7
1
  1. Ранобэ
  2. Великий Король Демонов
  3. Том 1

Глава 354. Волшебный артефакт металла – золотой жезл?

Каменный столб в центре места крайнего металла светился слабым золотистым светом. В этом месте энергия металла была наиболее плотной.

Место крайнего металла было наиболее тяжело найти, поскольку человек всегда заинтересован в сборе руды. Независимо от того, где она находится, будь то плоская земля или высокая гора, если местность богата рудой, люди будут слетаться к ней как мухи на коровью лепешку и использовать все минералы.

Чтобы образовалось место крайнего металла, требуется сотня тысяч лет, а этот процесс постоянно нарушался из-за добычи руды. Все 5 мест крайних элементов образовались благодаря силам природы и уникальному рельефу. Даже Чу Цан Лань, который достиг 9 царства демонов, не в состоянии был воссоздать место крайних элементов, если оно было повреждено.

Место крайних элементов миллионы лет копило энергию. И сил человека было недостаточно, чтобы воссоздать его заново.

Огромный сверкающий каменный стол в центре пещеры должен быть артефактом места крайнего металла.

В прежнем мире Хань Шо была легенда о бессмертном царе обезьян. Вначале он был просто обезьяной, обитающей в скалах, у которой было волшебное оружие - игла Спокойного Моря. Это был Золотой жезл из-за моря, где обитают драконы. По легенде этот жезл - из особого металла. Ценность — возрастом в миллионы лет.

Поскольку Царь обезьян с рождения владел жезлом, то пользовался им с великим умением. Таким образом, он и стал вечно живущей, легендарной, бессмертной сущностью, там, на земле Хань Шо.

Кажется, что мерцающая золотая колонна, стоящая в центре углубления и была сокровищем необыкновенного металла. Хотя сам Хань Шо не понимал, была ли она так же чудесна, как и тот жезл.

- Этот артефакт очень силён. Кажется, элитному зомби металла очень повезло! - негромко воскликнул Хань Шо.

Он обошёл место крайнего металла, осматривая различные благородные руды. Хань Шо был в восторге, однако опасался передвинуть хоть один камень. Хань Шо не хотел действовать сгоряча и планировал сначала собрать все материалы, чтобы создать элитного зомби металла.

- Элитный зомби металла, ты единственный, кто остался. К тому же у тебя уже есть оружие, - пробормотал Хань Шо. Он раскрыл кулак правой руки, выпуская 8 световых точек, и приказал им: - Защищайте это место! Убейте любого, даже если это будет шахтер, кто попробует добраться сюда.

- Хорошо, мы никому не позволим разрушить это место, - ответили 8 душ.

Хань Шо больше не тратил время, поскольку стремился как можно скорее собрать все необходимые материалы для создания элитного зомби металла и ушел тем же путем, что и пришел сюда.

В пещере, в которой сходились 3 тоннеля, с помощью демонического меча Хань Шо срезал несколько огромных каменных валунов и перекрыл тоннели, оставив небольшое отверстие, чтобы души могли входить и выходить из них.

Выйдя из пещеры, он заметил, что Делия и горняки всё ещё ждут его у входа. Ответственный за все пять шахт, старейшина Адельман тоже был там.

- Ты всё? - тут же спросил Делия, как только она увидела Хань Шо.

- Да, я всё сделал. Отныне каменные люди не только перестанут нападать на шахтёров, но и будут добывать для нас руду.

Затем Хань Шо замолчал, внимательно посмотрел на Делию и продолжил довольно строгим тоном:

- Однако запомните, никому не позволено проходить по трем туннелям, в которых живут каменные люди. Если кто-то посмеет туда войти, я не отвечаю за его смерть.

Адельман поспешил уверить Хань Шо, что никто не посмеет нарушить этот приказ.

- Ваша светлость, можете не волноваться об этом, я думаю, всё равно никто не посмеет туда войти. В конце концов, только ваша светлость может общаться с каменными людьми! - сказала Делия, глядя на Хань Шо горящими от восторга глазами.

Хань Шо был согласен со словами Делии. Он помнил, что каменные люди не боятся магии и в узких туннелях даже старших мечников ждала бы неминуемая смерть, если они столкнутся с каменными людьми. Хотя горцы были крепкими и сильными, им было не одолеть каменных людей, и конечно они не были настолько глупы, чтобы идти на верную смерть.

- Отныне вы должны будете спускаться в эту пещеру только раз в месяц, чтобы собрать руду. Каменные люди согласились на мои требования, к тому же они намного лучше добывают руду, чем вы и будут помогать нам, пока мы не будем вмешиваться в их жизнь, - напомнил Хань Шо.

- Спасибо ваша светлость! - искренне поблагодарил Адельман, склоняясь в низком поклоне.

- Старейшина, не нужно таких церемоний. Я был обязан это сделать как мэр города Бреттель, - ответил Хань Шо, помогая ему подняться.

Поскольку проблема на горе Силк была решена, Хань Шо решил вернуться в город Бреттель. Поскольку Адельман и шахтеры остались на горе, на обратном пути были только Хань Шо и Делия.

Хань Шо хотел как можно скорее вернуться в город Бреттель, но понимал, что это будет грубо по отношению к Делии, поэтому он медленно шел по горной тропинке вниз. К тому же Хань Шо чувствовал себя виноватым перед ней. Он подсматривал за ней в шахте и всячески уклонялся от разговоров. Но Хань Шо также заметил, что после шахты Делия ведет себя несколько странно. Она даже словно специально выпячивает свою грудь.

Хань Шо не был джентльменом, но сейчас он соблюдал приличия. Он был занят вопросом поиска материалов для создания элитного зомби металла, и он даже ни разу не взглянул на высокую грудь Делии. Однако для Делии, это был как вызов. Она привыкла играть чувствами мужчин, и всегда считала себя выше остальных при росте метр 70 см. Но Хань Шо был выше неё, и сейчас Делия не могла смотреть на него свысока. К тому же, увидев, как он сражался с каменными людьми, она чувствовала к нему невероятное восхищение.

Внезапно, Делия перекрыла дорогу перед Хань Шо, уставилась на него горящими глазами. Застигнутый врасплох Хань Шо еще чуть было не наткнулся на мягкую грудь Делии, но вовремя остановился и сделал шаг назад.

- Что произошло? - смущённо смотрел он на неё.

- Ваша светлость, Вы настоящий мужчина, я вас люблю! - смело призналась Делия в своих чувствах.

Женщины горцы были просты, а Делия была их ярким представителем. Она была дикой и смелой в любви и в ненависти. Обычно женщины империи Ланселот не были так откровенны.

Это признание удивило Хань Шо. Он прищурился и обвел взглядом тело Делии сверху вниз, словно желая ее внимательно рассмотреть. Когда глаза Хань Шо блуждали по телу Делии, она смутилась, особенно когда его взор остановился на ее высоких и больших грудях. Затем его взгляд задержался на уровне талии и медленно опустился вниз. Под его взглядом ее тело начало пылать, но Делия не испугалась как обычные женщины. Стоя перед Хань Шо, она подтверждала что, несмотря на смущение, она не собирается отступать. Спустя некоторое время Хань Шо едва заметно усмехнулся и тихо сказал:

- А ты хорошенькая!

Делия была в восторге. На ее губах расцвела страстная улыбка, и она смело обратилась к Хань Шо.

- Ваша светлость, Вы же хотите меня, не так ли?

- Извини, - покачал головой Хань Шо. - У меня уже есть женщина, и я ее люблю.

Когда Делия услышала слова Хань Шо, ее восторг померк. Она на мгновение опустила голову, но затем вновь подняла глаза на Хань Шо и упрямо сказала.

- Я, Делия, ещё никогда не склоняла голову ни перед одним мужчиной. Но ваша смелость заставила меня это сделать и даже если у вас есть женщина, я тоже хочу стать вашей женщиной.

Вот это поворот! Хань Шо был ошарашен. Он смотрел на упрямое лицо Делии, лицо женщины, которая не понимает поражение. Его первая мысль была, что эта женщина слишком долго жила под восхищенные взглядами горцев и сейчас не обращала внимания на его слова, преследуя только свои желания.

Хань Шо не был джентльменом и не мог справиться с желанием к женщине, если она сидела у него на коленях. В противном случае у него бы ничего не было ни с Эмили, ни с Фиби и, конечно же, с Фанни, которую он боготворил. Хань Шо был очень горячим мужчиной и всегда обращал внимание на каждую женщину, которую он встречал. И когда он был искренне заинтересован в женщине, то забывал все вопросы морали.

Тело Делии было весьма соблазнительным, а лицо очень красивым. Конечно, Хань Шо привлекала ее красота, но он понимал, что это была только похоть. Если бы ее устроил секс без обязательств, он бы без колебаний принял ее предложение. Однако данный вопрос сулил множество проблем. Он мог бы поразвлечься с ней, пока оставался в городе Бреттель, но стоило ему ее бросить, 30.000 горцев не оставили бы это безнаказанным.

- Но у меня уже есть женщина, и не одна, - улыбнулся Хань Шо. - Честно говоря, ты мне интересна, но этот интерес не более как к телу красивой женщины. Я далек от того, что чувствуешь ты.

- Что? У тебя несколько женщин?

Вопреки ожиданиям Хань Шо, Делия не обратила внимания на его слова о чувствах, а запомнила только его первое предложение.

- Да, у меня их несколько, - кивнул головой Хань Шо. - Ну и что из этого?

- Это значит, что ты можешь взять себе еще одну женщину, и я готова стать ею. Это всё равно будет лучше, чем быть единственной в сердце посредственного человека. К тому же я была уверена, что у такого человека как ты не может быть единственной женщины. Значит, мы тоже можем быть вместе, не так ли?

Даже Хань Шо потерял дар речи, услышав слова Делии. Горные женщины были слишком смелыми и откровенными. Даже такой человек как Хань Шо, который всегда делал то что хотел, с трудом переваривал эту информацию. Делия с нетерпением ждала ответа на свой вопрос, но Хань Шо торопился найти материалы для создания элитного зомби металла. К тому же он не знал, как ответить на вопрос Делии.

- Давай обсудим это позже. Сейчас мне это неинтересно. У меня есть другие, более важные вопросы.

Как только Хань Шо сказал это, он использовал волшебные юани и, превратившись в полоску черного света, исчез бесследно в облаках. Делия смотрела, как Хань Шо исчезал на горизонте и улыбалась.

- Ваша светлость, Вы ещё меня полюбите!

Однако Хань Шо уже этого не слышал. Он прилетел в город Бреттель и отдал Джеку список материалов, необходимых для создания элитного зомби металла.

- Как можно скорее найди мне эти материалы. Договорись с купеческой гильдией Бузта или с любой другой купеческой гильдией, но как можно скорее сделай это для меня, - сказал он Джеку.

- Конечно, никаких проблем! - пообещал Джек. Он обладал целой горой золота и сейчас был очень уверен в своих силах, поэтому без сомнения уверял Хань Шо. Затем он добавил: - Кстати, тебя искал Дик.

Узнав, что его искал Дик, Хань Шо расстался с Джеком и отправился прямо к штабу темной мантии в городе Бреттель, поскольку обычно Дик находился именно там. Когда Хань Шо зашел в комнату Дика, тот резко встал и спросил с улыбкой:

- Ваша светлость, зачем вы пришли сюда?

- Джек сказал, что ты меня искал. Что-то случилось? - спросил Хань Шо и сел на стул.

В комнате, помимо Дика находилось еще 6 членов темной мантии. Однако Хань Шо был уверен, что это лишь малая часть агентов, которые работают в городе Бреттель. Просто обычно они были разбросаны по всему городу или находились в 7 великих княжествах и под прикрытием выполняли секретные задания. Сюда они приходили только в крайнем случае и приносили точные разведданные.

Всей тайной деятельностью в империи Ланселот управлял Кандид. Даже город Бреттель, расположенный на краю восточной части империи, был под его контролем. Среди агентов темной мантии Хань Шо был выдающимся человеком и также имел право управлять агентами темной мантии в городе Бреттель.

- Ваша светлость, я вас искал потому, как получил некую информацию. Но вас не было на тот момент в особняке, и я не ожидал, что вы лично будете меня искать. Это для меня слишком большая честь, - с улыбкой объяснял Дик.

- Хорошо, давай поменьше этой болтовни. Что же произошло?

Дик хмыкнул и откашлялся. Затем он с торжественным лицом начал рассказывать Хань Шо новости.

- Вскоре мы можем столкнуться с большой проблемой. 7 великих княжеств заключили Перемирие и по информации наших людей великие князья и 7 великих княжеств планируют тайную встречу в Горной долине. Мы не знаем цели этой встречи, но я почти уверен, что они собираются для того, чтобы обсудить войну с нами.

Пока семь великих княжеств воевали между собой, город Бреттель был в безопасности. Но теперь, когда город Бреттель набирает силу, он стал существенной угрозой для семи княжеств.

7 великих княжеств исходили из династии Ваннердун. Сотню лет назад царская семья вела борьбу за престол и династия Ваннердун раскололась на 7 областей. Постепенно они превратились в 7 великих княжеств, и когда не было внешний угрозы, яростно боролись друг с другом. Но так как все они происходили из одной семьи, единый внешний враг моментально объединял их.

В прошлый раз империя Ланселот не понимала всех нюансов ситуации и попыталась вторгнуться в 7 великих княжеств. Но так как те объединились, то империи Ланселот пришлось отступить. Последствием этого события стало опустение города Бреттель.

- Кажется, 7 великих княжеств рассматривают город Бреттель в качестве новой угрозы. Нам нужно гордиться. Население города Бреттель ещё не достигло 100.000 и эта цифра гораздо меньше, чем в любом из 7 великих княжеств. Я не думаю, что они высоко оценивают нашу угрозу, - холодно улыбнулся Хань Шо.

- Ваша светлость, 7 великих княжеств нельзя недооценивать. Постоянные войны привели к тому, что их солдаты хорошо обучены и сильнее, чем даже солдаты империи Ланселот, - объяснял Дик Хань Шо. - Кроме того, в каждом княжестве имеется, по крайней мере, от 30 до 40.000 солдат. Не говоря уже о многочисленных частных армиях местных аристократов. Если начнется война, то все 7 великих княжеств объединят свои силы и их общая сила будет намного больше нашей. Этого нельзя не брать в расчет!

- Не волнуйся, у меня есть план. Я просто не позволю им объединиться, - зловеще рассмеялся Хань Шо.