392. Вера в чудо
«Папа…»
Баор с любопытством спросила: «Ты разве не говорил, что вернёшься только через несколько дней? Почему так быстро?»
Цзо И с девочкой на руках вошёл в гостиную и со смехом ответил: «Потому что папа соскучился по тебе, вот и вернулся пораньше, но потом ещё предстоит отлучиться».
Он вовсе не врал.
«Вот как!»
Баор наклонила набок голову и внезапно чмокнула Цзо И в лицо: «Я тоже скучала по тебе».
Цзо И расплылся в улыбке.
«Вернулся, а мне не позвонил».
Фан Юнхэ выглянула из кухни, жалуясь: «Я сварила рисовую кашу только на себя и Баор, много продуктов не покупала».
«Ничего страшного».
Цзо И усмехнулся: «Приготовь мне чашу лапши, этого будет достаточно».
Он действительно забыл позвонить.
Девочка тут же подняла руки: «Бабушка, я тоже хочу лапшу, лапшу с говядиной!»
Гав-гав!
Услышав слово “говядина”, Тайк возбуждённо залаял: и я хочу!
«Ладно».
Фан Юнхэ рассмеялась: «Сейчас приготовлю вам лапшу».
Цзо И усадил Баор на диван, сказав: «Папа привёз тебе кое-что вкусненькое».
Баор, кусая мизинец, приняла ожидающий вид: «Что за вкусности?»
«Подожди-ка, опа!»
Цзо И прибег к своему фирменному фокусу по доставанию вещей из воздуха. На этот раз из ниоткуда возникли два фрукта.
Глаза Баор округлились: «Что это?»
«Э…»
Цзо И тоже не знал названия этих фруктов. Поразмыслив, он сказал: «Называется горнофрукт, очень вкусный».
Этот горнофрукт выглядел невзрачно, внешне был чёрного цвета, походил на увеличенный в несколько десятков раз каштан, его поверхность была гладкая и блестящая.
Но под крепкой кожурой содержалась сочная, вкусная мякоть.
Цзо И с помощью метеоритного кинжала очистил кожуру с одного горнофрукта, порезал мякоть на мелкие кусочки, разложил на тарелке и в вставил в них зубочистки.
«Готово».
Он преподнёс девочке деликатес: «Попробуй, скажешь потом, вкусно или нет».
«Ага».
От аромата мякоти у Баор уже потекли слюнки. Она нетерпеливо схватилась за зубочистку и отправила в рот один кусочек. После того, как она пару раз прожевала еду, на лице отразилась счастливая улыбка.
«Вкусно!»
Баор вся сияла: «Ароматно и сладко».
Наблюдая за её радостью, Цзо И тоже испытал искренний восторг.
Одна из причин, почему он ненадолго вернулся домой, преодолев огромное расстояние, заключалась в том, что ему хотелось поделиться с Баор этим сладким вкусом.
Девочка на одном дыхании съела шесть кусочков, после чего взяла тарелку, сказав: «Папа, я хочу угостить бабушку».
«Умница».
Удовлетворённый Цзо И погладил её по голове: «Ступай».
Баор немедленно побежала с тарелкой на кухню к Фан Юнхэ.
После ужина Цзо И обратился к Баор: «Золотце, папа должен уехать обратно»
«А?»
Девочка надулась: «Уже уходишь?»
Фан Юнхэ недоумевала: «Что же это за дело такое, что ты так спешишь? Почему бы завтра утром не поехать?»
Цзо И произнёс: «Это дело чрезвычайной важности».
Поскольку судьба одного туриста в минимире до сих пор была неизвестна, Цзо И хотел вернуться и посмотреть, обнаружили ли гоблины пропавшего. Пусть даже шансов было мало, но это всё-таки человеческая жизнь. Если есть хоть маленькая надежда на спасение, нужно приложить все усилия.
«Ну ладно».
Баор выразила понимание: «Буду ждать, когда ты вернёшься».
«Ага».
Цзо И погладил её по щеке, сказав: «На этот раз папе надо взять с собой Тайка».
Он хотел забрать Тайка по двум причинам. Во-первых, Тайк обладал необычайно острым обонянием и мог хорошо пригодиться во время поисково-спасательных работ. Во-вторых, Цзо И хотел кое-что проверить на Тайке в минимире.
А?
Лежавший в это время под столом и грызший большую говядину Тайк поднял голову, чувствуя, как холодок пробежал по всему телу.
«Гм…»
Баор нерешительно вымолвила: «Папа, только не обижай Тайка».
Чего?
Обжора Тайк тут же понял, что его дела плохи. Он суетливо встал, спрятался за девочкой и, завывая, начал ласкаться с ней: не надо, я хочу остаться с Баор!
Цзо И невольно рассмеялся: «Папа, конечно же, не обидит его. Не волнуйся».
Он схватил Тайка за загривок: «Мы пошли».
Тайк жалостным взглядом смотрел на Баор: на помощь!
Баор погладила его по голове, утешив: «Тайк, слушайся папу, не шали, ясно?»
Уже готовый разрыдаться Тайк ничего не ответил.
«Тётушка, я пошёл».
Цзо И покинул с Тайком гостиную и, оказавшись во дворе, помахал девочке рукой на прощание, после чего резко подпрыгнул и мгновенно раскрыл крылья света.
Сделав круг над двором, он определился с направлением, где располагалась гора Шэньнун, и, размахивая крыльями, улетел.
Заключив Тайка в объятия, Цзо И поднялся на высоту более 9 километров и достиг скорости звука!
Менее чем через час он вернулся на гору Шэньнун.
Зона, где находились светящиеся врата, стала ещё строже охраняться. От света мощных прожекторов в этой зоне было светло как днём. Немало сотрудников хлопотали над расширением стального ангара, повсюду мерцали искры от электросварки.
«Консультант Цзо, зачем вы прибыли?»
При виде Цзо И Шэнь Дэпин очень удивился: «Вы разве не вернулись в Ханчжоу?»
«Да».
Цзо И, поглаживая Тайка по голове, произнёс: «Я вернулся в Ханчжоу за ним. Он поможет отыскать оставшегося туриста».
Глядя на пса в объятиях Цзо И, Шэнь Дэпин и остальные слегка растерялись.
Расстояние по прямой от горы Шэньнун до Ханчжоу составляло более 900 километров, путь туда и обратно составлял примерно 2000 километров. А Цзо И, оказывается, вернулся только ради того, чтобы забрать пса.
Это пёсик был необычайно милый и красивый, но пригодится ли он в качестве поисково-спасательной собаки?
Тем более поиски предстояло провести в другом мире!
Шэнь Дэпин машинально спросил: «Вы уверены, что удастся найти пропавшего?»
Вчера в светящиеся врата забежало семь туристов. Цзо И вернул шестерых, а одного, Мэн Личэна, так и не удалось найти. Его родственники во второй половине дня поспешили к горе Шэньнун и сейчас сидели в располагавшемся у подножия горы туристическом центре обслуживания, с беспокойством ожидания новостей.
Семеро людей были из одной туристической группы, поэтому, когда они вбежали в светящиеся врата, остальные члены группы немедленно сообщили в полицию и через различные каналы связались с их семьями.
Цай Сянмину и другим пятерым туристам повезло, что Цзо И благополучно вернул их. К настоящему времени они уже встретились со своими друзьями и родственниками.
Лишь судьба Мэн Личэна оставалась неизвестна.
«Не уверен».
Цзо И честно ответил: «Остаётся лишь уповать на чудо».
Он верил в чудо. Если Цай Сянмину и другим туристам, включая сломавшего ногу Шао Юна, крупно повезло, то и Мэн Личэну может так же повезти.
В это время в ангар поспешно забежал охранник, подошёл к Шэнь Дэпину и что-то прошептал ему на ухо.
Шэнь Дэпин, нахмурившись, обратился к Цзо И: «Родители Мэн Личэна находятся внизу и хотят подняться наверх, охрана остановила их».
Поразмыслив, Цзо И сказал: «Пойду встречусь с ними».
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть