2
1
  1. Ранобэ
  2. Убийцы Драконов
  3. Том 1

Глава 27. Месть джентльмена

Моё тело сразу напряглось. Как он узнал мой ID? Кто он? Я присмотрелся повнимательней. Ну, конечно! Этот избалованный принц с золотыми часами - не кто иной, как человек из Ба Хуана, которого я уже несколько раз оставил в дураках, Владыка Запада!

Я постарался как можно скорее успокоиться и беззаботным голосом поинтересовался:

— Я тебя знаю?

Лю Ин одарил меня холодным взглядом:

— Может, ты меня и не узнал, но я-то точно знаю, кто ты! Как тебе Ежевичный меч? В Цисиновой долине ты убил всю нашу группу. Это впечатляет!

Я продемонстрировал вежливую улыбку:

— Ничего особенного, я просто покарал зло.

— Исчезни с моих глаз!

Взглянув на Лин Ван Ер позади меня, Лю Ин продолжил уже спокойнее:

— Только потому что ты знакомый Лин Ван Ер, я не буду продолжать эту ссору… Даю тебе 3 секунды, чтобы исчезнуть отсюда. Беспородная дворняга должна знать своё место.

Я не сдвинулся ни на шаг:

— Лин Ван Ер выпила сегодня уже достаточно, я выпью с тобой вместо неё.

— Да что ты о себе возомнил, чёрт возьми?

Лицо Лю Ина покраснело. Он выплеснул мне в лицо содержимое своего бокала. Пряный аромат пятидесяти трёх градусного Маотай тридцатилетней выдержки стоимостью 25000 юаней (~ 4100$) ударил мне в нос. Эх… Какая расточительность.

— Сяо Яо! — Очкарик вскочил на ноги.

Лю Ин бросил на моего соседа убийственный взгляд. Этого оказалось достаточно, чтобы развеять его мужество. Он медленно опустился обратно на стул, не сказав ни слова.

Я стоял неподвижно, тупо уставившись на Лю Ина. У меня было в запасе как минимум 20 способов, с помощью которых я мог бы убить его прямо здесь и сейчас, но мне приходилось сдерживаться. Я был последней линией обороны Лин Ван Ер от любых угроз, а значит, я не мог раскрыть свою личность, хвастаясь своими способностями ради решения столь тривиального вопроса. Я должен оставаться незаметным до самого конца, если мне всё же придётся действовать.

— Что? Не собираешься ответить?

Лю Ин продолжал наезжать на меня:

— Что такое? Ты только в игре такой храбрый?

Я посмотрел на него ледяным взглядом, исполненным самых убийственных намерений.

Лю Ин бессознательно сделал два шага назад. Видимо, он почувствовал убийственную ауру, но, кажется, не понял, что именно произошло.

Лин Ван Ер медленно поднялась на ноги, сжимая в руке бокал красного вина:

— Достаточно, я выпью!

Она сделал большой глоток, затем взяла салфетку и вытерла ликёр с моего лица.

Лю Ин уставился на нас. Он был просто в шоке:

— Ну подожди, Сяо Яо, рано или поздно я заставлю тебя пожалеть о твоих поступках. Я не отступлю, и никто не сможет мне помешать!

Я молча отвернулся. Окинув взглядом потрясённые лица моих однокурсников, я взял со стола бокал с белым вином и выпил его залпом. По мере того, как пряное вино теплом растекалось в желудке, мой гнев угасал. Я еще раз напомнил себе, что теперь мне ни в коем случае нельзя поддаваться эмоциям. Сегодня моя единственная миссия – защита Ван Ер.

Дун Чэн Юэ прошептала:

— Сяо Яо, прости за это…

Я улыбнулся ей:

— Ничего, всё нормально.

Лин Ван Ер, не проронившая ни слова за это время, неожиданно встала и поклонилась всем присутствующим:

— Простите, я не очень хорошо себя чувствую, я вернусь в общежитие.

Не дожидаясь ответной реакции, она повернулась и направилась к выходу. Я поспешно последовал за ней, ведь защищать её – моя работа. Глядя на наши спины, Дун Чэн Юэ открыла рот, но так ничего и не сказала.

За пределами Актового Зала нас встретили порывы холодного ветра. При такой погоде люди, как правило, быстро трезвеют. Тёмно-синяя юбка Лин Ван Ер затрепетала, обвиваясь вокруг её прекрасных стройных ног, сияющих снежной белизной в свете фонарей. Она шла слегка пошатываясь. Естественно, что я поравнялся с ней и попытался взять под руку:

— Мисс, с тобой всё в порядке?

Лин Ван Ер покачала головой и оттолкнула мою руку:

— Уходи.

Позволив Лин Ван Ер идти вперёд, я спокойно последовал за ней через цветущий сад. Наконец, она остановилась возле каменной скамьи, обняла себя за плечи и расплакалась.

Я стоял рядом с ней, одинокая фигура на пронизывающем ветру.

Спустя несколько бесконечных минут, она подняла голову. В её глазах стояли слёзы.

— Сяо Яо, ты знаешь, как сильно ты мне не нравишься? Я ненавижу тебя, как же я тебя ненавижу!

Её слёзы не останавливались:

— По его воле, ты - тень, которая повсюду следует за мной. Почему? Я и моя мать, мы для вас всего лишь игрушки? Почему я не могу делать то, что хочу? Почему я должна делать то, что мне не нравится? Почему за мной следят, как за преступницей? Я никогда ни о чём таком не просила, мне всё это не нужно! Я ненавижу его, и тебя я тоже ненавижу…

Я ничего не сказал, но я знал, о ком она говорит. О своём отце Лин Тянь Нане.

— Мисс.

Я мягко продолжил:

— Вечер холодный. Нам нужно вернуться, пока никто из нас не простудился.

Но Лин Ван Ер осталась сидеть, всхлипывая. Наконец, она встала и вытерла слёзы с покрасневших глаз:

— Прости.

Я покачал головой с лёгкой улыбкой:

— Нет-нет, ты не сделала ничего плохого, совсем ничего.

— Я не должна была сердиться на тебя.

— Всё в порядке, Лин Ван Ер и в гневе прекрасна.

— Так тебе нравится, когда на тебя кричат…

— Неужели?

— Хихи…

Как говорится, сердце красавиц склонно к перемене, как ветер мая. Но я знал своё место. Со стороны могло показаться, что мы с Ван Ер очень близки. На самом деле мы были очень, очень далеки друг от друга.

Мы шли рядом на обратном пути к общежитиям. Некоторое время спустя, я решился спросить:

— Мисс, ты действительно хочешь устроить бунт?

Лин Ван Ер удивлённо посмотрела на меня:

— Что ты имеешь в виду?

Я широко улыбнулся:

— Если ты действительно этого хочешь, я поддержу твою революцию против него.

Лин Ван Ер внезапно остановилась. На её лице застыла маска удивления. Однако она тут же рассмеялась и похлопала меня по плечу:

— Забудь об этом. Я не верю тебе. Ты всего-навсего один из маленьких ручных пёсиков моего отца.

— Маленьких ручных пёсиков… — кажется, ей все же удалось задеть меня.

На лице Лин Ван Ер была улыбка, когда она входила в общежитие.

Я остался стоять, глядя в удаляющуюся спину подопечной. Однако, одиночество моё продлилось недолго. Ко мне неспешным шагом приблизилась красотка с маленькой красной сумочкой:

— Красавчик, не хочешь провести эту ночь со мной?

Чёрт, это же учебное заведение! Или проститутки тоже хотят иметь высшее образование?

Я с трудом подавил желание арестовать её. Стиснув зубы, я не проронил ни слова. В этот момент я увидел группу людей, направляющуюся в нашу сторону. Это был Владыка Запада, вернее, Лю Ин, и его подпевалы! Судя по их походке, выпили они сегодня немало. Но Лю Ин всё ещё сжимал в руке неполную бутылку вина. С несчастным выражением на лице он бубнил себе под нос:

— Какая жалость, что мне не удалось сегодня заполучить Лин Ван Ер. Она такая красивая, у неё просто неземное тело. Хаха, если бы мне удалось затащить её в постель, я бы три дня из неё не вылазил, если вы понимаете, о чём я…

Сопровождающие его парни подобострастно хихикали.

И тут у меня появилась идея. Я бросился вперёд, затащив проститутку в ближайшие кусты.

— Ой, не надо так спешить!

Девушка повернулась ко мне:

— Ты хочешь сделать это на траве? Я не против, но тебе это обойдётся в 50 долларов. Идёт?

Не раздумывая, я вытащил 200 юаней:

— Это тебе, если поможешь мне кое-что сделать!

— Что именно?

— Видишь парня с красными волосами? Это богатый идиот. Я хочу, чтобы ты заманила его в комнату.

— Он на самом деле богат?

— До неприличия.

— Ладно, договорились.

Проститутка оттолкнула меня и направилась к группе Лю Ина. Остановив его возле фонарного столба, она быстро договорилась с ним. Девушка была вполне симпатичной, а Лю Ина только что отвергли, так что он быстро дал себя уговорить.

Держась в тени, я осторожно последовал за ними за ворота кампуса. Достав телефон, я набрал номер Ван Синя.

— Что случилось, парень? — удивился тот.

— Босс! — я не сдержал смешок.

— Вы не могли бы связаться с людьми из отдела по борьбе с проституцией участка, который рядом с Университетом Лю Хуа? Да, и пусть захватят форму для меня, сегодня ночью у нас будет зачистка.

— Хм? С каких это пор ты начал так заботиться о морали?

— А что в этом плохого? Просто отправьте их побыстрее, или я сейчас уйду…

— Хорошо. Только, малыш, не смей больше угрожать мне.

— Ни за что!

Я проследил за Лю Ином и проституткой. Они зашли в мотель "Быстро и просто". Вскоре я увидел спешащих ко мне четырёх офицеров полиции. Все они были мне знакомы.

— Братец Сяо Яо!

— Где униформа?

— Вот, держи.

Я быстро переоделся в совершенно новую полицейскую форму. В кармане рубашки я обнаружил бэйдж. Господи, да это же форма заместителя командира!

Все вместе мы вошли в мотель и предъявили свои значки. На ресепшене нам сказали, что Лю Ин в 308 комнате.

Мы быстро поднялись на третий этаж. Я попытался открыть дверь, но она была на цепочке. Из комнаты доносились стоны. Мне ничего не оставалось, кроме как вышибить ее пинком.

Прежде чем войти, я достал полицейский значок и опустил на глаза козырёк форменной фуражки. Мне вовсе не хотелось, чтобы Лю Ин меня узнал.

— Вы оба задержаны по подозрению в проституции. У вас есть право на консультацию с адвокатом, но сейчас вы должны пройти с нами.

Лю Ин вытаращил на меня пьяные глаза:

— Отвали, кусок дерьма! Да ты знаешь, кто мой отец?

Мой кулак впечатался в его щеку. С каким удовлетворением я услышал лёгкий хруст и увидел кровь в уголке рта.

— Не важно, кто ты… В наручники его.

Из комнаты я вышел с чувством глубокого морального удовлетворения и радостной улыбкой. Я снял форму и отдал её полицейским, оставшимся снаружи. Прежде, чем уйти, я попросил парней отпустить девушку и забрать только Лю Ина. Быстрым шагом я вышел из гостиницы. Вот теперь все негативные эмоции, терзавшие меня после вечеринки, исчезли. Хм, если я не мог дать отпор во время праздника, это не значит, что я не смогу отомстить. Я всегда придерживался одного правила: джентльмен всегда должен взять реванш, желательно, ближайшей ночью.