1
1
  1. Ранобэ
  2. Бесконечный ужас
  3. Том 1 — ...

Том 11. Глава 6

— Так наша третья цель это храм Осириса. Как хотелось бы, чтобы первым, что я увидел, были красивые девушки, встречающие нас, — сказал Джонатан.

Браслет периодически показывал различные образы, так как Дженг носил его на запястье. Эти образы показывали места с храмами, сохранившимися в Египте. Группе приходилось следовать указателям и обыскивать места одно за другим.

Дженг ничего не мог поделать с этим. Даже если он видел фильм, он всё равно не знал этого мира. Например, если бы кто-нибудь в фильме упомянул какое-то место, смогли бы вы найти его, оказавшись в фильме? Нет, вам пришлось бы постоянно спрашивать людей о том, как туда добраться.

У Дженга не было другого выбора, кроме как следовать в места, указанные браслетом. К счастью, Эвелин достаточно хорошо знала Египет и могла по образам определить, какие это храмы, а дирижабль был достаточно быстрым, так что они достигли третьей цели всего за несколько дней.

Предыдущие два образа возникли, стоило Дженгу спуститься с дирижабля. Однако на этот раз образ не возник даже после того как он достиг входа. Пришли ли они в неправильное место?

Все обернулись к Эвелин. Она пожала плечами и сказала:

— Не смотрите на меня так, я уверена, что не ошиблась. На образе, возникшем в предыдущий раз, действительно был этот Храм Осириса. Я не знаю, что могло пойти не так. Может быть, мы должны войти в него?

Дженг внезапно выхватил топор и пулемёт, а затем шёпотом сказал остальным:

— Будьте осторожны. Я чувствую, что с этим храмом что-то не так. Разве вы не ощущаете исходящего от него давления?

Остальные покачали головами. А затем огромная каменная статуя внезапно заблокировала им путь.

Эта статуя была более семи метров в высоту. Её тело было подвержено природным явлениям, и казалось, что ей тысячи лет. Это была статуя Осириса, Бога загробной жизни, подземного мира и мёртвых. Статуя двигалась к ним, в то время как они шокировано замерли. Затем она ударила туда, где стоял Дженг.

Воздушного давления от удара было достаточно, чтобы он понял, что не сможет выдержать ни одного удара. Сила, вложенная в удар, была более 900 кг, этого было достаточно, чтобы раздавить его в блин. Он мгновенно отскочил назад. После того как он отступил на три метра, раздался звук удара и земля сотряслась. Он даже не смотря мог сказать, что на месте удара осталась большая дыра. Дженг сразу же закричал:

— Вон из храма! Все бегом!

Все пришли в чувства и бросились бежать, спасая свои жизни. Несмотря на то, что им хватало мужества сражаться с мумиями, армией Анубиса или даже с огромными скорпионами, эта семиметровая статуя действительно ужасала. Поэтому их действия были одинаковыми, развернуться и спасаться бегством. Джонатан как всегда вырвался вперед. За ним следовал О’Коннел, неся на руках Эвелин. После него был Ардет и, наконец, Дженг, бегущий на четвереньках.

Статуя была сильна, но медленнее группы. Она едва достигла дверей, в то время как они уже были снаружи. Затем она ударом кулака проломила двери храма и последовала за ними.

— Дерьмо, я же так умру. Дженг, ты чем-то насолил богу, что твоя удача ушла в минус? — на бегу прокричал Джонатан.

Дженг горько рассмеялся. Однако он заметил, что статуя атакует только его. Каждый раз, как он немного замедлялся, статуя не упускала возможности атаковать. Поэтому он закричал:

— Ребята, помогите мне найти участок с зыбучими песками. Чем больше, тем лучше. Скорее! — затем он развернулся и бросился в сторону пустыни.

Группа разделилась, чтобы найти в пустыне зыбучие пески. Но всё же, задача не была столь простой. После того как Дженг трижды оббежал храм, Джонатан сказал:

— Эй, песок впереди кажется мягкий, но я не уверен, что это зыбучие пески.

Дженг не колебался. Сейчас он должен был хвататься за любой шанс. Он развернулся и побежал туда, куда указывал Джонатан. Статуя преследовала его так, как будто не собиралась расставаться с ним до самой смерти. После того как одна из ног Дженга внезапно провалилась в песок, он активировал технику перемещения и побежал по зыбучему песку. Для статуи же всё пошло по иному пути. В зыбучем песке она

двигалась всё медленнее и медленнее, пока обе её ноги не утонули в нём. Затем медленно начало погружаться её тело, пока не скрылось целиком примерно через минуту.

Дженг наконец-то мог остановиться. Он просто упал на песок и развалился на нём. Интенсивный бег не был выматывающим, его тело могло выдержать час или два в таком темпе, но психологическое давление было подавляющим. Удары статуи были просто слишком сильны. Он мог свободно принять один или два удара Чужих, Хантеров или других монстров, но он был уверен, что хватило бы одного удара статуи, чтобы стереть его в порошок.

Все остальные подбежали к нему. Ситуация была пугающей даже для тех, кто просто наблюдал. Затем из браслета спроецировался очередной образ. Эвелин сразу же сказала:

— Я знаю это место. Это храм Абу Симбел, он недалеко от того места, где мы находимся. Мы сможем добраться до него уже к завтрашнему дню.

Дженг выдавил из себя улыбку.

— Ну, нам везёт. Могу я спросить тебя, насколько велики в нём статуи? Если они окажутся слишком велики, то нам придётся придумывать план.

Эвелин покачала головой.

— Статуи там примерно такие же большие, как и эта. Но это в положении сидя, поэтому в положении стоя они будут около восьми метров в высоту. Храм находится в пустыне, поэтому мы, возможно, сможем заманить их в зыбучие пески, но…

— Но?

— В том храме поклоняются трём статуям.

— Дерьмо. Даже одна чуть не убила нас. Если все три нападут одновременно, то мы можем просто возвращаться домой, — горько улыбнулся Дженг. Затем ему в голову пришла мысль, и он достал Книгу Мёртвых. Стоило Эвелин увидеть её, как она впилась в неё взглядом.

Дженг открыл книгу с помощью ключа и указал на иероглифы.

— Эвелин, ты можешь помочь мне перевести заклинания? Мне нужно найти такое, которое может создавать зыбучие пески. Так как вся магия в книге связана с пустыней и смертью, там должно быть что-то подходящее.

Эвелин кивнула и сразу же схватилась за книгу. Она улыбалась как ребенок, зачитывая заклинания:

— Возвращение мёртвых, не то. Мумии стражи, не то. Песчаный шторм, не то. Воскресить последнее существо, убитое Книгой Амун-Ра, тоже не то…

Эвелин зачитывала каждое заклинание целиком. Однако Дженг чувствовал, что что-то не так. Но вскоре она нашла заклинание, создающее зыбучие пески, что обрадовало его, и он попросил её помочь изучить его.

***

В то же самое время, группа людей на верблюдах выезжала из Хамунаптры. Женщина обратилась с вопросом к старику:

— Жрец, сможет ли верховный жрец вернуться? Мы не смогли найти Книгу Мёртвых.

Старик пробормотал:

— Мастер воскреснет. Меджаи устроили масштабные работы для того чтобы раскопать Хамунаптру, и у нас появилась возможность пробраться внутрь и украсть его тело. Эти идиоты заботились только о золоте на первом и втором уровнях. Ха ха, нам нужно только украсть Книгу Мёртвых, и мастер снова вернётся в наш мир!

Мешок на верблюде начал двигаться. Высушенная рука вытянулась из его горловины.

***

— Послушайте. На этот раз нам будут противостоять три статуи. Я не знаю, будут ли они двигаться, но мы должны подготовиться на всякий случай.

Дженг стоял вместе с остальными в нескольких сотнях метров от храма Абу Симбел. Он пробивал в земле глубокие дыры с помощью копья, а затем бросал внутрь гранаты. После взрыва оставались ямы глубиной не менее тринадцати метров и шириной в двадцать. У статуй не будет никакой возможности выбраться, после того как они упадут внутрь.

— Но это то, о чём я беспокоюсь. Миссия не может быть настолько простой. Возможно, они смогут выкарабкаться. Восьмиметровая статуя в яме глубиной в тринадцать метров. Ей может хватить просто поднять руки для того чтобы выбраться. Точно так же, как и вы не застряли бы в двухметровой яме, — сказал Дженг.

Джонатан сказал, отпивая вино из бутылки:

— Я не думаю, что эти статуи могут прыгать. У них слишком большой вес, если они попытаются прыгнуть, то только погрузятся глубже.

Дженг усмехнулся.

— Я бы не был в этом так уверен. Потому что это не обязательно поможет, я должен использовать заклинание зыбучих песков. После того как они упадут в яму, выиграйте мне три секунды. Не дайте им ничего сделать за это время. Я сделаю всё возможное, чтобы наложить заклинание, а вы будете бросать в них взрывчатку. Запомните, что бросать взрывчатку можно только после того, как они окажутся внизу.

Дженг взял с собой десять кубов тротила, так как в пространственной сумке было достаточно места. Правда, ему пришлось продать семь кубов золота, чтобы освободить это место. Он разложил его кучками рядом с каждым, так что, если хотя бы одна из бомб случайно взорвётся, они все вместе отправятся в рай.

Лицо Эвелин побелело.

— Дженг ты не мог бы спрятать часть из них обратно? Ты не думаешь, что этого слишком много?

Дженг огляделся. Действительно, взрывчатки было слишком много. Даже Ардет и О’Коннел слегка побледнели. Они медленно двигались, как будто были на минном поле.

Дженгу пришлось спрятать большую часть взрывчатки, и рядом с каждым осталось всего по три бомбы. На прочтение заклинания должно потребоваться всего три секунды, поэтому по бомбе в секунду будет как раз достаточно. Он на самом деле тревожился из-за того, что ему придётся противостоять трём статуям.

Группа стояла в стороне от ям. Дженг глубоко вздохнул и направился ко храму. Тот выглядел разрушенным. Дверь почти отсутствовала. Три статуи сидели рядом с краем обрыва в задней части храма. Они выглядели так, будто многое пережили и состарились. На глаз они были почти высотой почти в десять метров. Эвелин недооценила их.

Дженг ощутил горечь. Он отметил, что предыдущая статуя могла передвигать ногами только с определённой скоростью. И семиметровая статуя была только немного медленнее его. Однако, если эти статуи девятиметровые, то их скорость повысится примерно на 30% из-за более длинных ног.

Но несмотря на это, у Дженга не было другого выбора, кроме как пойти ко храму. Когда он был в пятидесяти метрах от них, статуи были всё ещё неподвижны, но стоило ему приблизиться к ним на десять метров, как они вздрогнули и встали. Статуи преодолевали сразу несколько метров одним шагом, и оказавшаяся спереди размахнулась и ударила кулаком в сторону Дженга.

Этот кулак был больше его тела. Дженг активировал технику перемещения и бросился к ямам. Звук удара и последовавшая за ним со спины мощная ударная волна дали ему понять, что статуя пробила дыру в земле.

Дженг бежал на полной скорости, но, как и ожидались, статуи были намного быстрее предыдущей. Они бежали к большим ямам с одинаковой скоростью.

За мгновение ока они проскочили несколько сотен метров. Когда Дженг почти добрался до ям, он внезапно перекатился в сторону. Статуи достигли места, где он был, и инерция привела их прямо в яму. Их падение прозвучало как удар метеоритов о землю. В тот же самый момент О’Коннел, Джонатан и Эвелин подожгли шнуры и бросили тротиловые шашки в яму. Пыль мгновенно заполнила яму после взрыва, после чего прозвучал звук падения тяжёлых объектов. Как Дженг и ожидал, эти статуи попытались выпрыгнуть, однако взрывы отбросили их обратно.

Он сразу же достал Книгу Мёртвых и начал зачитывать заклинание зыбучих песков. Его энергия крови быстро начала истощаться. Песок перед ним стал более сыпучим, а затем подобный эффект продолжил распространяться, пока полностью не захватил яму. Статуя, упавшая сразу после прыжка, мгновенно была поглощена песком. Как и в предыдущем бою, большой вес заставил её очень быстро утонуть. Вскоре все три статуи исчезли.

О’Коннел, Джонатан и Эвелин повалились на землю. Эти три секунды показались им годом. Огромные лица этих статуй, приближавшиеся при каждом прыжке, приводили их в ужас. На самом деле, их броски тротиловых шашек стали инстинктивными благодаря желанию выжить. Если бы статуи выбрались, то они были бы раздавлены одним только их весом.

Дженг со смехом подошёл к ним. Джонатан сказал:

— Ты действительно уверен, что в пирамиде есть огромный алмаз? Размером с…

Дженг перебил его:

— Поверь мне. Там есть алмаз размером с футбольный мяч.

О’Коннел и Эвелин захихикали. Они наконец-то сели, но должно пройти некоторое время, прежде чем они снова смогут двигаться. Браслет на руке Дженга дёрнулся и спроецировал образ. Но это был не следующий пункт назначения, это был всё тот же храм Абу Симбел. Затем образ начал меняться. Он двинулся вдоль каньона, по дну которого текла река. В конце каньона находился лес. И сдвинувшись в центр леса, образ показало им золотую пирамиду.

— Сокровище Царя Скорпионов, — пробормотали все. Переглянувшись, они рассмеялись. Их усилия не пропали даром. Им был показан путь к пирамиде Царя Скорпионов. Всё, что оставалось, это пролететь через каньон на дирижабле, прямо к пирамиде.

Дженг посмотрел на небо. Солнце закатывалось за горизонт. Находясь в таком изнурённом состоянии, они не могли отправиться дальше ночью. Поэтому он рассмеялся и сказал:

— Давайте отдохнём здесь этой ночью. А завтра ринемся в пирамиду. Ха ха. Давайте сразимся с Царем Скорпионов и отберём его армию!

Все рассмеялись. Множество ситуаций, державших их на грани жизни и смерти, позволили возникнуть между ними связи больше чем обычной дружбы. Поэтому они были счастливы, когда Дженг радостно произнёс эти слова. Джонатан сделал глоток из своей бутылки с вином и, схватив Дженга за плечо, потащил его к дирижаблю.

Однако, прежде чем они достигли его, вдалеке возник песчаный шторм, и быстро двинулся к ним. Это был наиболее опасный природный феномен в пустыне!

Быстро переглянувшись, все поступили одинаково и бросились к дирижаблю. О’Коннел закричал:

— Иззи, взлетай! Взлетай!

Чёрный мужчина наслаждался бренди, когда услышал крик. Он повернул голову в ту сторону, куда указывал О’Коннел. Бутылка упала на палубу, и он закричал в ответ:

— Я знал, что удача отвернётся от меня, если я последую за вами. Я знал это…

Он выхватил саблю из ножен на поясе и разрубил верёвку, державшую дирижабль. К этому моменту все уже забрались на палубу. Они смотрели, как песчаная буря всё приближается и приближается, а дирижабль почему-то движется настолько медленно.

— Дерьмо, — паниковал О’Коннел. Он схватил Иззи. — Чёрт побери, почему ты перешёл от пилотирования самолётов к пилотированию дирижаблей?

Иззи закричал ему в ответ:

— Чёрт, почему у меня такое чувство, что я снова слушаясь тебя, веду самолёт на врагов? Если ты не отпустишь меня, то в итоге всем нам надерут задницы.

Приближаясь, песчаный шторм начал принимать определённый образ.

Это была знакомая им картина, особенно О’Коннелу и Эвелин.

— Имхотеп!

Как и ожидалось, из песчаного шторма образовалась лысая голова. Она открыла свой рот, как будто засмеялась, а затем попыталась проглотить дирижабль. Иззи внезапно схватил цепь, висящую рядом с рычагами управления. Из задней части дирижабля вырвались два потока пламени и вытолкнули его вперёд, позволяя уклониться от укуса лысой головы. Она же последовала за дирижаблем, держась на одной скорости с ним.

Вдвоем они пролетели довольно большое растояние, прежде чем перед ними не появилось начало каньона, по дну которого текла река.

Дженг закричал:

— Иззи, разворачивай дирижабль в ущелье! Быстрее!

Иззи сделал это без колебаний. На самом деле, у него просто не было времени на раздумия и он просто последовал чужим словам. Он сконцентрировал всё своё внимание на извилистом пути через каньон.

Лысая голова также влетела внутрь вместе с бескрайнем морем песка, заполнившим небо. Казалось, что пустыня потоком вливается в каньон. Голова постепенно становилась быстрее, и медленно сокращала расстояние между ними.

— Нет. Он не стал быстрее. Мы замедляемся! — сразу же закричала Эвелин.

Иззи беспомощно закричал:

— Вы что, думаете, что у меня бесконечное количество топлива? Ускорение может поддерживаться только ограниченное время. Схватитесь за что-нибудь! — дирижабль резко развернулся, и чуть не сбросил их всех вниз.

Лысая голова начала уменьшаться в размерах. Когда она почти достигла дирижабля, то по высоте уже была вровень с ним. К тому момента, как все обернулись назад, голова истаяла и весь её оставшийся песок обрушился в реку.

Они на мгновение замерли, а затем радостно закричали. Ничто не было настолько же захватывающим, как возможность избежать смерти. Радость заглушала даже тот факт, что дирижабль летел вниз.

Иззи панически закричал, видя, что дирижабль падает.

— Эй, схватитесь уже за что-нибудь! — наконец-то смог закричать на всех Иззи.

О’Коннел крепко прижал к себе Эвелин и прокричал ему в ответ:

— Дерьмо. Ты не можешь сказать что-то новое?

Иззи немного задумался и добавил:

— Дирижабль сейчас рухнет!

К счастью, они уже вылетели из каньона и врезались в лесной массив. Дирижабль влетел в огромное дерево. Густой слой веток и листьев ослабил удар. Однако, они всё ещё выглядели ужасно после того как их бросило на землю.

— Я знал это. Я знал… Путешествие с тобой не может закончиться ничем хорошим! — сказал Иззи, массируя виски.

Остальные также разминали места, куда пришёлся удар. Эвелин оказалась единственной невредимой. О’Коннел держал её всё время, и принял на себя весь урон от падения. Она поднялась на ноги и осмотрелась вокруг.

— Это должно быть оазис Ахм Шери. В пустыне действительно есть такой огромный лес. Это невероятно. Существует придание, что армия Анубиса находилась в этом лесу. Даже пирамида Царя Скорпионов построена где-то здесь, — Эвелин рассмеялась, осматриваясь вокруг глазами, в которых светился неподдельный интерес. Казалось что её терпение подходит к концу.

Дженг горько улыбнулся. Он вспомнил, что в фильме Эвелин не была так одержима пирамидами. Во время второго фильма её сын был похищен, и у неё оставалось всего семь дней. У неё просто не было времени интересоваться ими.

Дженг поднялся и спросил у остальных:

— Это был Имхотеп? Разве он не был убит нами? И меджаи занимаются раскопками пирамиды. Как он мог ожить?

Ардет скривился. Он подул в свисток, и небольшой сокол подлетел и сел на его руку.

— Сокол следовал за нами на случай, если что-нибудь случится, чтобы я мог связаться со своим племенем. Позвольте мне узнать, что происходит в Хамунаптре. Надеюсь, что ничего серьёзного.

Ардет написал записку на небольшом клочке бумаги, и опустил его в маленький футляр, привязанный к ноге птицы. Он поднял руку, и сокол улетел.

После того как он исчез, все посмотрели на Дженга. Дженг пробормотал:

— Я не боюсь сражаться с Имхотепом, но его нельзя убить. Если это действительно был Имхотеп, то для того чтобы убить его, нам потребуется Книга Амун-Ра. У нас нет никакого способа справиться с ним, пока мы не выкопаем книгу. Давайте сначала найдём в этом лесу пирамиду. Имхотеп должен потерять свои силы, находясь в ней.

Они не понимали, почему он сказал это с такой уверенностью. Каждый навёл порядок в своём оружии и сумках. Изи сказал:

— Боже, дирижабль теперь бесполезен. Посмотрите, оболочка порвана. Это не тепловой дирижабль. Как мы сможем найти газ в этом лесу?

О’Коннел фальшиво рассмеялся.

— Изи, мужчины не должны жаловаться. Мы верим, что ты найдёшь способ. Ха ха, да. Ты найдёшь способ заставить этот дирижабль снова взлететь, — договорив, он схватил Эвелин и убежал вперёд.

Остальные также побежали за О’Коннелом, оставляя Изи с дирижаблем. Бедному мужчине нужно было в одиночку разобраться с практически наполовину сломанным дирижаблем.

***

В пустыне. Имхотеп открыл глаза и рассмеялся.

— Я не убил их, но они прямо передо мной. Я заберу их жизни в следующий раз как увижу. Я слышал то, что они сказали. У них больше нет Книги Амур-Ра. Ха ха.

Имхотеп шёл впереди. За ним, в сторону каньона за храмом, следовала красивая девушка, старик, одетый в чёрную робу, мускулистый чернокожий мужчина и кавалеристкий отряд.