3
1
  1. Ранобэ
  2. Воинственный Бог Асура
  3. Том 1

Глава 3942. Не всё так просто

Независимо от того, были собравшиеся люди удивлены, испуганы или же просто льстили ему, Чу Фэн не обращал на них абсолютно никакого внимания.

Чу Фэн уже предвидел, что они будут вести себя подобным образом, как только он раскроет им свою силу.

Он уже много раз испытывал нечто подобное.

− Вы все видели, насколько опасное это место. Таким образом, не ждите меня здесь. Вам будет лучше держаться подальше от этого места.

− Более того, если вы почувствуете, что ситуация становится странной, немедленно уходите. Вы меня поняли? – обратился Чу Фэн к Линху Юэюэ и Линху Ань’ань.

− Мм.

Линху Юэюэ и Линху Ань’ань кивнули.

− То же самое относится и ко всем вам. Если ситуация покажется вам странной, уходите немедленно.

− На самом деле вам будет лучше всего уйти прямо сейчас. Изменения этого места определённо не ограничились только Водой Духовного Источника. Очень возможно, что организмы Древней Эпохи, скрывающиеся в этом месте, скоро разрушат сдерживающую их формацию, чтобы вырваться из своей клетки, − сказал Чу Фэн остальным.

− Что? Организмы Древней Эпохи?

− Милорд, вы говорите об организмах Древней Эпохи, с которыми мы столкнулись ранее? − спросил кто-то.

− Могли ли на ваш взгляд те организмы Древней Эпохи с прошлого раза разрушить сдерживающую их формацию?

− Хотя я и не знаю, кто создал в этом месте духовную формацию, она очень могущественная. Её назначение заключается именно в подавлении этих организмов Древней Эпохи.

− И всё же сейчас эта духовная формация разрушается.

− Возможно, именно потому, что те организмы Древней Эпохи, с которыми мы столкнулись в прошлый раз, были слабыми, они смогли пройти через духовную формацию, чтобы выйти наружу.

− Те, у кого действительно мощное развития, всё ещё ограничены формацией. Они смогут выйти только тогда, когда духовная формация будет полностью разрушена.

− Я подозреваю, что если эти организмы Древней Эпохи выйдут наружу, то даже люди из Клана Облачного Духа пострадают, − сказал Чу Фэн.

− Они настолько пугающие?

Услышав слова Чу Фэна, все собравшиеся начали паниковать и беспокоиться.

Когда Чу Фэн убеждал их уйти раньше, все считали, что он обманывает их.

Однако теперь всё было совершенно по-другому. После того, как они увидели способности Чу Фэна, его образ в их сердце полностью изменился.

Для них Чу Фэн был не только гением боевого развития. Он также был Святыми Мировым Спиритистом Отметки Змеи.

Кто из них осмелится заявить о том, что они знают ситуацию там лучше, чем Святой Мировой Спиритист Отметки Змеи?

Таким образом, они твёрдо верили во всё, что им говорил Чу Фэн.

− Я желаю вам всего наилучшего.

После этих слов тело Чу Фэна сдвинулось с место, и затем он прыгнул в озеро.

− Господин Асура не стал бы нас обманывать. Все мы лично были свидетелями ситуации, произошедшей ранее у озера. Раньше я почувствовал там ауру пикового Возвышенного. Однако в глубине озера была ещё более ужасающая аура.

− Раньше я думал, что я просто что-то неправильно почувствовал. Однако, поскольку Господин Асура объяснил, насколько опасна текущая ситуация, аура, которую я чувствовал, должна быть настоящей.

− Я призываю всех вас быстро покинуть это опасное место, − сказал отец Пан Бо.

− Верно. Господин Асура не стал бы нас обманывать. Это место действительно опасное. Если бы раньше с нами не было Господина Асуры, тогда все мы были бы уже мертвы.

− Проклятый Клан Облачного Духа, неудивительно, что они не стали вмешиваться в это дело. Они наверняка знали о том, насколько опасное это место. Вот почему они спрятались и заставили вместо этого нас отбросить свои жизни.

− Забудьте об этом. Перестаньте жаловаться. Давайте быстро покинем это место, чтобы мы не потерять наши жизни напрасно.

− Ладно, давайте уйдём из этого опасного места.

После того, как Чу Фэн вошёл в озеро, у людей исчезло последнее чувство безопасности. Они считали, что просто никто, кроме Чу Фэна, не сможет их защитить.

Они больше не осмеливались задерживаться в этом месте.

Таким образом, бесчисленные фигуры взмыли в небо. Словно стая испуганных птиц, они начали разлетаться в разные стороны.

Даже люди из Павильона Алого Ветра взяли с собой Му Цзывэй и ушли.

Однако Линху Юэюэ и Линху Ань’ань не испытывали ни малейших намерений уйти.

− Юные леди, почему вы обе не уходите? − озадаченно спросил отец Пан Бо.

− Мы ждём здесь Господина Асуру, − сказала Линху Юэюэ.

− Ждать в этом месте бессмысленно. Вы двое не сможете оказать господину Асуре никакой поддержки, − сказал отец Пан Бо.

− Хотя мы и не сможем помочь Господину Асуре, по крайней мере мы сможем пройти вместе с ним через испытания и невзгоды.

− Старший, вам больше не нужно нас уговаривать. Именно Господин Асура спас наши жизни. Кроме того, Господин Асура вошёл в озеро для того, чтобы помочь нам. Мы не можем покинуть это место, − сказал Линху Юэюэ.

− Но не кажется ли вам, что вы вдвое доставите Господину Асуре проблемы, если действительно произойдёт какое-то несчастье?

− С такими способностями, как у Господина Асуры, если бы что-то действительно произошло, я думаю, что он смог бы благополучно сбежать.

− Однако если бы ему пришлось спасать вас двоих, тогда это сделало бы его побег более сложным. Очень возможно, что из-за вас двоих ему в конечном итоге придётся вмешаться, − искренне сказал отец Пан Бо.

− Юные леди, то, что сказал мой отец, совершенно верно. Пройти вместе через испытания и невзгоды не так просто, − вторил своему отцу Пан Бо.

− Юная Госпожа, то, что сказал этот старший, не лишено смысла. Возможно, нам следует сначала покинуть это место и подождать Господина Асуру снаружи, − даже Линху Ань’ань начала убеждать Линху Юэюэ.

В этот момент взгляд Линху Юэюэ стал нерешительным

− Старший, не могли бы вы мне кое с чем помочь?

Внезапно Линху Юэюэ посмотрела на отца Пан Бо.

− С чем же? Не стесняйся, скажи мне, − сказал отец Пан Бо.

− Несмотря ни на что, уведите её отсюда, − Линху Юэюэ указала на Линху Ань’ань.

*Свист!*

Затем тело Линху Юэюэ сместилось, и она на самом деле прыгнула в озеро.

− Юная Госпожа!

Увидев это, Линху Ань’ань немедленно прыгнула вперёд. Она попыталась прыгнуть в озеро вслед за Линху Юэюэ.

Однако прежде, чем она смогла даже коснуться озера, когда она всё ещё была в воздухе, гнетущая мощь ограничила её и насильно потянула назад. Затем Линху Ань’ань начала лететь к внешней стороне долины.

Это сделал отец Пан Бо.

− Отпустите меня! Старший, отпустите меня! − яростно закричала Линху Ань'ань..

− Юная Госпожа, ты пытаешься умереть? Не только это озеро ядовитое, но внутри также есть организмы Древней Эпохи. Учитывая твой уровень развития, ты только отбросишь свою жизнь, войдя в это озеро, − сказал отец Пан Бо.

− Если вы знали, что озеро опасное, тогда почему же вы не помешали моей Юной Госпоже войти в него?! Почему вы настойчиво останавливаете меня от вхождения в это озеро?!

− Отпустите меня! Даже если мне суждено умереть, я должна умереть вместе с моей Юной Госпожой!

Линху Ань’ань была в ярости.

− Когда речь идёт о твоей Юной Госпоже всё совсем по-другому. У неё есть сокровище. Я могу сказать, что это сокровище способно предотвратить разъедание её тела ядовитой водой и даже позволить ей избежать организмов Древней Эпохи, − сказал отец Пан Бо.

− Сокровище? Это невозможно. Все сокровища моей Юной Госпожи были отобраны, как могла бы она всё ещё иметь такое сокровище? − На лице Линху Ань’ань отразилось недоверие.

В конце концов, она знала о том, что все сокровища Линху Юэюэ были отняты у неё членами Небесного Клана Линху. Теперь у неё больше не было никаких могущественных сокровищ.

− Твоё развитие недостаточно высокое, вот почему ты не можешь видеть вещи ясно. Однако я могу с уверенностью сказать, что бутылочная тыква, которую твоя Юная Госпожа держала в руке, выпускала бесформенную духовную формацию, которая защищала её подобно барьеру.

− Эта духовная формация способна не только защитить твою Юную Госпожу от ядовитой воды, но и скрыть её ауру.

− Более того, этот эффект, скорее всего, несколько изменится после того, как твоя Юная Госпожа войдёт в озеро, − сказал отец Пан Бо.

− Бутылочная тыква?

Когда Линху Ань’ань услышала эти слова, её выражение лица изменилось. Она внезапно что-то вспомнила и тихо пробормотала:

− Может ли речь идти о бутылочной тыкве, полученной от Госпожи Главы?

− Госпожа Глава? Может ли быть, что этой Госпожой Главой, о которой ты говоришь, является Глава Женского Монастыря Белой Одежды? − спросил отец Пан Бо.

− Верно. Это наша Госпожа Глава подарила моей Юной Госпоже ту бутылочную тыкву. Просто я не знала о том, как использовать эту бутылочную тыкву, так как не слышала, что Госпожа Глава сказала моей Юной Госпоже позже, − сказала Линху Ань’ань.

− Похоже, что ваша Госпожа Глава вовсе не так проста, − сказал отец Пан Бо.

− Не так проста? Что вы имеете в виду? − У Линху Ань'ань было растерянное выражение лица.

Даже Пан Бо с любопытством спросил:

− Отец, почему ты так сказал?

В этот момент выражение лица отца Пан Бо стало сложным.

− Я не знаю, может быть, я что-то неправильно ощутил, или же есть какая-то иная причина. Однако когда эта юная леди выпустила духовную формацию из бутылочной тыквы, я почувствовал от неё знакомую ауру.

− Эта аура идентична ауре, излучаемой организмами Древней Эпохи внутри озера, − сказал отец Пан Бо.

− Идентичные ауры?

− Идентична ауре организмов Древней Эпохи?

Услышав эти слова, Линху Ань'ань и Пан Бо были потрясены.

Когда Линху Юэюэ настаивала на том, чтобы остаться, все они считали, что она действительно собирается пройти вместе с Чу Фэном через испытания и невзгоды.

Однако, услышав слова отца Пан Бо, они внезапно почувствовали, что ситуация была не такой простой, как они себе представляли.