1. Ранобэ
  2. Легендарный лунный скульптор
  3. Том 1

Предисловие.

Отступление 1. Переводчика.

Книга называется дословно 'Скульптор лунного света', The Moonlight Sculptor. Но было выбрано название Лунный Скульптор, поскольку оно так или иначе передает тот же смысл, но лучше звучит. В дальнейшем, как я понимаю, серия была переименована в The Legendary Moonlight Sculptor. Часто можно встретить аббревиатуру LMS вместо названия. Читателю следует знать некоторые особенности корейской игровой индустрии. Дело в том, что на данный момент в этой стране игровая индустрия достигла небывалого размаха. Можно говорить определенно, что события, подобные описываемым, могли бы иметь место в реальности. Нам остается только гадать, насколько сильно мировоззрение корейцев отличается от нашего, но похоже, что такие его особенности как, например, приравнивание старых героев сетевых игр к предметам роскоши вполне возможны там уже сейчас.

Отступление 2. Читательское.

Этот роман рекомендуется читать всем русским (и вообще европейцам) кто намеревается работать с южными корейцами. Южные корейцы вообще могут шокировать русских хорошо знакомых с 'русскими' корейцами. Это не просто как будто два разных народа, это противоположности. Исходя из моего опыта работы с южными корейцами – главные отличительные качества южных корейцев показанные в романе:

1. Южные корейцы не понимают и не признают таких качеств как талант и творческие способности. В работе они прежде всего ценят усердие, работоспособность и лояльность. Как следствие для лидеров/менеджеров конечный результат менее важен, чем процесс. Провал проекта – это как бы случайность, если лидер вёл себя по правилам.

2. Крайний эгоцентризм (не эгоизм а именно эгоцентризм) и отсутствие эмпатии. Южный кореец не интересуется мыслями и мотивациями других людей. В качестве компенсации у них очень сильны родственные чувства и как их продолжение – иерархическая лояльность.

3. Доминирование интереса к материальным ценностям над идеологией. Такие идеи как бескорыстная работа на благо общности чужды любому нормальному Корейцу.

4. Внутренний конфликт – одновременное желание принадлежать группе и избежать группы. Внешне это выглядит как крайняя зажатость в 'официальной' роли (на глазах у начальства, например) и 'отмороженное' поведение вне её (когда никто из знакомых как считается, не видит).

О серии.

На данный момент серия насчитывает 37 томов, в каждом по 10 глав. Автор Nam Heesung. Серия издается в Корее, первый том (с частью второго) был переведен на Английский и издан в США. К сожалению, издательство, выкупившее права на книгу, обанкротилось (или разочаровалось в серии) и более не одной книги не выпустило. А права на издание оформлены на 5-ть лет.

У англоязычного сообщества (фанатов) сейчас существуют определенные проблемы с дальнейшим переводом – попросту не могут найти переводчика. Большинство поклонников серии сейчас довольствуются тем, что читают ее в машинном переводе от гугла. Подобный перевод, ясное дело, отличается крайне низким качеством, поэтому в сети можно найти пересказы содержимого нескольких первых томов.

Первый том переведен именно с английского издания, второй и последующие с корейского. Все делается в надежде привлечь как можно больше внимания читателей, для дальнейшей популяризации серии и издания ее на бумаге в РФ.