1
1
  1. Ранобэ
  2. Библиотека Данталиан
  3. Том 3

История пятая: Книга воздаяния

Стояла ночь.

Столица тонула в густом тумане, через который с трудом пробивался лунный свет. Мутную тьму безуспешно пытались разогнать фонари, через равные промежутки пятнавшие желтым светом серые булыжные мостовые.

Вокруг блистающего светом и великолепием здания посольства стояло полицейское оцепление.

Район, где размещались посольства и селились их работники, славился строгой охраной, однако сегодня блюстителей порядка было особенно много, причем некоторые имели при себе огнестрельное оружие. Видимо, в посольство прибыла какая-то важная персона.

Казалось, в самом воздухе чувствуется напряжение. Внезапно один из стражей шагнул вперед, поскольку увидел человека, идущего к воротам нетвёрдым и каким-то скованным шагом.

– Эй, стоять! – приказал полицейский.

Нарушителем оказался невысокий мужчина средних лет. Он не выглядел особо подозрительным, не имел видимого оружия и агрессии не проявлял. Однако смесь зловещей ауры и странного запаха, исходившего от него, сразу вызывали тревогу.

– Простым гражданам проход воспрещен. Уходи немедленно! – крикнул полицейский и стукнул о землю длинной дубинкой*.

Однако возмутитель спокойствия не остановился. Страж порядка с грозным видом подошел ближе.

– Ты что, не слышишь? Таким, как ты, сюда нельзя… Эй?!

Он хотел оттолкнуть мужчину палкой и застыл.

Нарушитель неожиданно схватил его за воротник.

– А-ах ты!..

Полицейский попытался сбросить руку, но не смог и пошевельнуться. Стянутые воротником шейные позвонки затрещали под натиском нечеловеческой силы. Из горла вырвался мучительный вскрик.

– Эй, там!

– Ты что делаешь?!

Остальные стражи порядка поспешили на помощь товарищу и попытались повалить мужчину.

Однако тот даже не покачнулся, скинул вцепившихся противников и отшвырнул их, как деревянные кегли. Послышался хруст ломающихся костей, крики и мучительные стоны.

Незнакомец перешагнул через корчащихся людей и медленно двинулся вперёд.

Было холодно, однако с его губ не срывался пар. Вместо этого усилился и стал явственно различим запах — смрад разлагающегося трупа. Лишенное выражения лицо внушало ужас и отвращение.

Встревоженные полицейские поспешно выхватили оружие.

– Огонь!

Загремели выстрелы.

Игнорирующий крики и выстрелы мужчина чуть вздрагивал при каждом попадании. Но и только.

Он продолжал идти, несмотря на отлетающие и повисающие ошметки плоти.

Всерьез перепуганные полицейские ненадолго прекратили огонь.

– Да что же это?! – прозвучал чей-то дрожащий голос. И в наступившей краткой тишине стало слышно бормотание нападавшего.

Он с бессмысленным выражением лица бессвязно повторял:

– При… призрачная книга

Едва слышный тусклый голос растворялся в ночном тумане.


Эпизод 12: Вуду для вендетты

1

Вечер…

На углу одной из столичных улиц стоял большой мотоцикл без обозначения марки.

Американская военная модель с двухцилиндровым двигателем и оснащенной ветровым стеклом коляской справа.

На его сиденье оперся высокий мужчина. Он был одет в длинное пальто до земли, напоминающее сутану, и грубые кожаные ботинки, как у ковбоя. В руке он держал длинный металлический посох с похожим на кадило наконечником.

Странный субъект выглядел одновременно и как священник, и как охотник за наживой.

На вид ему было чуть больше двадцати пяти лет.

Лицо незнакомца выглядело на удивление привлекательным, однако угрюмо поджатые губы отбивали всякое желание приближаться. Плотно стянутые в хвост пепельные волосы падали на спину, а меж бровями пролегала глубокая морщина, точно у го философа, познавшего всю скорбь мира.

Рядом с ним в коляске сидела красивая стройная девушка лет шестнадцати-семнадцати.

Белоснежная кожа, длинные серебристые волосы. Будто кукла, изящное произведение искусства.

– Ужасное небо, да, Хал? – с ироничной насмешкой спросила она у мужчины.

Его наряд бросался в глаза, но девушка выглядела еще причудливее.

Сребровласая была затянута в белую одежду, полностью скрывающую тело.

Толстую ткань крепко удерживали кожаные ремни, сковывая движения. Будто смирительная рубашка для перевозки опасных преступников. Несмотря на украшения из оборок и кружев, это одеяние явно было создано для того, чтоб сдерживать девушку.

Кроме того, тут и там на рубашке тускло блестели старые замки.

Множество запоров скрепляло ремни, так что юная особа почти не могла шевелиться.

– Сказал же, умолкни, Флам, – бросил Хал недобрым тоном, каким обычно говорит полицейский с преступником.

Однако девушка по имени Флам, похоже, не оскорбилась.

– Да ладно. Скучно ведь. С тех пор как мы прибыли сюда, сверху одна хмарь.

– Изобилие туманов и мороси объясняется географическим положением. А загрязнение воздуха дымом заводов только усугубляет ситуацию.

– Хе, а город и правда мрачный. Идеальное место для мрачного парня вроде тебя, да? – сказала она, явно стараясь поддеть.

Хал чуть скривился.

– Умолкни. Хочешь, чтобы я от тебя избавился, мусор?

Флам весело рассмеялась.

– Что это с тобой? Похоже на детское проявление любви. Хочется делать гадости интересующей тебя девушке, да? Обострение гормонов?

– Захлопни свой ядовитый рот, куклоподобная.

– Ха. Кстати, чего ты здесь круги нарезаешь? Очаровала мрачная аура мрачного города? Или же дело в законе притяжения мрачных вещей друг к другу?

– Каких ещё мрачных вещей, тупица? – с отвращением ругнулся Хал.

Сребровласая обиженно надула губы.

– Тогда что мы тут делаем?

– Ты же знаешь, что четыре дня назад произошло нападение на посольство? – тяжело вздохнув, спросил Хал.

– А-а, это, – Флам кивнула. – Какой-то мужик попер прямо на полицейский кордон. Кажется, он пытался прорваться, размахивая чем-то острым?

– Да. Ранил семерых полицейских, после чего был застрелен.

Девушка удивленно сощурилась.

– В одиночку уделал семерых? Ну точно необычный тип.

– Возможно.

– М?

– До широких масс информация не дошла, но, похоже, полиция сделала по нему около двадцати выстрелов, а он шел, не останавливаясь.

– Хо, – восхищенно выдохнула Флам. – Вот это мужик. Бессмертный, что ли?

– Или… мертвый с самого начала, – грубо бросил Хал.

– Ха, так он был не обычным мужиком, а мертвым мужиком?

– На рассвете, когда его коснулся солнечный свет, он рассыпался, как ком земли, и исчез.

– Живой мертвец? Вуду зомби, восточная техника поднятия трупов? – брезгливо выдохнула Флам. Сейчас она выглядела как школьница, увидевшая таракана.

Хал коснулся подбородка.

– В любом случае, у него должен быть хозяин. Тот, кто знает, как создавать живых мертвецов.

– Намекаешь на призрачную книгу? Значит, за атакой на посольство стоит обладатель запретных знаний? – насмешливо спросила сребровласая.

При упоминании призрачной книги на лице мужчины, казалось, промелькнуло озлобленное выражение. Однако он спокойно ответил:

– Полагаю, это весьма вероятно.

– Однако на посольство напали четыре дня назад, разве не так? Теперь преступник и не подумает приближаться к тому месту.

– Нет, – покачал головой Хал. – Он на этом не остановится. Думаю, его истинная цель еще не достигнута.

Флам недоуменно взглянула на него.

– Какая ещё истинная цель?

– Несколько дней назад в столицу прибыли главы многих стран, чтобы обсудить послевоенное восстановление Европы, которой был нанесён критический урон.

– Да? И что?

– Как думаешь, что произойдет, если к месту проведения встречи прорвется толпа зомби?

Девушка присвистнула.

– Так это теракт с использованием живых мертвецов? Скверная затея.

– Члены бывшего Тройственного союза ненавидят всех этих политиков, которые обязали побежденные страны разоружиться и возместить колоссальный ущерб. Теракт нацелен, скорее всего, именно на них.

– Ну, нас-то это не касается. Кажется, тех шишек охраняют армия и полиция?

– Да. Но человек с призрачной книгой способен сделать такое, к чему они не готовы, – бесстрастно сообщил мужчина.

Флам насмешливо взглянула на него.

– Найдешь и сожжешь?

– Для того и существуют книгосжигатели, – тотчас ответил Хал.

Девушка со скучающим видом цокнула языком.

– Дурак, найти владельца призрачной книги в нынешних обстоятельствах будет непросто. Придется остановиться на несколько дней в этом мрачном городе.

После долгого молчания Хал медленно покачал головой.

– Нет… Я его уже нашел.

Владелец посоха пристально глядел вдоль шумной торговой улицы...

На причудливо одетых юношу и девушку, сидевших в кафе на открытом воздухе, оформленном в континентальном стиле.

2

По столику буквально растеклась мучительно постанывающая миниатюрная девушка. У нее были черные волоса, а своей невероятной красотой она напоминающая дорогую фарфоровую куклу.

Ее пышное платье, казалось, состояло из одних кружев и оборок, в черноте которых растворилась сама тьма. Контуры тела резко обозначали металлические вставки, напоминающие наручи.

Причудливый образ завершал тускло поблескивающий на груди старый замок.

– Ух… Я побеждена, сокрушена, полная капитуляция...

Девушка задрожала, сжимая лежащую на столе книгу.

Перед ней стояла пустая тарелочка с белой, как горный снег, сахарной пудрой.

– Не думала, что в этом убогом, запущенном, грязном, старом кафе можно будет съесть настолько вкусные хрустящие булочки. Эй, старик, неси добавку. Давай все, что есть! – прокричала она, рывком подняв голову.

Сидевший напротив собеседник – юноша в кожаном сюртуке – утомленно вздохнул.

– Далиан… ты еще не наелась? Да и мне все больше и больше не по себе из-за этих взглядов.

На вид ему было лет двадцать. Черты лица очень серьезные, предельно собран, аура таинственного героя.

Девушка по имени Далиан прищурилась.

– Хьюи, я тебя совершенно не понимаю. Масло блестит, сахарная посыпка бела, как можно быть чем-то недовольным?

– Но ведь… это просто сладости, – утомленно покачал головой юноша, взглянув на гору из блюдец, испачканных сахаром, кремом и вареньем.

Далиан скорчила недовольную гримаску.

– Ты что, недооцениваешь кондитерские изделия? Человеческий мозг способен использовать в качестве источника энергии только глюкозу. А твой мозг прогнил до основания. Полагаю, ему не хватает сахара.

– Не особо-то мой мозг и прогнил, – раздраженно поморщился Хьюи.

Девушка обратила на его слова не больше внимания, чем на, допустим, кваканье лягушки.

– Закрой рот и не приближайся ко мне, гнилоголовый. Если гнилые мозги окажутся близко к остальным, те тоже сгниют.

– Так у меня мандариновый мозг? – буркнул под нос сдавшийся юноша.

В ожидании булочек Далиан глотнула чай.

– Затем я поем пончики в заведении на главной улице, – жизнерадостно заявила она, ткнув пальцем в название магазина из книги – путеводителя по известным столичным кафе и ресторанам с изысканной кухней.

Хьюи сокрушенно прикрыл глаза.

– Ты еще есть собираешься?

– Мы в столице уже давно. Что же еще делать, как не покорять все заведения на верхних строках рейтинга, не понимаю, – ответила девушка так, будто говорила об очевидных вещах.

Юноша прищурился.

– Мы, вообще-то, не по кафе ходить приехали. Предлагаешь не искать владельца призрачной книги, создающей зомби?

С красивого, точно созданного искусным мастером лица Далиан разом исчезли все эмоции. Она устремила взгляд вдаль.

– Зомби – это кара, – наконец, произнесла она.

– Кара? – нахмурился Хьюи.

– Да. Эдакий приговор преступнику, который встречается в закрытых обществах, например, изолированных поселениях. Живого человека накачивают ядами и наркотиками, лишая его эмоций и разума, и используют в качестве дешевой рабочей силы. Без «хунь» «хуньпо» превратится просто в «по»*. Такое существо и называют зомби.

– Наказание в виде отбирания души… Получается, одновременно и смертная казнь, и тюремное заключение? – глубоко выдохнув, уточнил юноша.

Далиан коротко кивнула.

– До меня доходили слухи о существовании призрачной книги под названием «Книга воздаяния». Она вынимает из читателя небесную душу и превращает его в зомби. Механизм наказания, который работает на основе тайной языческой магии.

– Однако тот, кто предпринял нападение на посольство, насколько я понимаю, не казнил преступников призрачной книгой, верно?

– Да, это был просто эксперимент, – пояснила девушка в черном.

Хьюи склонил голову набок.

– Эксперимент? То есть, удастся ли осуществить теракт при помощи созданного живого мертвеца или нет?

– Тогда ему не нужно было бы экспериментировать в самом центре столицы сейчас, когда там полно полиции. Нет, он преследовал какую-то другую цель, из-за которой должен был поставить опыт в столице.

– Цель, из-за которой должен был поставить опыт в столице?..

Задумавшись, Хьюи перевел взгляд на дорогу.

Старый торговый квартал. Даже вечером выходного дня жизнь в нем кипела ключом.

Некоторые приехали за покупками издалека, как и они с Далиан. Кто-то, наверное, футбольные болельщики, оделся в полосатую черно-красную форму. Река мирной столичной жизни размеренно несла свои воды.

Однако сегодня в центре города проходила конференция, на которую собрались лидеры всех европейских стран.

И, вероятно, против них готовился теракт с участием живых мертвецов.

До захода солнца – времени, когда зомби могли выползать наружу – оставалось около получаса. Слишком мало времени, чтобы найти владельца призрачной книги.

– Кстати, Далиан, – произнес подперший щеку Хьюи.

– Чего тебе? Я сейчас занята, – проворчала девушка, уминая новую порцию булочек.

Однако юноша все равно продолжил:

– Вон та парочка на углу перекрестка, которая наблюдает за нами, твои знакомые?

– Э?

Не ожидавшая такого вопроса Далиан обернулась с булкой во рту.

В то же мгновение взревел мотоцикл.

Военная машина стремительно разгонялась, несясь к кафе на открытом воздухе.

Вряд ли водитель – высокий мужчина – нажал на акселератор случайно, потому что неотрывно смотрел на них и, очевидно, намеревался их сбить.

– Я нашел тебя, библиодева! – звучно прокричал он.

Мотоцикл не сбавляя скорости запрыгнул на тротуар, направляясь к Далиан и сметая столики.

Девушка в черном замерла с книгой в правой руке и чашкой в левой, однако перед самым столкновением вдруг исчезла с пути несущейся машины: Хьюи схватил ее и отпрыгнул на мостовую.

– Тц.

Оставшийся невозмутимым водитель цокнул языком и остановил мотоцикл, заставив его развернуться на месте. Столы с грохотом раскидало в стороны.

Булочки с тарелки разлетелись по земле. Далиан вскрикнула.

Сидевшая в коляске девушка встряхнула серебристыми волосами и восторженно закричала:

– Хватит сопротивляться, библиодева, это бесполезно!

Водитель спрыгнул с мотоцикла, вытащил из коляски посох и направил его на Далиан.

Девушка в черном, которую Хьюи по-прежнему держиал за шиворот, словно котенка, разглядела одежду нападавшего, округлила глаза и негромко воскликнула:

– Книгосжигатель?!

– Книгосжигатель? – озадаченно повторил юноша.

Мужчина с посохом взглянул на него.

– Отойди в сторону, хранитель ключа. Жалкий бродячий пес, обманутый куклой.

Привычный к оскорблениям Хьюи привычно вздохнул:

– Только встретились, а он уже псом человека называет. Тот еще тип, от твоего знакомого я другого не ждал, Далиан.

– Нет, – та недовольно скривилась и затараторила. – Он не мой знакомый. Это чрезвычайно неприятное существо, которое умеет только сжигать книги. Дурень с мозгами летящей в костер мошки.

– Мошка?.. Хе-хе, Хал, как она тебя обозвала.

Девушка в смирительной рубашке захохотала, весело глядя на черноволосую.

Книгосжигатель холодно взглянул на ее и угрожающе бросил:

– Умолкни, Флам.

Но та не послушалась.

– Ну, что теперь будешь делать? Внезапно начнешь устную перепалку? Не получится одолеть библиодеву в словесном поединке, так примешься орудовать кулаками? Будешь махаться, как горный макак?

– Прекращай нести всякий бред, мусор.

Ни с того ни с сего они начали беспредметный спор.

Хьюи с некоторым интересом наблюдал за ними.

– У нее… девять замков по всему телу? Далиан, она тоже библиодева? – спросил он беспечным тоном.

Девушка промолчала, жуя булку. Казалось, она сама не решалась вынести вердикт, но, когда все-таки открыла рот…

– Кх…

Хьюи внезапно оттолкнул ее.

Отбросивший посох книгосжигатель бросился на юношу. Два тела двигались так стремительно, что на мгновение будто слились в один колеблющийся силуэт.

А затем один быстро отскочил. И пошатнулся.

– Хьюи! – пронзительно закричала побледневшая Далиан. В голосе внезапно прорезались нотки отчаяния.

Юноша вытер губы. На тыльной стороне ладони осталась тонкая полоска крови.

Однако Хал также не двигался, сохраняя стойку, и в мрачном удивлении бросил взгляд на руку юноши. Казалось обреченная жертва теперь преспокойно стояла перед ним.

– Интересные движения. Это… восточная борьба баритсу, да? – с ухмылкой спросил Хьюи, лизнув рассеченную губу.

Книгосжигатель чуть поднял брови.

– Ты увидел мой кудами? – впечатленно пробормотал он. – Ты солдат?

Юноша засмеялся и покачал головой.

– Ну что ты. Я обычный пилот, и в рукопашных боях не силен. Поэтому ты уж полегче со мной.

Хал серьезно кивнул.

– Понятно… У тебя и правда быстрая реакция. Но в следующий раз тебе не уйти.

– Уж извини, но следующего раза не будет. Не очень люблю, когда меня избивают мужчины, – криво усмехнулся тот и поднял правую руку, которой в которой неизвестно когда оказалось оружие – армейский револьвер переламывающегося типа.

Хал прикусил губу.

– Скажи, книгосжигатель, почему ты напал на нас? – спокойно спросил Хьюи.

– Глупый вопрос, – фыркнул мужчина. – Призрачные книги с запретными знаниями, которых не должно существовать в этом мире, приглядывающая за ними библиодева и ее хранитель ключа… Книгосжигатели живут, чтобы сжечь их всех.

– И это причина? – с нотками разочарования протянул юноша и поскреб в затылке. – Понятно. Лезешь в крайности, значит. Знакомый Далиан, один в один.

Девушка в черном и книгосжигатель тут же хором запротестовали.

– Нет, я ведь уже сказала, что не знаю этого макака.

– Поправка: я не знакомый библиодевы.

Хьюи усмехнулся и снова взглянул на Хала.

– Почему ты настолько упорствуешь в стремлении сжечь призрачные книги?

– Знания призрачных книг не нужны людям, – решительно заявил тот.

Дисвард хмыкнул.

– Не нужны?.. Ну да. Вот только человечество с глубокой древности развивается именно потому, что находятся те, кто читает книги, желая обрести так называемые ненужные знания. Ты так не думаешь, книгосжигатель?

– Прогресс? Тогда позволь задать ответный вопрос, хранитель ключа черной библиодевы, – бесстрастно произнес Хал. – Ты хоть раз видел человека, который обрел бы счастье благодаря силе призрачной книги? Сколько ты встретил людей, которые правильно читают призрачные книги?

Юноша улыбнулся и покачал головой.

– Пусть до сих пор никто не преуспел, но они могут появиться в будущем.

– И ты хочешь, чтобы я в это поверил? Ты, вместе с библиодевой запланировавший теракт с использованием призрачной книги?

Хал заскрежетал зубами. Хьюи недоуменно прищурился.

– Теракт? Какой?

– Не придуривайся, хранитель ключа. Это наверняка вы заставили живых мертвецов напасть на посольство, – обвинил их книгосжигатель.

– Что за вздор ты несешь, макак старолицый?! – разъяренно прервала его Далиан.

Удивленный Хьюи также покачал головой.

– Мы всего лишь прослышали о появившейся в столице необычной призрачной книге из другой страны и пришли за ней.

– Да. И кто еще тут террорист, придурок. Вопиющая клевета. Беспочвенные подозрения. Дурак, дурак! Маньяк с фетишем на связывания! – девушка обругала Хала на чем свет стоит и с неутихающим гневом повернулась к Флам. – А теперь послушай, серебрянка. Твой питомец выдрессирован из рук вон плохо. Раз уж держишь гориллу в столице, не давай ему гулять на воле, посади в клетку или держи на цепи. И вообще, почему ты связана? Пустоголовая совсем?

Флам насмешливо рассмеялась.

– Хе, не парься, шмакодявка. Я просто потакаю его увлечениям. Да, существуют и такие забавы. Хотя куда тебе понять, мелкота.

– Нет у меня такого увлечения. Не болтай, что в голову взбредет, Флам, – холодно возразил Хал и посмотрел на Далиан. – Клевета? Плохо оправдываешься, библиодева. Может, тогда прояснишь, почему ты шатаешься вокруг места преступления с призрачной книгой?

– Призрачной книгой? – хмурая девушка склонила голову набок.

Хьюи призадумался.

– Ты это призрачной книгой называешь? – спросил он, указывая Халу под ноги.

Там лежал раскрытый путеводитель с исчерканным красным списком кафе и кондитерских. Конечно же, это Далиан отмечала предпочитаемые блюда.

– …

Повисло молчание. Отчетливо послышались возгласы зевак, которые ожидали результата стычки издалека, чтобы ненароком не попасть под раздачу.

Тишину нарушил взрыв смеха. Девушка в смирительной рубашке хохотала, согнувшись пополам и колыхая красивыми серебристыми волосами.

– Во ты облажался, Хал. Книгосжигатель и хранитель ключа чуть не поубивали друг друга из-за указателя деликатесов, – выдавила Флам, сотрясая мотоцикл.

– Не страшно. Я все равно уничтожу библиодеву и хранителя ключа, пусть они и не имеют отношения к теракту, – ответил мужчина и поднял правую руку, в которой появилась связка старых золотистых ключей с загадочными письменами на стержнях.

Далиан напряглась и крикнула:

– Хьюи!

– Ага. Ничего не понимаю, но ключи, вроде, опасные.

Юноша переложил револьвер в левую руку и снял перчатку. На тыльной стороне ладони виднелся вделанный в плоть красивый драгоценный камень кроваво-красного цвета.

Дисвард сжал кулак, разжал, и в его руке появился практически такой же, как и у Хала, золотистый ключ.

Они одновременно выдохнули и только хотели прочесть строфы, как вдруг за спинами зевак…

Послышались крики со стороны станции метро.

3

– Живые мертвецы? Солнце ж еще не зашло, – тяжело вздохнул Хьюи, обернувшись в ту сторону, откуда доносились вопли.

Люди бежали со всех ног, как будто за ними гнались демоны ада. Некоторые серьезно пострадали. Ужасные переломы рук, следы укусов – определить нападающих не составило труда.

Далиан резко подняла голову.

– Точно… Метро! Солнечный свет под землю не проникает, и там они могут бродить даже днем. Они появились…

– На станции метрополитена?! – охнул Хал и бросился к мотоциклу.

Девушка в смирительной рубашке хмуро взглянула на него и с протестующей гримасой спросила:

– Э, Хал, ты что удумал?

– Рот закрой! – прикрикнул книгосжигатель и завел мотоцикл.

Машина громко взревела, сорвалась с места и, разгоняясь, поехала навстречу убегающим от метро людям.

– А этот пустоголовый мужик смел, – удивилась Далиан, глядя ему вслед.

Хьюи с трудноописуемым выражением лица пожал плечами.

– Не настолько он и старый для «мужика». А вот пустоголовый или нет, вопрос другой.

– Хмф. Этот дурак думает броситься на зомби с голыми руками?

– Не думаю, что он даже безоружным проиграет одному из них, – с безраличием заметил юноша. Он не возражал, просто озвучивал факты. – А вот справится ли с двумя-тремя… – добавил он.


По станции бродило несколько живых мертвецов, а также лежало несколько свежих трупов.

Хал ворвался внутрь, не сбавляя скорости.

Зомби обернулись к приближающемуся мотоциклу. Книгосжигатель разогнался еще больше и без всякой жалости врезался в небольшую группу.

Противники с глухим хрустом костей впечатались в стену и уже не поднялись.

Хал спрыгнул с заглохшей машины и бросился к оставшимся мертвецам, выворачивая руки и ломая суставы нападающим.

– Да, вы бессмертны, но со сломанными суставами в конечностях двигаться не сможете. Вы останетесь в таком виде, пока я не уничтожу настоящую призрачную книгу, – изрек мужчина, окидывая ледяным взором попадавших и корчившихся зомби. Затем он огляделся в поисках оставшихся врагов и скривился.

Из глубины станции надвигалась новая волна. Крупная, Хал успел насчитать больше двадцати зомби, и это намного превосходило его ожидания. Еще один отряд незаметно возник сзади. Таким образом, книгосжигатель оказался в кольце. А возглавляли шествие…

– Полицейские?! А они почему в зомби превратились?! – Хал помрачнел, глядя на одетых в униформу противников. – Все они живые мертвецы? Откуда их столько взялось?!

– Оглянись, Хал, – сказала Флам, весело наблюдая за недоумевающим мужчиной.

Она указала взглядом на стену с большой вывеской, которая была полностью покрыта мелкими – отсюда не прочесть – надписями.

– Информационный щит с расписанием поездов?.. Нет… – бесстрастно пробормотал Хал, его висок судорожно дернулся. – Не может быть… Призрачная книга?! Они замаскировали призрачную книгу под стенд и заставили прохожих прочесть его?!

Девушка со смехом кивнула.

– Сила призрачных книг проявляется не только в книжном формате. Если порядок букв сохраняет механизм работы призрачной книги, магия никуда не денется. А террорист-то неплох, а?

Хал прикусил губу.

Наверняка многие увидят плакат с маршрутами на станции метро.

Они сразу заметят, что смотрят не на обычную карту, но некоторые, вероятно, заинтересуются и прочтут все до конца.

А «Книга воздаяния» воздействует непосредственно на читателя, высасывая из него душу и превращая в живого мертвеца.

Никто не приводил зомби на станцию. Здесь обустроили сам цех для местного производства, а каждый прибывающий поезд поставлял новую порцию «сырья».

– Ясно. Значит, эксперимент четырехдневной давности был проведен, чтобы проверить, может ли копия призрачной книги превратить человека в зомби?.. – раздраженно произнес мужчина.

Флам засмеялась.

– Что делать будешь, Хал? Положение-то опасное, а? А ну как их будет становиться все больше и больше, что тогда? Чую я, наступил переломный момент тотального террора.

Книгосжигатель медленно покачал головой.

– Не страшно. Просто разнесу стенд, и дело с концом.

– А сможешь ли? Чем дальше ты будешь заходить, тем плотнее станет толпа зомби.

Хал ничего не ответил и рванул в нужном направлении.

Он постепенно приближался к щиту, снося попадавшихся на пути врагов. Однако тех оказалось слишком много, и по грубой силе они превосходили Хала. Мертвецы обступили Хала и схватили, обездвижив. Затрещали кости.

– Кх, – болезненно застонал книгосжигатель.

Внезапно на станции загремели выстрелы. Пули разнесли крепления, и стенд медленно рухнул.

Вслед за этим послышался голос юноши, читающего иностранную книгу. Зазвучала необычайно приятная музыка, будто во время молитвы в храме. И…

Зомби внезапно замерли и безжизненно попадали на пол.

– Призрачная книга?! – тихо выдохнул Хал, обретший, наконец, свободу. – «Книга пиршества мертвецов в безоконном замке», ведущая мертвых в Миктлан*?! Хранитель ключа черной библиодевы?!

Он со злобной гримасой обернулся, чтобы увидеть юношу с фолиантом в руке и девушку рядом с ним. Хьюи закрыл утраченную книгу древней цивилизации ацтеков и неожиданно улыбнулся.

Книгосжигатель спросил, свирепо глядя на него:

– Зачем ты открыл призрачную книгу? Не нужно было…

– Да я не особо хотел тебе помогать. Но с некоторыми врагами нужно покончить в первую очередь, согласен? – серьезно ответил Хьюи.

Девушка в черном посмотрела на Хала.

– Книгосжигатель, ты не думал, что это странно?

– Что именно? – слегка нахмурился тот.

– Отсюда очень далеко до зала совещаний, где собрались влиятельные люди разных стран. Почему же террорист выпустил живых мертвецов здесь, да еще и до наступления ночи?

– Хочешь сказать, он хочет сделать это на всех станциях? – раздраженно рявкнул Хал.

Но Далиан неумолимо покачала головой.

– Нет. Не думаю.

– Эй-эй… Неужели он и сейчас опыт ставил? – похоже, Флам что-то поняла.

– Или же провел диверсию, – со вздохом согласился Хьюи. – Тот информационный стенд просто был виден издалека, но букв там было много. Думаю, по количеству предложений можно сравнить с газетной статьей. Вряд ли многие дочитали бы текст до конца. Вот урон и вышел небольшой.

Книгосжигатель осмотрелся. Они расправились со всеми в мгновение ока, однако жертвами стало несколько десятков человек, считая превратившихся в зомби. По масштабу сопоставимо со взрывом бомбы. Не настолько крупный результат, чтобы намеренно использовать призрачную книгу.

– Безусловно, такое количество живых мертвецов не прорвет оцепление зала заседания международной конференции. Однако «Книга воздаяния» сработает только тогда, когда жертва прочтет сам текст. Что у нас заметнее, чем железнодорожные стенды?

Хьюи не стал возражать ему и слегка пожал плечами без намерения предаваться долгим размышлениям.

– Ну… Для настоящего теракта нужно, чтобы зомби появились сразу в нескольких местах.

– Заставить большое количество людей прочесть призрачную книгу в одно и то же время, но в разных местах? Должен быть такой способ… – мрачно проговорил Хал.

Флам внезапно рассмеялась.

– Есть один. И он очень простой.

Она указала на киоск в углу станции, где помимо разноцветных сладостей и прочих товаров лежали газеты и журналы.

Далиан холодно кивнула.

– Да… Именно, газеты. Можно распространить дополнительный тираж.

– Дополнительный? Но без значимого события его никто… – начал Хьюи, но внезапно прервался и побледнел. Он неотрывно смотрел на прикрепленный к стене киоска плакат. – Точно… Кубок ФА*!..

– Что это такое? – удивился Хал.

Юноша усмехнулся.

– Футбол. Финальная игра самого популярного турнира в нашей стране. Она идет сегодня на стадионе в столице.

– Не совсем понял, но… Значит, это какая-то известная в этой стране спортивная игра, – серьезно пробормотал книгосжигатель.

Быстрое объявление результата важного матча, которым интересуются многие, – хороший предлог для запуска в печать дополнительного тиража. Скорее всего, он разойдется, как горячие пирожки. В худшем случае его прочтут несколько десятков тысяч человек и превратятся в зомби, что поставит под угрозу не только международную конференцию глав стран, но и весь город.

– Ты куда собрался идти, книгосжигатель, – спросила Далиан у направившегося к мотоциклу Хала.

– Они уже должны все напечатать. Я найду продавцов до того, как тираж разойдется по городу. Вероятно, они собрались где-то неподалеку от стадиона.

– Все бесполезно, – покачала головой девушка. – Нет времени.

Мужчина нахмурился. С начала матча, если верить плакату на киоске, прошло уже около двух часов. До завершения осталось чуть больше десяти минут.

Конечно, Хал знал, что владелец призрачной книги с соратниками замаскируются под продавцов газет, однако вряд ли он успел бы найти их и уничтожить тираж за столь малое время.

Ощутивший беспомощность книгосжигатель с хрустом стиснул кулак.

Вечернее солнце погружалось за горизонт…

4

Его называли вторым лейтенантом.

Однако звание не было официальным. Он получил бы его в случае окончания офицерской академии. Ныне несуществующий ранг, который испепелило пламя поражения в войне.

Одетый продавцом газет мужчина с некоторым напряжением смотрел в окно.

Солнце уже практически село, в небе полыхала заря. Через несколько минут на город опустится долгая ночь. Последняя ночь.

– Пора… Идем, – окликнул он подельников, бросив взгляд на карманные часы.

Они уже напечатали дополнительный тираж с оттисками призрачной книги, осталось только разбиться на группы и распространить его по улицам. Скорее всего, жители понесут колоссальный урон от десятков тысяч живых мертвецов. И крупные шишки из других стран не станут исключением.

Эксперимент показал, что скопированная призрачная книга сохраняет способность превращения в зомби.

Ничто уже не могло им помешать. Главное – исполнить план.

Однако…

– П-постой.

Напряженный голос одного из сподвижников – сидящего перед радио толстяка – вырвал его из раздумий.

– Ну что? – недовольно уставился на него второй лейтенент.

Тот с плаксивым видом сообщил:

– Матч еще не закончился.

Чуть больше десяти человек, собравшихся в типографии, которая служила еще и убежищем, одновременно зашумели. Мужчина раздраженно нахмурился.

– Не закончился? И сколько, по-твоему, прошло со старта матча?

– Н-но ведь…

– Ты не уследил за временем?! Впрочем, слишком долго, да. Сколько часов длится игра? – громче прокричал он.

Матч, вроде как, не переносили. Одна команда с большим счетом выигрывала у другой, так что ни о какой борьбе за победу не шло и речи. Не было причин тянуть время.

Однако радиослушатель упрямо покачал головой.

Второй лейтенант ощутил злость и уже хотел подойти к нему, как вдруг…

– Вы уже напечатали дополнительный тираж, несмотря на то, что игра в самом разгаре? – раздался чей-то голос.

Перед распахнутой входной дверью стоял высокий мужчина с длинным серебристым посохом. Его сопровождала странная девушка в смирительной рубашке.

«Наверное, служитель церкви», – подумал лейтенант, потому что незнакомец носил что-то вроде сутаны. Вероятно, он был из тех бесполезных фанатиков, что разъезжают по стране и посещают стоящие на отшибе дома.

– Э-э, ага. А какой смысл, если мы не сможем раздать их сразу после матча. Экстренные новости, как-никак, – он с неохотой старался изображать дружелюбие. Хорошо бы решить все миром, поскольку мужчина с посохом не выглядел слабаком. – Да и матч уже подошел к концу. Разница в счете – семь мячей. Результат не изменится, – выдавил он смешок.

– Да неу-ужто, – внезапно протянула с насмешкой девушка.

Террорист застыл. Тут радиослушатель вцепился ему в плечо.

– Э-эй, второй лейтенант.

– Заткнись! Ну что еще?! – обернувшись, заорал он на толстяка и неожиданно ощутил прилив необъяснимого гнева.

– С-семь мячей… Как так… Забили в ответ… Ничья… – дрожащим голосом выдавил тот.

Лейтенант на мгновение замер, не до конца осознав услышанное, а затем взорвался.

– Бред! Хочешь сказать, они забили семь мячей за дополнительное время?!

– Н… но ведь по радио… – продолжал настаивать толстяк.

Мужчина остолбенел. Время шло, но матч не заканчивался, и разница в счете исчезла. Теперь разнести приготовленные фальшивые газеты не удастся. План пойдет псу под хвост.

Священник спросил, будто насмехаясь:

– А, что за спешка? Что плохого в продлении матча?

– Хе-хе, Вот проблема-то, теперь вам не разнести дополнительный тираж. Так старались, копировали призрачную книгу, а все без толку, – с издевкой добавила девушка.

Все застыли.

Она знала о призрачной книге. Значит, и о теракте тоже. Вот почему они здесь появились.

– Кто вы такие? Вооруженная полиция? – дрожащим голосом спросил второй лейтенант.

Владелец посоха не изменился в лице и низко, без всяких интонаций в голосе ответил:

– Нет, я не полицейский. Я книгосжигатель.

5

– Книгосжигатель…

Террористы в печатном цехе зашумели.

Молодой мужчина с книгой в руке – вероятно, их главарь – проговорил:

– Тот, кто всучил нам призрачную книгу, сказал… что откажется от этого дела, если ты появишься.

У Хала перехватило дыхание. Он, будучи не в силах скрыть ненависть, подошел ко второму лейтенанту.

– А призрачную книгу дал вам… мужчина в белом?!

Острое напряжение в голосе книгосжигателя побудило владельца фолианта возбужденно выкрикнуть:

– Чего шумишь? Мне все равно, кто ты такой. Хочешь помешать нашему плану? Мы заставим политиканов Антанты заплатить за позорное унижение нашей родины!

Видимо, его слова были сигналом. Террористы бросились на Хала. Вот только двигались они как-то скованно. Типографию наполнил смешавшийся с запахом чернил и бумаги гнилостный смрад.

– Живые мертвецы, – скривился Хал и, сдерживая гнев, добавил. – Все-таки призрачная книга содержит способ управления созданными зомби, да?

Второй лейтенант превратил в живых мертвецов даже своих подельников и отдавал им приказы.

– Результат матча больше не имеет значения. Распространите призрачные книги по столице! – воскликнул он загнанным голосом.

Девушка в смирительной рубашке пронзительно расхохоталась.

– Ну нет, не выйдет.

Хал безэмоционально кивнул.

– Вперед, Флам… нет… – он поднял руку со связкой золотистых ключей, на стержнях которых виднелись странные письмена, обернулся к спутнице и громко прочел их. – Давно утраченная библиотека Фламберг! Вопрошаю, человек ли ты?

Флам, чьи сияющие серебристые волосы растрепались, рассмеялась. Громкий хохот, преисполненный безумия. И не скажешь, что его исторгают уста поразительной красавицы.

Сдерживающие смирительную рубашку замки раскрылись.

Освобожденная от оков сребровласая девушка сбросила одеяние.

Под ним ничего не оказалось. Только ослепительно-белое обнаженное тело. От левого бока до правого бедра протянулась серебряная линия, напоминающая рану. Металлическая молния. В похожую на белый фарфор кожу девушки была вшита застежка серебристого цвета.


– Нет, я мир… Падший мир.


Хриплым, каркающим голосом старухи произнесла девушка.

Хал протянул руку к ее боку и резко расстегнул молнию. В разрыве открылась глубокая дыра непроглядной тьмы.

– Серебряная… библиодева! – с перекошенным лицом выдавил террорист.

Хал достал старую книгу со следами гнили из разреза в обнаженном теле Флам.

Мужчина засмеялся одеревенелыми губами.

– И у тебя есть призрачная книга? Но уже поздно! Ты не успеешь прочесть ее!

– А кто сказал, что я буду ее читать? – холодно поинтересовался Хал.

Он перехватил посох горизонтально на уровне поясницы и четким движением солдата, заряжающего орудие, вставил в наконечник призрачную книгу.

– Заряд картриджа – воспламенение! – величественно провозгласил он.

А в следующее мгновение из конца ростового шеста вырвалось бело-голубое пламя.

Изрыгающий пламя предмет, подобный огромному мечу, был уже не посохом, а оружием, несущим катастрофические разрушения.

Орудие уничтожения, которое заряжалось призрачными книгами и превращало их силу в огонь.

– О ветвь разрушения, сожги все!

Посох выплюнул похожий на пушечное ядро огненный ком. Атака ударила по наступающим мертвецам, и тех мгновенно поглотило адское пламя. А с ними сгорел и поддельный дополнительный тираж – множество печатных копий призрачной книги.

– Ветвь разрушения, запечатанная девятью ключами… Ветвь бедствий огненного демона Сурта… – ошеломленно пробормотал второй лейтенант, стоя посреди вихря жарких всполохов.

Радиослушатель, его единственный товарищ, давно сбежал. Отчаявшийся мужчина выдавил кривую улыбку.

– Ты сожжешь и мою призрачную книгу… книгосжигатель? Ладно, давай, – хрипло сказал он и открыл фолиант. – Однако «сжигающее книги и самого человека когда-нибудь сожжет»… Так сказал поэт из моей страны. Запомни его слова. Я с нетерпением буду ждать того дня, когда ты падешь от руки… обычного головореза…

Немеющий рот вытолкнул последние слова, книга выпала из рук.

Призрачная «Книга воздания» отобрала душу у читателя и превратила его в зомби, который набросился на Хала.

Однако книгосжигатель спокойно направил на него посох и произнес лишенным эмоций голосом:

– Воспламенение.

Поток голубого огня уничтожил все в мгновение ока: и призрачную книгу, и ее бывшего владельца.

– Тот человек давно сгорел. Человека, который был мне действительно дорог, сожгли эти самые руки, – едва слышно сказал Хал.

Девушка с развевающимися серебряными волосами одиноким взглядом смотрела ему в спину.

6

На стадионе творилось что-то странное. Матч длился уже более часа, но и не думал заканчиваться. Однако игроки, зрители, тренера и арбитры совсем не обращали на это внимание.

Необычайно возбужденные футболисты без устали носились по полю. Сохранялся равный счет.

– Надо бы закругляться потихоньку, – проговорила скучающая Далиан, наблюдая за положением дел на поле.

– Ты права. Пора бы охладить их пыл, – согласился сидевший перед микрофоном Хьюи.

Они находились в крытом главном офисе стадиона, расположенном в центре зрительских трибун. Сначала здесь были служащие и спонсоры матча, но сейчас они смешались с болельщиками и воодушевленно ждали окончания игры.

Хьюи посмотрел на табло со странным счетом «15:15» и усмехнулся.

– Хорошо, что они приготовили здесь вещательную аппаратуру. «Поэма о Великой королеве», содержащая тайное заклинание богини Морриган*, которая по своей воле меняет исход войны, да?.. А ничего, что мы самовольно поменяли течение матча? – спросил он и медленно закрыл призрачную книгу.

Далиан с каменным лицом ответила:

– Это намного лучше, чем превращать десятки тысяч жителей столицы в живых мертвецов.

– Ну, тоже верно, – не стал отрицать Хьюи.

Они воспользовались громкоговорителем стадиона, прочли призрачную книгу собравшимся и сделали игру вечной, чтобы Халу и Флам хватило времени отыскать убежище террористов.

– Правила турнира гласят: в случае ничьей дополнительное время не продлевается. Полагаю, в официальных записях результата сегодняшнего матча не останется.

– Да, – кивнула Далиан, глядя на город. – Шумихи не будет.

– Ага. Как его там… Хал, да? Книгосжигатель, кажется, преуспел, – усмехнулся Дисвард.

Он имел в виду, что Хал спалил «Книгу воздания», следуя своему единственному принципу – предавать огню все призрачные книги.

Конечно, юноша сожалел, что так и не увидел настоящую книгу, однако поделать ничего не мог.

– Единственная оставшаяся проблема – данное той огнедышащей горилле обещание, – неловко сказала Далиан.

– Ну да… Мы же дали слово, что снова встретимся, когда разберемся здесь, – без особого энтузиазма в голосе согласился Хьюи.

Только на таких условиях Хал согласился работать сообща.

Девушка в черном взглянула на расслабленного спутника.

– Хьюи, ты собираешься сражаться? – с беспокойством в голосе спросила она.

– Конечно, не очень мне нравится то, что книгосжигатель после такого будет вечно за нами таскаться… но…

Лицо Далиан было бесстрастным, как у куклы, однако тонкие пальцы беспокойно вцепились в сюртук юноши.

Дисвард мягко улыбнулся ей.

– Давай сперва зайдем кое-куда, ладно? – предложил он и достал из кармана квитанцию с печатью букмекерской конторы, где официально принимали ставки на футбольные состязания. – Финал Кубка ФА… Думаю, немногие поставили на ничью при разнице в семь мячей. Что скажешь Далиан? – спросил он, помахивая бумажкой.

Библиодева на мгновение недоуменно округлила глаза, а потом все поняла и тоже заулыбалась, затем поправила воротник и повернулась к выходу.

– Так чего же ты медлишь, дубина? – она решительно протянула Хьюи руку. – Быстрее забирай деньги, и я на них до отвала наемся сладостей.

– Да-да…

Он встал с понимающей ухмылкой. Далиан воодушевленно выдохнула.

– Потом зайдем в книжный. Кажется, тот старик опять продает какую-то странную вещь.

– Да-да…

– Угу, а еще…

– Да-да…

Юноша и девушка исчезли в окутывающем сумеречный город тумане.

Красная луна висела в небе, бесстрастная, как всегда.

7

На следующий день…

Перед большим музеем в центре столицы стоял высокий мужчина в причудливой одежде, похожей на сутану, и с серебристым посохом в руке.

Его лицо выглядело немного усталым, пепельные волосы были слегка растрепаны, между бровями пролегла морщина. Казалось, что можно увидеть гневную ауру, вихрящуюся вокруг него всполохами пламени.

Странная фигура книгосжигателя резко выделялся на фоне культурного района города.

– Эй, Хал… Хал, блин, – окликнула его сидевшая на лестнице перед музеем девушка в смирительной рубашке. – Ты долго тут ждать собираешься, Хал? Эй, дурень.

– …

Мужчина ничего не ответил, только широкая спина мелко задрожала от ярости.

Флам вздохнула.

– Уже полдня после назначенного часа прошло. Они не придут, сколько ни жди. Сдайся уже!

Хал заскрипел зубами, сжимавший посох кулак хрустнул.

– Библиодева и хранитель ключа… вот поэтому нет им веры!

Апатично опершись подбородком о колени, девушка возвела глаза к небу.

На лоб упала капля, потом другая, третья, и вскоре пошел настоящий дождь.

– М-да… Вот и дождь ливанул.

Флам еще раз вздохнула, качнув длинными серебристыми волосами.

– Ну они и!.. – взревел промокший книгосжигатель, глядя на черные тучи.

Небо над столицей поглотило его крик.

  1. В оригинале – кейдзё, палка, которая используется как оружие или для задержания преступников в японской полиции. Бывает длиной 90, 120 и 180 см.
  2. Согласно китайским философии и верованиям, каждый человек обладает двойственностью души. Хунь (облачная душа) – это возвышенная, бесплотная ян-душа, которая покидает тело после смерти. По (белая душа) – это материальная, существующая инь-душа, которая остается с телом умершего.
  3. Загробный мир в мифологии ацтеков.
  4. Кубок Англии по футболу.
  5. Богиня войны в ирландской мифологии.