

– Чжан Е! Должно быть, это он!

– Этот парень гнусный ублюдок! Какой бесчеловечный!

– Мне все равно, сражаются Конфуций и Лао-Цзы или нет! Я только знаю, что, если бы Чжан Е стоял сейчас передо мной, его бы точно избила толпа народу!

– Я никогда раньше не сталкивался с такими сложными по китайской литературе!

– Это все еще вступительный экзамен в ВУЗы? Почему вместо этого у меня ощущение, что это экзамен для аспирантов?!

– Мне конец! Я думал не переживу!

– Я тоже, я полностью облажалась!

– Я не дал ответа на кучу вопросов! Я понятия не имела, как на них отвечать!

– Это действительно экзаменационная реформа! Эта реформа слишком жестока! Сложность увеличилась в несколько раз!

Днем.

Многие из вопросов Пекинского экзамена по китайской литературе уже просочились и быстро распространились в интернете. Вопросы стали известны почти сразу же, так как многие сообщали о них в сети!

Когда пользователи интернета увидели это, они выразили свое потрясение.

– Черт возьми!

– Эти вопросы... к счастью, я не сдаю вступительные экзамены в этом году!

– К счастью, в прошлом году я не остался на второй год. В противном случае, если бы я столкнулся с этими вопросами, я бы помер!

– Почему они такие сложные?!

– Все ли пекинские испытуемые были уничтожены?

– Кто может ответить на эти вопросы?!

– Кто это составил?! Это было слишком подло!

После просмотра вопросов многие пользователи сети и испытуемые из других провинций также почти упали в обморок. При этом учащиеся из других провинций больше не завидовали пекинским испытуемым и не желали, чтобы в следующей жизни они родились в Имперском городе. Эти вопросы были настолько трудными, что никто даже не пытался на них ответить!

Некоторые учителя также размещали сообщения в интернете.

Учитель китайской литературы средней школы Юкай:

"Я также ошеломлен некоторыми вопросами. Я не понимаю, как получить за них полный балл! Сегодняшний тест по китайской литературе был совершенно за пределами нашего воображения!"

Заведующий кафедрой китайской литературы Пекинского педагогического университета:

"Этот тест по китайской литературе, вероятно, самый сложный в истории вступительных экзаменов в Пекинские ВУЗы! Но если говорить, что трудность теста перешла все границы, то это перебор. Все вопросы были заданы в рамках темы, просто подход вопросов был совершенно другим, чем обычно. Требовалось, чтобы испытуемые проявили логику и выражение мыслей, чтобы хорошо на них ответить. Экзаменационные вопросы были заданы очень интересно, и к ним можно было подойти с нескольких направлений, таким образом проверяя общие способности экзаменуемых!"

Новости одна за другой появлялись повсюду в основных изданиях СМИ Пекина!

"Пекинский тест по китайской литературе: реформа, которая пролила первую кровь!"

"Пекинский тест по китайской литературе: по оценкам экспертов, самый сложный экзамен в истории!"

"Испытуемые считают, что более десяти сложных вопросов были заданы Чжан Е. Журналисты сделали запрос в Вступительную Экзаменационную Комиссию Пекинского Высшего Образования, но не получили никаких комментариев и нуждаются в дальнейшей проверке!"

"Пекинский тест по китайской литературе вызывает шок своим "божественным вопросом"!"

«Пекинские испытуемые плохо справились с большинством этапов теста по китайской литературе. Родители испытуемых проклинают составителя вопросов!»

Затем, очень быстро, всего за короткое время послеобеденного перерыва между экзаменами, один за другим были опубликованы сложные вопросы и некоторые варианты ответов.

Например, вопрос о Конфуции и Лао-Цзы. Многие из испытуемых разместили свои ответы в интернете. Неизвестно, отвечали ли они серьезно или просто высмеивали вопрос.

ЧэньФэн2001:

"Я помогу Конфуцию, потому что Лао-Цзы знает Тай-Чи!"

ДУШДЖ:

"Я помогу тому, кому поможет автор вопроса!"

МаленькаяБабочкаСС:

"Я никому не помогу, но позвоню 110 и немедленно сообщу в полицию!"

Жирный317:

"Я не буду помогать ни одному из них. Во-первых, я пойду и выступлю посредником. После того, как мне удастся успокоить Конфуция и Лао-Цзы, мы втроем продолжим избивать Чжан Е вместе!"

Последний ответ нашел отклик у многих испытуемых.

Многие из кандидатов на экзамен оставляли громкие посты на Weibo Чжан Е:

"Учитель Чжан Е, покажитесь. Мы Мы обещаем, что не забьем вас до смерти!"