3
1
  1. Ранобэ
  2. Архимаг, который вернулся спустя 4 тысячи лет
  3. Том II

Глава 34

- Думаю, это не тот, которого вы ожидали. Мне жаль вас разочаровывать.

- Пе… Перан, - лицо Патрика побледнело.

Перан Джун.

Потомок рода Джун, одного из трех главных благородных семейств, обладающих властью, лишь немногим уступающей Императорской семье. Гений Академии Вестроад.

Когда он достиг уровня четырех звезд до двадцатилетнего возраста, эта новость вызвала ажиотаж во всей стране, и слухи об этом держались очень долго.

Патрик не помнил, чтобы когда-либо чувствовал себя настолько испуганным.

Семья Дерсиди была настолько влиятельной, что им не приходилось никому кланяться. Впрочем, и здесь семья Джун была исключением. Перан был дворянином среди знати, а его последователи могли с легкостью превзойти половину знати в столице. Сделать этого человека своим врагом в обществе считалось равносильным самоубийству путем откусывания своего же языка.

Патрик побледнел еще больше.

Ему нужно было что-то сказать, но разум словно опустел, в нем не обнаруживалось ни одной – единой мыслишки.

- С каких это пор мне нужно получать разрешение семьи Дерсиди, чтобы приглашать друзей? Тем более на банкет, устроенный в мою честь? - леденящим тоном продолжил говорить Перан.

- Нет, я не…

- В Академии Вестроад нет талантов? Это не менее странное заявление. Насколько мне известно, вы и вовсе не сдали вступительные экзамены в академию.

- Я… я… - рот Патрика открывался и закрывался, но слов не было.

Остальные дворяне негромко переговаривались между собой, удивленно глядя на Фрея.

Друг Перан Джуна?

Что?

Фрей Блейк?

Как такое вообще возможно?

Неужели существует некто, кого Перан мог назвать своим другом?

А пока Патрик стоял, заикаясь и ничего не говоря, холодные глаза Перана обратились к Гуспе. Тот неосознанно икнул, а затем поспешно захлопнул рот.

- А ты у нас кто?

- Гу… Гуспа… Пелерос.

- Пелерос?

В этот момент Гуспа заметил явное замешательство в глазах Перана. Было ясно, что он никогда раньше не слышал эту фамилию. В любое другое время он бы наверняка почувствовал унижение от этого факта, но взгляд Перана в этот момент был таким ледяным, что мысль об этом даже не возникла.

- И что насчет тебя?

- Ну… мы…

- Просто подошли к даме… чтобы поговорить… - голос затихал с каждым последующим словом. В конце концов, все стали напоминать Дхоулза. Они знали сотни способов подавить слабых, но, столкнувшись с сильным, смогли лишь склонить головы. Никто не осмелился сказать и слово поперек Перану, хозяину этого приема.

Он и сам собирался было что-то произнести, но вместо этого медленно закрыл рот и огляделся. Заметив напряженную и холодную атмосферу, вдруг воцарившуюся в этом месте, он, кажется, несколько смутился. А затем к Перану, наконец, вернулось самообладание.

Сделав несколько легких вдохов, он улыбнулся.

- … Хочу выразить благодарность всем, за то, что присутствовали на сегодняшнем банкете.

Вскинув подбородок, юноша неторопливо прошел к центру зала. По мере того как Перан продолжал говорить, холодная атмосфера в зале начала смягчаться. Всего минуту назад никто не осмелился прокомментировать его гневные слова. Но теперь ситуация изменилась.

Гуспа, а также Патрик и его последователи поспешили в угол, искренне надеясь, что о них забудут.

Фрей обернулся, и к нему тот час же подошел находившийся неподалеку Энцо. Одарив холодным взглядом спину убегающего Патрика, он произнес:

- Хммм, имя Дерсиди досталось кому-то вроде него. Какая потеря. Вы в порядке?

- Спасибо за помощь.

Энцо и остальные несколько неловко рассмеялись.

- Я просто не хотел быть трусом, неспособным платить добром за добро.

- Благодаря вам я смог сделать передышку.

Когда Фрей мягко склонил голову, Энцо не смог не удивиться неожиданной ситуации. Фрей выглядел таким холодным, что от него куда вернее можно было ожидать упрека за ненужное вмешательство в ситуацию. И теперь выражение лица Энцо значительно смягчилось.

- Мы благодарны больше. Ах, мы до сих пор не расплатились с долгом. Я буду стараться сделать это всякий раз, как вы будете навещать мою семью.

- Я запомню это.

- Хорошо… А, вот и Перан. Пожалуй, нам пора.

Группа Энцо отошла, и их место занял только что закончивший свою речь Перан.

- Я знал, что ты рассердишься.

- Я всего лишь человек.

- Я испортил атмосферу?

- Ты испортил? Ух… Давненько кровь так не била мне в голову.

Перан вздохнул. Он был немного разочарован тем, что не смог сдержать гнев. Фрей сделал глоток вина, прежде чем пробормотать.

- Спасибо.

- А?

- Если бы ты не вмешался, банкет превратился бы в беспорядок, и я бы не смог встретиться с тобой лицом к лицу.

- Ха-ха. Разве эта ситуация смогла бы вызвать настолько серьезный переполох? – Перан рассмеялся, его настроение явно улучшилось.

Услышав их разговор, Соня не смогла не вмешаться. Это место было словно бы создано для мужчин, поэтому она не могла ни с кем заговорить первой, дав себе волю только сейчас.

- ...Инцидент на «Кортезе». Если бы он стал известен общественности, отношение этих парней было бы совсем другим.

- Что вы имеете в виду.

- Кое-кто предпринял соответствующие меры, чтобы скрыть инцидент. Из-за этого произошедшее почти неизвестно широкой публике. В конце концов, если известия о том, что два фрегата оказались настолько беспомощны перед лицом угрозы, это окажет негативное влияние на статус империи…

Перан снова вздохнул.

Историю, что называется, задавили в зародыше, поэтому лишь несколько дворян действительно знали, что произошло. В частности, провинциальная аристократия и такие люди, как Патрик, не особенно следившие за событиями в империи, ориентировались лишь на широкоизвестные слухи.

- Это не имеет значения.

Хотя он знал, что рано или поздно правда выйдет на свет, сейчас Фрей чувствовал, что слишком выделяться ему все же не стоит.

Перан окинул его подозревающим взглядом.

- Ты действительно странный. Если бы правда была раскрыта, твой статус подскочил бы как минимум в несколько десятков раз.

- Как раз этого я бы и не хотел.

- Почему-то именно так я и думал.

Сказав это, Перан рассмеялся.

- О чем вы говорили с моим отцом?

- …Он спросил, не являюсь ли я частью Колец Траумена.

Рука Перана, которая собиралась поднести бокал с вином к губам, остановилась. Он окинул Фрея очередным странным взглядом, который, впрочем, изменился сразу же, как только он вспомнил о стоявшей рядом Соне.

- …верно. Ты, наконец, захотел присоединиться к нашему клубу?

- Может быть.

- Хотел бы я уточнить детали, но здесь слишком шумно.

Фрей кивнул и вдруг озвучил свои планы на будущее:

- Я не вернусь в Академию.

- Что?

- Мне нечему больше там учиться.

Хотя это было несколько неожиданно, Перан все же не удивился. Он задумчиво погладил подбородок, и только потом произнес:

- И куда направишься вместо?

- Еще не решил. Хотя… для начала нужно выздороветь, - ответил парень, демонстративно оглядывая свои тонкие запястья. - …Думаю, мне нужно набрать вес.

- Это хорошая идея. Ты сейчас слишком худой.

Перан на мгновение задумался, прежде чем заговорить снова.

- Тогда как насчет Волшебной Башни?

- Волшебной Башни?

- Да. Хотя пребывать там… немного дороговато, есть доступ к различным учебным центрам, а также множеству ценных книг, которых невозможно найти в наружном мире. Там также есть много замечательных мастеров, так что если у тебя возникнут вопросы, ты сразу же получишь ответ.

- Хм, - Фрей посчитал предложение Перана весьма привлекательным. В частности, ту его часть, в которой говорилось о ценных и редких книгах.

Губы Перана едва заметно дрогнули, и он продолжил.

- Конечно, для начала тебе придется сдать экзаменационный тест.

- Экзаменационный тест?

- Да ничего серьезного. Сущие пустяки. Особенно для тебя, - усмешка юноши стала куда более заметной. – Жаль, что я не смогу увидеть лиц волшебников, когда они получат твои результаты.

Фрею стало любопытно, но он все же не стал задавать вопрос, поскольку знал, что Перан не ответит.

- Если воспользуешься именем семьи Джун, к тебе будут относиться очень хорошо.

- Я в этом не нуждаюсь.

- Так и знал, что ты это скажешь.

Они цокнулись бокалами.

И вдруг Перан вздрогнул, виновато косясь на Соню.

- Ах, какая грубость. Мы не обратили должного внимания на госпожу Соню. Мне так жаль!

- …Не стоит. Все замечательно.

Прислушивавшаяся к их разговору девушка смогла лишь горько улыбнуться. Она искренне завидовала теплым отношениям между этими двумя.

После этого они втроем хорошо провели время вместе, делясь личными историями и шутками. Банкет завершился без проблем и происшествий.

***

На следующее утро снова пришел Дафгон.

- Мастер хочет поговорить с вами.

- Прямо сейчас?

- Он ждет в саду на крыше и сказал, чтобы вы нашли его, как только освободитесь.

Хотя эти слова допускали некоторое опоздание, заставлять хозяина ждать было невежливо. И раз уж Фрею нечего было делать, он тут же направился на крышу особняка. Шепард сидел на террасе и попивал чай.

- И куда вы собираетесь отправиться сейчас?

- Разве вы не слышали этого от Перана?

- Было бы невежливо спрашивать его о вас.

Раз уж ему нечего было скрывать, Фрей ответил предельно честно:

- Собираюсь войти в Волшебную Башню.

- Волшебную Башню? Хм. На вашем уровне попасть туда не составит труда.

Шепард мог сделать лишь приблизительное предположение о нынешней силе Фрая. Вероятно, он оценивал его примерно на пять звезд.

- Я слышал, что там хранится множество редких и ценных книг, которых в другом месте просто не достать. Также мне интересно подробнее разузнать насчет учебных центров.

- Хм… Тогда я порекомендую Третью Волшебную Башню. Его мощность несколько уступает двум другим, но в том, что касается книг, она лучшая из лучших.

- Значит, Третья Волшебная Башня?

Маги каждой из Башен сильно различались между собой. Насколько помнил Фрей, Третья Волшебная Башня была местом, где находилось большинство алхимиков. Это также означало, что там царила более спокойная атмосфера по сравнению с такими местами, как Первая Волшебная Башня, в которой доминировали боевые маги, Вторая Волшебная Башня, ориентированная на разработку новых заклинаний, или Четвертая Башня, священная земля и обитель магических воинов.

Для спокойного времяпровождения Вторая Башня подходила как нельзя лучше.

- Пожалуй, именно так я и поступлю. Спасибо за совет.

- Рад помочь. А теперь о моем деле, - выражение лица мужчины стало серьезным. – Знаешь, почему я не подозреваю, что ты один из подчиненных Полубога?

- А разве не потому, что я могу использовать Серьги Тайфуна?

- Это лишь одна из причин. У меня оставались некоторые сомнения… но вчера меня заверили, что они не имеют отношения к делу.

- О чем вы?

Кто-то поручился за его личность?

Но кто, черт бы его подрал?

Впрочем, Шепард не стал томить и сразу раскрыл имя этого человека.

- Это был Хайнц Блейк. Второй сын семьи Блейк.

И он явно заметил реакцию Фрея, прежде чем добавить.

- Между прочим, он, как и я, является членом Ожерелья Строу.