1
1
  1. Ранобэ
  2. Однажды я стала принцессой
  3. Сезон 2

Эпизод 34

- Ты…

Но он вдруг закрыл рот, проглотив свои же слова, как если бы вдруг лишился дара речи.

- Атанасия.

Пару минут спустя по ушам резанул его тихий голос. Он назвал меня по имени, и то, долетев до моих ушей, вскоре утонуло в ночном воздухе. Над головой прозвучал сдавленный вдох, после чего мое тело взмыло в воздух.

- Ты всю свою жизнь делаешь всевозможные странности.*

И я опешила от внезапных объятий Клода; услышав скорбный голос над своей головой, я дважды моргнула, расширила глаза и возмутилась.

- Нет, когда это я просила тебя поступать странно?

- Определенно, твои странности заразили и меня.

У-упс. Ну да, странно, что я вот так вдруг пришла к нему в кабинет в столь поздний час, и возразить-то нечего. Я подняла взгляд на раздраженного Клода, отчего мне стало не по себе.

Ну, это как-то смущает. Клод никогда еще не нес меня так... как принцессу! Кх!

Клод скосил глаза на стоявших у двери людей, чтоб скрылись с глаз долой, после чего вновь меня обнял и пошел дальше по коридору. Так смущает, но почему-то я не смогла сказать ему об этом из-за некой неуютной атмосферки, потому и хранила молчание.

- Сегодня можешь поспать здесь, так что отоспись как следует.

Клод вошел в спальню, уложил меня на кровать и даже укрыл одеялом. И я заговорила с досадой в голосе, вскоре надувшись.

- По-твоему, я ребенок, который не может в одиночку заснуть из-за кошмаров?

Кх. Ну да, я же и правда пришла сюда просто потому, что приснился кошмар, но моя гордость не давала мне это признать. Но Клод одним своим "фырк" разметал мою гордость в прах.

Глава 112

- Разве нет?

Кх, зараза!

Клод цокнул языком, как я задрожала под одеялом от негодования.

- Не думай лишнего. Просто засыпай.

Стоило ощутить его шершавую руку на своей голове, и я замерла. Неловкое, но нежное прикосновение наполнило мою голову слабостью, постепенно растекавшейся по всему телу. Похоже, Клод останется со мной, пока я не засну.

- ... Хотела бы я.

И вдруг с моих губ сорвался тихий голос.

- Хотела бы я увидеть маму.

И тут рука, гладившая меня по голове, замерла. В повисшей тишине я закрыла глаза.

Вскоре тепло, гревшее мою голову, снова стало медленно двигаться. Клод не ответил на мои слова. В темной комнате было слышно лишь наше с ним тихое дыхание. Падавший из окна лунный свет окрасил лицо Клода в белый.

Долгое время спустя, когда я уже беспробудно спала, в ночном воздухе послышался тихий голос.

- Я тоже.

Той ночью ни он, ни я не смогли заснуть с легкостью.

***

Чирик.

- Ум-м?

Меня разбудила певшая за окном птица. Хоть спросонья перед глазами и плыло, даже так я ощутила, что эта комната сильно отличается от моей собственной. Некоторое время я моргала, пока зрению не вернулась ясность, после чего вспомнила о случившемся прошлой ночью.

Ох, точно. Вчера я заснула в Гранатовом дворце. Кровать оказалась куда удобнее, чем я думала, так что здесь я заснула без задних ног. Я откинула одеяло и села.

В окно лился яркий солнечный свет. Обычно Лили приходит и будит меня в одно и то же время, но не сегодня, так что я была без понятия, сколько сейчас времени. Но где Клод? Снова уперся в свой кабинет?

Вчера он и правда был со мной, пока я не заснула. Небось, после этого вернулся в кабинет - доделывать то, что не доделал. Не доделал потому, что я уже долгое время отрывала его от дел.

Но стоило мне сесть в кровати и бессильно оглядеться, как я заметила на диване знакомые золотые волосы.

О, так ты не ушел в кабинет!

Я свернула одеяло и сбросила его на пол. Затем, заглушая шаги, я направилась к дивану, на котором лежал Клод.

Зы-ырк.

Он спал у окна, и солнечный свет сверкал на его лице и волосах. Похоже, он все еще спал.

Я села на корточки перед диваном и стала наблюдать за спящим лицом Клода. М-м. Похоже, его красота приходит в норму.

Не так давно каждый раз, как я видела его, волновалась: его лицо походило на лицо человека, мучавшегося в предсмертной агонии. Угх, само собой, пускай он выглядел плохо, но все-таки эта усталость и бледность были частью его особого шарма...

Все-таки мне стало куда легче, когда к его лицу вернулся приток крови, и на щеках заиграл здоровый румянец. Если честно, теперь ему больше подходит цветочный бедняк... Нет, скорее уж зомби-цветочек, чем просто цветочный бедняк.**

Я тихонько наблюдала за освещенным солнцем лицом спящего Клода. Вскоре я, решив, что все-таки стоит его разбудить, легонько тыкнула пальцем в гладкую щеку.

Кх, эта эластичная, как у моти***, текстура. Но на ощупь она не такая, как на вид: почти как у безглютенового рисового тортика. Хнык. Не столько мягкая, сколько эластичная кожа... Так, чего это я дерматологом заделалась? Я что, на полном серьезе стала изучать кожу Клода?

- Ум.

Вскоре он нахмурился. А! Надо тыкнуть еще разок, пока не проснулся! Тык ты-ык!

Я наблюдала, как Клод медленно открыл глаза и, когда он перевел на меня взгляд, наконец открыла рот.

- Привет, папа.

Глаза, ослепленные ярким белым солнечным светом, вскоре заиграли разными цветами.

Пара этих прекрасных и загадочных, подобных драгоценным камням глаз, о которых уже сложилось множество легенд, медленно сфокусировались на мне. Клод, словно застыв во времени, некоторое время неподвижно смотрел на меня, после чего приоткрыл рот.

- ... Да.

В лучах высоко в небе светившего солнца я улыбнулась.

Вскоре мы провели в комнате Клода поздний завтрак, во время которого я выкинула "бомбу":

- Сегодня я ненадолго покину дворец.

Звяк.

В тот же миг рука Клода, сжимавшая столовый прибор, замерла. Я наколола вилкой салат, взглянув на него.

- Кто сказал, что тебе дозволено.

Он принялся сверлить меня взглядом, и по моей спине побежал холодок.

Сколько тебе лет, и сколько лет мне? Ты чего так реагируешь на простой выход наружу? Ну, возможно, сказывается то, что случилось не так давно. Но даже так тебе не о чем беспокоиться. Что ж ты так зыркаешь-то?

Я тихо вздохнула и чуть улыбнулась ему.

- Я вернусь. В любом случае, мой дом здесь.

В тот же миг выражение лица Клода изменилось. Я видела, как его холодная маска рушится, и на лице постепенно проступает спокойствие и расслабленность. Он смотрел на меня так, будто впервые в жизни услышал подобные слова.

- Пока папа ждет меня, я ни за что не исчезну, не сказав и слова, как раньше.

Я хочу быть здесь и прожить свою жизнь рядом с ним.

- Потому что это мой дом – там, где мой папа, и я обязательно вернусь к нему.

Клод понятия не имел, насколько я была взбудоражена, да и я не знала, насколько взбудоражен он. Может, и за всю жизнь так и не сможем понять друг друга. Но даже так, сейчас это неважно.

- Я скоро вернусь.

Ведь даже так, я до самой смерти буду его маленькой дочкой, Атанасией, как и он для меня - моим отцом.

- Я обещаю вернуться.

С этими мыслями я снова рассмеялась над тем, кто сейчас был куда ранимее, чем кто бы то ни было.

***

- Мисс Магретта.

Вечером, когда небо окрасилось в персиково-фиолетовый, я пришла навестить Дженнет.

- Принцесса!

Стоило ей заметить меня, и она тут же метнулась в мою сторону с лицом, в котором смешались восторг и волнение.

- Я слышала, Его Величество перестал искать принцессу, потому я беспокоилась, не зная, что происходит!

Ик, а ведь правда! Я уже и забыла, что Клод перестал развешивать листки с надписью "разыскивается"! Ох, слава тебе господи. Теперь ведь никто не станет пялиться на запись моего дебюта?

- Ну, все вышло куда лучше, чем я думала.

Я открыла рот, сдерживая внутри себя слезы облегчения.

- И я вернулась во дворец.

Похоже, мои слова сильно ее впечатлили, раз Дженнет широко распахнула глаза. Ох, кстати говоря, что с ее лицом? В ее голубых глазах отразились те же эмоции, что я испытывала в детстве, отчего мои губы дрогнули.

Как если бы ее глаза пошли рябью и потемнели, окрасились в цвет глубокого черного моря.****

- Вот как.

Но это длилось лишь мгновение. Вскоре я уже видела, как Дженнет радостно взяла меня за руку и рассмеялась.

- Это потрясающе. Поздравляю.

Похоже, она искренне была рада узнать, что я вернулась во дворец. В ее лице не было видно ни капли лжи, и я тряхнула головой. Но что за мрак я только что видела? Мне просто показалось? Но что тогда...

Немного подумав над этим, я отмела лишние мысли и вспомнила, за чем сюда пришла, так что решила воплотить задуманное в жизнь.

- Ну, идем.

- Ась? Куда?

Ох, похоже, она забыла то обещание. Как-то грустно, не думаете?

- Салют. Он скоро начнется.

И глаза Дженнет снова округлились, после чего ее лицо расцвело. Я с улыбкой взяла Дженнет за руку и перенесла нас из поместья Альфиус. Огни, которые мы с ней видели в тот день, были прекраснее, чем что бы то ни было.

- Вуаля!

После недолгой прогулки я телепортировалась обратно к Клоду. Теперь я могла свободно пользоваться магией: я стерла все магические круги, что были нарисованы вокруг Имперских дворцов.

- Я вернулась!

Сегодня он оказался в спальне, а не в кабинете. Стоило мне объявиться в комнате, и Клод мигом вперил в меня свой взгляд, словно он только этого и ждал. Вот так он и смотрел, молчав некоторое время.

- Чем занимался?

- ...

- Что ж, позволю себе предположить?

Я поднесла палец к губам, нахмурилась, имитируя глубокую мозговую деятельность, и возопила, будто бы догадавшись.

- Папа не мог дождаться, чтобы увидеть свою великолепную милую красавицу-дочку, с которой прежде глаз не сводил! Динь-дон!*****

Примечание к части

*Я сама запуталась, но в papago было сказано "You've done all sorts of strange things in your life.". Оригинал: "살다 살다 별 이상한 짓을 다 해 보는구나.".
**Один переводчик перевел как "flower", другой - как "flower beggar(=бедняк, нищий)".
***Моти - японский вид рисового теста, из него лепят шарики с начинкой, которые так же и называются.
****Возможно, перевела неточно, ибо это предложение было не шибко понятным. Оригинал: "검은 심해 속에 일령이는 물결처 럼, 마주한 눈동자에 그림자 같은 엽은 파문이 그려졌다.".
*****Похоже, имитация того звона, который звенит в викторинах при правильном ответе.

>