Ленг Жуй повернул голову и посмотрел на женщину, которая сидела, прислонившись к окну. Тепло в его глазах невозможно было скрыть.
Хотя она была испорчена человеком, который вызывал у него отвращение, он не мог отрицать, что она медленно завладела его сердцем.
Даже если он не сможет прикоснуться к ней до конца своей жизни, он всё равно хотел, чтобы она оставалась рядом с ним. Даже если он умрёт, она сможет только оставаться рядом с ним.
Если она будет мстить в будущем, у него есть способ заставить её остаться.
Он думал о чём-то романтическом, обнимая её и видя, как она умирает в его объятиях.
Бюро по гражданским делам.
Ян Го не ожидала, что Ленг Жуй привезёт её в это место.
[Хозяйка, теперь ты должна ему верить. Ленг Жуй действительно вложил тебя в своё сердце. Он привёз тебя сюда, чтобы получить свидетельство о браке.]
Ленг Жуй не спрашивал согласия Ян Го. Он делал всё сам. Ян Го не стала мстить и очень хорошо сотрудничала с ним.
Во время фотосессии она повернула голову к Ленг Жую:
— Лен Жуй, это должно быть самое близкое время между нами за последние несколько лет, да?
Сердце Ленг Жуя сжалось, и он не знал почему, хотя она явно была перед его глазами, он чувствовал, что она была так далеко от него.
Хотя в её глазах был только он, это заставило его почувствовать панику.
Взять с собой Ян Го, чтобы получить свидетельство о браке, не было ему сильно интересно.
Он хотел, чтобы она была рядом с ним, он должен был дать ей открытую и справедливую причину, чтобы позволить ей остаться рядом с ним.
Имея одного Чэнь Юэшэна и одного Ленг Цзыюэ, которые продолжали жадно смотреть на женщину рядом с ним, он чувствовал бы себя более уверенно, если бы поставил на ней свою метку.
Если нет, ему будет трудно сдержать своё желание погубить её. Он всегда был из тех, кто портит вещи, которые у него отнимают другие, а потом чинит их, чтобы положить рядом с собой.
Совсем как его родители.
Ленг Жуй взял свидетельство о браке и позвонил Ленг Цзыюэ.
Первое его предложение было:
— Твоя мама вернулась. Приходи сегодня на ужин.
Пока Ленг Цзыюэ был ошеломлён, он добавил:
— Возьми с собой свою женщину. Вам обоим ещё нужно "налить чаю" для вашей мамы.
Когда Ян Го сказала, что хочет выпить чай своей невестки, Ленг Жуй помнил об этом. Вот почему, пока Ленг Цзыюэ был ошеломлён, он сказал причину, по которой он хотел, чтобы они пришли.
Прежде чем Ленг Цзыюэ отреагировал, Ленг Жуй нетерпеливо повесил трубку.
Ян Го засмеялась:
— Ленг Жуй, ты всё ещё помнишь ту просьбу?
— Конечно.
Ленг Жуй посмотрел на женщину в машине и очень хотел погладить её по голове:
— Я отправил твою книгу издателю. Она появится на прилавках самое позднее через месяц.
— Так быстро?
Женщина улыбнулась, скосив глаза. Эта улыбка мгновенно исцелила Ленг Жуя.
Казалось, с того момента, как он узнал её, он видел только улыбки на её лице.
Она никогда не сердилась, нет, когда она сердилась, она всё ещё улыбалась. Другие не могли отличить, была ли она счастлива или сердита.
После того, как он отключился, Ленг Цзыюэ долгое время был ошеломлён.
Лу Ци увидела, что Ленг Цзыюэ ошеломлён, и не могла не спросить:
— Цзыюэ, в чём дело? Кто звонил?
Ленг Цзыюэ ошеломлённо поднял голову и сказал:
— Папа хочет, чтобы мы пришли на ужин.
— Значит, так и сделаем, – слегка улыбнулась Лу Ци. — Мы должны подготовиться и не позволять папе долго ждать.
Это не было обычным делом. Надо сказать, что с того момента, как они поженились, Это был первый раз, когда Ленг Жуй попросил их приехать побыть вместе за ужином.