1. Ранобэ
  2. Воинственный Бог Асура
  3. Том 1

Глава 432. Честное объяснение.

– О? Тебе снова не удалось? – когда Чу Фэн закончил поглощать последнюю жемчужину Основ и вышел из горной пещеры, то обнаружил, что Цзы Лин сидела на входе в другую пещеру. Глядя на её удрученный вид, ему стало понятно, что она снова не смогла прорваться.

– Заткнись. Ты думаешь, что прорваться в сферу Небес так легко? – Цзы Лин яростно посмотрела на Чу Фэна и затем быстро сказала:

– Чу Фэн, сейчас даже Династия Цзян послала своих людей. И эта княгиня Цзян Ини – я слышала о ней от своего дедушки. Когда мой дедушка тренировался в одном опасном месте, он встретил Цзян Ини. Она – член Династии Цзян и лучший гений среди молодого поколения. Когда мой дедушка впервые встретил её, она уже была на пятом уровне сферы Небес. И я уверена, что сейчас она уже достигла шестого уровня сферы Небес.

– К тому же, способы захвата людей у Династии Цзян очень сильны. Если Цзян Ини найдет нас, то боюсь, нам очень не поздоровится. Как насчет того… Чтобы покинуть континент Девяти Провинций и отправиться в Регион Восточного Моря?

– Регион Восточного Моря? Это далеко? – спросил Чу Фэн.

– Далеко! Ещё как далеко. Нам нужно будет пересечь несколько континентов. Некоторые из них обитаемы, а другие же представляют собой пустыни. Нам также нужно будет пересечь много морей, прежде чем добраться до Региона Восточного Моря. Со скоростью моей Изысканной Колесницы, это займет около полугода, – сказала Цзы Лин.

– Полгода? – услышав эти слова, Чу Фэн, сердце которого сначала забилось сильнее, теперь же отбросил эту мысль. Лишь полгода уйдет, чтобы добраться туда, и пройдет целый год, прежде чем они вернутся обратно. Он не мог потерять столько времени. Он не позволит себе потерять столько времени.

– Что-то не так? – в замешательстве спросила Цзы Лин, увидев озадаченного Чу Фэна.

– Цзы Лин, честно говоря, я временно не могу покинуть континент Девяти Провинций, – сказал Чу Фэн.

– Почему? У тебя есть какие-то дела? Или ты чувствуешь, что твоего уровня недостаточно? – спросила Цзы Лин.

Когда он увидел озабоченное лицо Цзы Лин, Чу Фэн больше не мог продолжать скрывать это от неё. Поэтому, он рассказал ей всё о себе, Су Роу, Су Мэй и о способе их спасения.

Услышав всё это, Цзы Лин молчала. Её глаза смотрели куда-то в пространство, и никто не знал, о чём она сейчас думала.

– Цзы Лин, мне не следовало скрывать это от тебя. Ты винишь меня? Винишь в том, что я не рассказал тебе о том, что у меня уже были две невесты до тебя?

– Идиот. О чём ты думаешь? Мужчина, который имеет трёх, четырёх жён – это нормально. Как я могу винить тебя?

– Я, Цзы Лин, уже сказала, что одобряю тебя, и я приняла тебя. Неважно, что ты за человек, уже решено, что я последую за тобой не смотря ни на что. Если ты захочешь спасать людей по всему свету, я поступлю также и помогу тебе. Если же ты захочешь убить всех до единого, значит, я тоже стану безумным убийцей вместе с тобой.

– Кроме того, иметь ещё несколько сестёр, должно быть, очень здорово. По меньшей мере, девушки лучше понимают девушек, и это будет интереснее, чем каждый день видеть лишь твоё лицо, правда? – когда она говорила это, на лице Цзы Лин появилось выражение несравнимого томления.

Когда Чу Фэн увидел такую Цзы Лин, его напряженное сердце расслабилось, потому что, спустя несколько дней, проведённых вместе, Чу Фэн обнаружил, что Цзы действительно была человеком, которая захочет быть с любимым и в горе, и в радости. По крайней мере, она действительно осмелилась быть такой безрассудной к нему.

Поэтому, Чу Фэну всё больше и больше нравилась Цзы Лин. Он надеялся взять Цзы Лин в жёны и прожить свою жизнь с такой женщиной, как она.

– Тогда о чём же ты думала? – с улыбкой спросил Чу Фэн.

– Об этом… Эх… Я думала о кое о чём дерзком, но до того, как я ступлю в сферу Небес, я не смогу сделать этого, поэтому сейчас ничего не скажу тебе, – ухмыльнулась Цзы Лин.

– Тц, всё ещё скрываешь что-то от меня. Ты слишком скупа. Хотя, все девушки очень скупы. Как вы можете быть такими же великодушными, как мы, мужчины? Подойди-ка, я расскажу тебе один секрет, – загадочно произнёс Чу Фэн.

– Какой секрет? – с любопытством спросила Цзы Лин.

– Если ты будешь спать со мной и позволишь мне делать то, что происходит между мужчиной и женщиной, возможно, мой уровень заметно возрастёт, – прямо сказал бесстыдные слова Чу Фэн, но его лицо оставалось серьёзным.

– Ты! Чтоб ты провалился! – яростно вскричала Цзы Лин, и смачная пощечина полетела в сторону Чу Фэна.

Благодаря опыту проведённых вместе дней, Чу Фэн уже овладел уникальным навыком уклонения от пощёчин в любое время и в любом месте. Поэтому, он тут же метнулся в сторону, уворачиваясь от удара Цзы Лин, и сказал с горечью:

– То, что я сказал, правда!

– И то, что я сказала, тоже правда! Умри! – Цзы Лин действительно была в ярости. Она грациозным рывком приблизилась к Чу Фэну.

В этот раз, Чу Фэн не был готов к этому и повёл себя беспечно. Цзы Лин схватила его за ухо, а затем вывернула руку, и из горной пещеры раздался полный боли крик, подобный вою волка или привидения:

– Ааа, спасите! Моя будущая жена убивает своего мужа!

Помучив друг друга целое утро, эти двое, наконец, успокоились. Цзы Лин уселась на ветку огромного дерева, и раскачивая своими белоснежными, стройными, красивыми ножками, дулась на Чу Фэна – она всё ещё злилась на него.

– Жена моя, пришло время обеда! Сегодняшние блюда – жаренный крокодил, жаренный тигр, жаренный медведь, жаренный кабан, жаренный орёл и жаренный гусь. Что хочешь? – крик Чу Фэна донесся снизу дерева.

– Я не хочу есть мясо диких зверей! Я хочу вкусную еду, которая хорошо выглядит, вкусно пахнет и прекрасна на вкус, – сказала Цзы Лин.

– Вкусную еду… Я не знаю, как приготовить её! – Чу Фэн почесал голову, а затем запрыгнул на ветку огромного дерева, сев на колени рядом с Цзы Лин.

И повернувшись к Цзы Лин, Чу Фэн, ухмыляясь, сказал:

– Жена моя, как насчёт того, чтобы вместе отправиться за хорошей едой?

– Ура-ура! А что будем есть? – услышав это, Цзы Лин, уставшая от вкуса жаренного мяса диких зверей, тут же захлопала в ладоши и возликовала.

– Ну что ж, мы будем есть то, что захочешь ты. Так что жена моя, прыгай на моего дракона! – Чу Фэн поднялся в воздух, и под ним возник лазурный дракон. Облетев два раза огромное дерево, он приблизился к ней.

– Нет уж. Твой слишком медленный. Лучше, если я сяду в мою колесницу, - Цзы Лин покачала головой.

– Да что ты понимаешь? Это называется «Романтика». Быстро забирайся и полетим, развеемся, – твёрдо сказал Чу Фэн.

– Прекрасно, – Цзы Лин немного сомневалась, но всё же запрыгнула на спину лазурного дракона Чу Фэна.

В этот раз, Цзы Лин вытянула руки, и не спрашивая Чу Фэна, обхватила его талию. Она также положила своё маленькое и красивое личико на спину Чу Фэну.

Почувствовав действия Цзы Лин, в сердце Чу Фэна поднялась радость, а на его лице заиграла счастливая улыбка. После этого, лазурный дракон взмыл вверх, направляясь к синему небу между белоснежными облаками.

– Жена моя, чего бы ты хотела отведать?

– Я хочу тушённые свиные рёбрышки в соусе, тонко нарезанное острое мясо, жареных мальков рыбы и тушённую курицу…

– Жена, так ты оказывается плотоядное животное.

– Я никогда не говорила, что я вегетарианка.

– Знаешь, у меня есть одна часть тела, которая довольно хороша на вкус.

– Иди к черту!

– Эй, я ведь даже ещё ничего не сказал!