1
  1. Ранобэ
  2. Эроманга-сэнсэй
  3. Том 3: Моя младшая сестра и остров фей

Послесловие команды

От Elberet (перевод)

Том... Мой первый том, который я переводил в онгоинге...

Всем привет, Элберет-дес.

Вот и закончился третий том. Закончилась дикая смесь комедии, признаний, дикого угарания и недетской веселухи. Мдэ... Не думал я, что местами Эромангу будет сложнее переводить, нежели Магдалу и Махоуку. Я просто в некоторых местах просто так ржал на всю хату, что приходилось печатать из андерстолья. Ну очень угарный получился том. С чем вас всех и поздравляю.

Конечно, перевод на английский язык вышел какой-то непропорциональный. Сначала 1 глава. Потом долгий перерыв, затем вторая глава и сразу же весь том до конца. Очень непропорционально. И я хотел эту неделю отдохнуть. Отдых получился хоть куда - вся неделя в Эромангу ушла. А сейчас надо браться за Ванадис... Чую, что всё будет как в упомянутом в ранобэ фильме: Следующий привал - в морге. Ну... Неделька прошла. Время геройствовать дальше.

Жаль, что Малф щаз в армии. Мне очень нужны его проработка иллюстраций. Да, кстати, выложен перевод характеристики Сидо - пусть и в обычном текстовом формате. Всё затайплено будет уже, чую, в декабре или в следующем году. Ну... Подождем-с.

Спасибо громадное Шергу за его быстрый редакт. Слава богу его, пока что, WoW с головой не утянул. Надеюсь, что и следующие тома Эроманги пройдут под его контролем.

Особая благодарность Крассу за помощь в переводе характеристики Сидо и послесловия автора. Что бы я без наших японистов делал... Надо тоже учить яп...

Ну-с... Я надеюсь, что вам всем понравился этот том. Что вы неплохо с него поржали на всю хату/улицу/автобус/аудиторию в универе :) Будем ждать следующий том, ведь нам оставили неплохой клифхангер. 4 том выходит в марте. А пока что... Я отправляюсь на Ванадис. А также начинаю партизанить... хе-хе-хе...

Всем пока. Хитрая Элба.


От Shrrg (редакт)

Итак, всем привет.

Как раз сегодня я закончил редактуру третьего тома, с чем вас всех и поздравляю. WoW меня действительно утянул не полностью, а если бы и так, ради очередного тома Эроманги я выплыл бы из его глубин и восстал бы на берегу, аки Иов... то есть, конечно, Иона из чрева кита.

Так, о чем бишь я?... Ах да, третий том. В связи с его завершением хочу поблагодарить Элберта... Элберет... короче, Элб, спасибо. Твой перевод как всегда быстр и могуч.

Спасибо Крассу за знание японского и всем, кто помогал мне с редактурой и подсказывал всякие мелочи и очепятки.

Отдельно я хотел бы поблагодарить Мурамасу-сэмпая - за шикарные отсылки к Higurashi no naku koro ni и Даррена Корба - за бесподобный ОST к Транзистору, который скрасил мне долгие часы работы.

Увидимся в следующем томе!