3
1
  1. Ранобэ
  2. Героическая жена возрождается
  3. Том 1. Принцесса, брак, толпа

Глава 1. Погребенная в море огня, жестокая женщина-император

Внимание!!! Я решила начать редактуру всех глав, и чтобы ни у кого не возникало вопросов, по поводу принадлежности к определенному полу гг, сделаю так. Теперь по отношению к Юй Сяосяо или Юй Линьлунь будет использован исключительно женский род.

Короче, вторая правка. Оказывается, что все это время я была не права. На счет пола Юй Сяосяо. Это я поняла после перевода 101 главы:

"Эта зажигалка была подарком на день рождения от девушки, которая сопровождала его в течение многих лет, ребенка, которого он растил с юности, а затем потерял навсегда." - это цитата из 101 главы. И эти слова относятся именно к Юй Сяосяо.

Так что могу сказать точно (очень надеюсь)... что Юй Сяосяо - это девушка.


Глава 1. Погребенная в море пламени, жестокая женщина-император

Юй Сяосяо (玉小小) сидела, широко расставив ноги, перед бронзовым зеркалом. Девушке в отражении было всего тринадцать лет, и она была одета в придворный наряд. У нее были тонкие и изящные брови и пара красивых глаз со светлой белой кожей. С первого взгляда было очевидно, что она была девушкой, которая пользовалась высоким статусом и жила в комфорте. После того, как она жила в Апокалипсисе и каждый день сражалась с зомби ради защиты человечества, она проснулась после своей смерти в мире, где зомби не существовало. Это должно было стать поводом для торжества, но Юй Сяосяо не чувствовала никакой радости.

Пару часов назад Юй Сяосяо была вынуждена наблюдать, как вся жизнь этой девушки проносится перед ее глазами. Было бесполезно игнорировать то, что она видела, потому что казалось, что девушка жила в самом ее сознание. Даже когда она закрыла глаза, она все еще могла видеть огромные столбы пламени, которые окрашивали половину неба в ярко алый цвет . В центре огня стояла женщина, одетая в драконьи одежды императора, она боролась и причитала. Образы из прошлого девушки промелькнули мимо огненной сцены, рассказывая Юй Сяосяо ее историю...

Девушку в огне звали Юй Линлун (玉玲珑), она была дочерью императрицы, которая выросла в роскоши во дворце. Она жила беззаботной жизнью до тех пор, пока ей не исполнилось тринадцать, и императрица забеременела сыном. К сожалению, она умерла от чрезмерной кровопотери во время родов. Менее чем через месяц император пожаловал титул императрицы своей любимой императорской супруге. Чистая и добросердечная Принцесса Линлун таким образом впервые испытала на себе уродство этого мира. Она и ее младший брат были не только разжалованы в другое поместье, но и чуть не умерли от голода во время своего путешествия. Маленький белый кролик был вынужден из-за жизненных обстоятельств почернеть и превратиться в черного волка. В конце концов, она не только соблазнила принцев разных стран, но и устроила огромную кровавую бойню. Чем больше крови запятнало ее руки, тем больше Ее Королевское Высочество торжествовала победу. В конце концов, она стала императором женского пола, и тогда…

Если бы Юй Сяосяо могла говорить во время этого воспоминания, она бы бросилась в огонь и схватила женщину-императора за шиворот, чтобы потребовать некоторые ответы. А что случилось с твоей контратакой? Как же ты вместо этого ты стала искать смерть? Ваше Величество, а как насчет того, чтобы убийство стало Вашим вторым «Я»? Вы получили повреждение мозга, когда начали ставить этих мелочных типов на важные посты? Разве это по-мужски — навязывать себя мужчинам? Разве у тебя уже нет императорского супруга? По правде говоря, зачем женщине вообще нужно столько любовников? Где же твоя блестящая мудрость? Твоя божественная и могущественная аура? Разве ты не можешь сказать, что эти цветочники использовали тебя только для того, чтобы поднять свой собственный статус?

И только когда женщина-император погибла с открытыми глазами в огне и превратилась в пепел, огонь, наконец, начал умирать. Когда Юй Сяосяо снова открыла глаза, она услышала, как кто-то рядом позвал ее Вашим Королевским Высочеством. Оглядевшись, она увидела круг знакомых лиц. Потом она спросила, как ее зовут, и узнала, что это она «Юй Линьлунь». Юй Сяосяо не нужно было дважды думать, чтобы понять, что теперь она была главным героем всей той предыдущей драмы.

Ван момо принесла принцессе миску супа из красных фиников и лонгана. Видя, что принцесса сохраняет спокойствие с вымученным выражением лица, Ван Момо вытерла слезы и сказала:

— Принцесса, прошел уже почти месяц с тех пор, как почтенная императрица скончалась. Если вы так несчастливы каждый день, то как же императрица может покоиться с миром на небесах?

Услышав это, Юй Сяосяо повернулась и посмотрела на кормилицу принцессы Линьлунь. Если императрица была мертва уже почти месяц, это означало, что супруга Чжао скоро будет пожалована императрицей. А потом ее вышвырнут из дворца и она снова пойдет по своему темному пути! Мало того, что она переселилась в тело жестокой и свирепой женщины-императора, но почему именно на тринадцатом году жизни? Вместо того чтобы наслаждаться единственным днем в качестве императрицы, он собирается начать страдать прямо сейчас? Может ли она еще хоть немного повеселиться в этом мире?!

— Ваше Королевское Высочество, — раздался снаружи голос молодого евнуха. — Его Величество вызвал вас в смотровую башню.

Когда Ван Момо услышала это, она задрожала и потянула руки Юй Сяосяо, ее умоляющее лицо было залито слезами. — Принцесса, эта слуга никогда не причинит вам вреда, поэтому, пожалуйста, прислушайтесь к моим словам. Эта консорт1 Чжао отвратительна. Если она тоже находится в смотровой башне, то вы–вы не должны верить ничему, что она говорит!

Юй Сяосяо кивнула головой.

— Я знаю, что в ней нет ничего хорошего!

— А?

Ван Момо была ошеломлена. Супруга Чжао так хорошо приютила старшую принцессу, что другие люди не могли проникнуть ей в сердце! Хотя она пыталась уговорить девушку в течение месяца, она отказывалась верить, что консорт Чжао была плохой до сегодняшнего дня. Да в чем же дело? Был ли дух императрицы проявлен, чтобы подарить Ее Королевскому Высочеству, наконец, некоторое понимание?

— Пошли, — сказала Юй Сяосяо, выходя на улицу.

Ван Момо последовала за ней, сунув мешочек с серебряными монетами в руки юного евнуха.

— А кто еще находится в смотровой башне? — тихо спросила она.

— Супруга Чжао тоже там, — ответил евнух.

Ван Момо посмотрела на Юй Сяосяо и начала волноваться. Но девушка только выпрямилась как шомпол и заявила:

— Не надо бояться. Она всего лишь порочная супруга. Может ли она быть страшнее зомби?

«…»

«…»

И Ван Момо, и молодой евнух почувствовали, что ветер дует слишком сильно, потому что они не совсем расслышали слова Ее Королевского Высочества. То, что супруга Чжао была злой и порочной — было фактом, но зомби?..

— Показывай дорогу, — Юй Сяосяо указала на евнуха.

Евнух, прислуживавший императору, теперь набрался храбрости и поднял глаза на принцессу. По какой-то причине он чувствовал, что сегодня она была немного другой.

_____________________

1Консорт - это лица принадлежащие к королевской(императорской) семье на правах супруга или супруги правящего монарха или монархини. Дети от данного брака имеют полное право наследования трона, со всеми вытекающими из того обстоятельствами. Однако супруг или супруга (КОНСОРТЫ) не имею права наследовать трон - это приоритет только их общих, совместно нажитых детей. Статус супруга/супруги (консортов) определяется брачным договором строго обязательным в таких случаях. Этим они отличаются от обычной супружеской пары.