[Мне правда жаль из-за произошедшего]
[Эй, не волнуйся ты так. Ты уже извинилась, я в порядке, ты в порядке, мы все в порядке]
[Ну. Конечно, это так, но мне всё равно стыдно. Могу я что-нибудь сделать для тебя?]
[Нет, ну правда, всё уже исцеляется. Нет никаких проблем]
Успокоение буйствующего медведя Асуры оказалось сделать проще, чем я думал. Она может и неудержимая машина убийств, когда заведена, однако всё равно ограничена силой её ступени. Между мною, Тини и Кринис мы сумел замедлить её достаточно сильно, чтобы она со временем пришла в себя. Как бы, в процессе я был укушен, но всё не так плохо. Моя нога быстро отрастает и я в любом случае весьма проворен на пятерых. Именно глубокие борозды, которые она сумела вырезать в моём панцире, я нахожу более пугающими. Это всего лишь челюсти, а представьте её полный замах когтями?! Страшно...
Как только мы сумели подавить медведя и тот успокоился, настала пора собрать трофеи, поглотить Биомассу и решить, что делать с демоном обиды.
[Они являются интересным типом демонов] отметил Ал. [Их не так уж невозможно уничтожить, однако это чрезвычайно трудно и влечёт за собой затрату гораздо больших усилий, чем обычно считается стоящим того]
[Когда я его укусил, то было ощущение, будто сомкнул челюсти на пустоте, затем меня поразило проклятие, от которого я почувствовал себя супер слабым!]
[Да, всё верно. Демон обиды весьма слаб, однако если ты 'уничтожишь' его, то тебя поразит осушающее проклятие, что заберёт твои силы на время]
[Игра окончательного самопожертвования...]
[Что же, можно и отправить это существо восвояси]
Сказав это, Ал обволок маленького демона столбом пламени, прежде чем подорвать его и развеять обиду.
[Какого чёрта?!]
[Ему потребуется некоторое время, чтобы вернуться после такого. Конечно же это означает, что я буду некоторое время страдать от его проклятия, однако оно не влияет на мои психические способности, так что я буду в порядке]
Они может и слабы, однако почему то я нахожу демонов бездны весьма пугающими. Какие настырные!
[Что произойдёт, когда демон обиды эволюционирует?]
[Из-за их низкой наступательной силы для демонов обиды чрезвычайно тяжело накоплять опыт. Несмотря на большую сложность в их убийстве, примеры, что сумели достичь седьмой ступени, исчезающе редки. Впрочем, сумей они это сделать, полученный демон будет невероятно могучим]
[Блииинский. Надеюсь, никогда не встречусь с одним из них]
Расчистив место битвы, мы снова собрались, чтобы спланировать наш следующий шаг.
[Это была лишь одна из охотничьих групп, посланных из Орпуля, и связываться с ними, не будучи серьёзными, нельзя. Это доказывает две вещи, что мы были правы, будучи настороже, и что мы были правы в желании выследить их. Если Колонии самостоятельно пришлось бы разбираться с этими чуваками, то мы бы получили много мёртвых муравьёв]
[И они всего лишь шестой ступени. Не могу представить, что из себя представляют демоны седьмой] сказала Сара.
[Они поехавшие, по крупному] сказал я, не глядя на Ала. [Так что, думаю, нашим лучшим курсом действий будет продолжать охотиться в этих туннелях, высматривая, авось мы сможем найти какие-либо другие группы, а затем сверимся с Вибрант. Мы знаем, что в этом направлении уходило три группы, так что мне хотелось бы найти по крайней мере ещё одну перед уходом, однако для начала мы не можем даже быть уверены, что они вообще есть в этих туннелях]
[Думаешь, они могли уйти куда-то в другое место?]
[Кто знает?] Пожал я антеннами. [Возможно что они вошли в туннели, однако в другой точке, о которой мы не знаем]
[Как много подобных групп к данному моменту покинуло Орпуль?]
[Десять, согласно генералу Эмилии. Они рассеяны повсюду]
[Значит маловероятно, что мы доберёмся до них всех]
[Без шансов. Однако нам стоит приложить все силы, чтобы найти как можно больше их. У нас есть ещё два дня перед тем, как будет необходимо перегруппироваться с Колонией, так что нужно двигаться быстро]
[Способен ли ты на это, не забыл, у тебя ноги не хватает? Ещё раз, прости за это]
[Я отращу её обратно через несколько часов, я специально брал мутацию для этой цели]
[Ты брал мутацию, чтобы быстрее отращивать себе ноги? Как часто это происходило?]
[Гораздо чаще, чем мне бы хотелось...]
Я обернулся к Генийанте, у которой вышло не высовываться и ради разнообразия не убежать во время сражения.
"Ты проделала фантастическую работу, помогая нам выследить этих ребят. Теперь мне нужно, чтобы ты снова это сделала, примерно десять раз."
"Десять?! Ты правда думаешь, что сможешь поймать их всех?"
"Неа, но собираюсь попробовать."
"Хорошо," маленький муравей оглянулся по сторонам. "Так, в какую сторону пойдём?"
Она поднимает хороший вопрос, мы довольно долго преследовали эту группу.
"Давай направимся к месту, где мы вошли в туннели. Полагаю, что если сюда спустилось больше одной группы, то они разделились и пошли в разных направлениях, иначе мы бы обнаружили их всех вместе."
"Логично."
Я дал остальным знать о плане и мы направились обратно ко входу. По пути встретилось ещё больше монстров и призраков, которых мы завалили, скармливая как можно больше опыта и Биомассы малой, пока безопасность позволяет. Она уже четвёртой ступени, однако я буду намного счастливее, когда она достигнет пятой. Приводить её сюда вниз было риском, однако это было необходимо по нескольким причинам. А именно ускорению её роста и моему наблюдению за её обучением.
Чемпионы монстры, и чемпионы муравьи в частности, немного странные. То, как они вдохновляют последователей и верных себе, является хорошей вещью, Вибрант и её отряд были поразительным козырем Колонии, однако присутствует и риск. Если Чемпион был бы выращен внутри улья? Со всеми остальными детёнышами? Какого рода влияние он бы имел на них? Насколько эффективно он впитает уроки ухаживающих, которые возможно будут вдохновлены его видением мира вместо их собственного?
Так как я один из нескольких, кто похоже имеет сопротивление странной харизме, исходящей из Чемпионов, я лучше всего подхожу для их обучения. Я не просто пытаюсь заставить Генийанту соглашаться со всем, что думаю, но пытаюсь создать необходимое ей пространство для роста в того муравья, которым она желает быть. Когда я со временем отпущу её в Колонию, она по крайней мере будет иметь концептуальное понимание того, кто она, и чем горит.
Так же я получаю возможность убедиться, что она не станет помешана на чём-то, что приведёт к убийству нас всех.
[Ну ладно. Это то место, где мы вошли]
Путь разделяется отсюда в трёх различных направлениях, что означает, что у нас имеется два возможных пути исследования.
"Чувствуешь что-нибудь, Генийанта?"
Она поколебалась.
"Прямо сейчас ничего. След должно быть остыл, учитывая, как давно они здесь проходили."
Значит нам придётся просто гадать. Ну что же.
[Сюда. Посмотрим, что сможем найти]
Платные главы Хризалиды можно приобрести на странице перевода на рулейте или на Бусти (где можно также просто поддержать перевод данного произведения): .>>> https://boosty.to/yrpotria <<<.
Группа VK: https://vk.com/yrpotria
Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть