5
1
  1. Ранобэ
  2. Гримгар Пепла и Иллюзий
  3. [Ruranobe] Уровень 3: Даже лучшие планы идут наперекосяк, но таков уж мир

Глава 10: "Выпускной"

Уже почти рассвет. Никто не двигался, никто не издавал звука — все даже пытались меньше дышать. В глубокой неподвижности и тишине идиот Ранта зажал руками рот и наклонился вперед, затем назад. Чихнет? Какого черта? Он пытается чихнуть? Он, черт побери, шутит! О чем он думает!?

Вот дерьмо. Ранта собирался чихнуть… он действительно собирается сделать это. Дерьмо. Дерьмо, дерьмо — просто шутит. Каким-то образом он как смог сдержаться. Харухиро тихо вздохнул от облегчения. Они в безопасности.

В то мгновение, когда он об этом подумал, Ранта чихнул:

— АПЧХИ!

Все-таки он не смог сдержаться. Все повернули к нему головы. Вместо того чтобы извиниться перед всеми членами Кримсон Мун, смотрящих на него, он сделал жест, будто бы говорящий «Хватит раздувать из мухи слона!». Идиот не боялся ничего. У него кожа толще кирпичной стены.

Харухиро высунул свою голову из-за насыпи мусора, похожей на гору, слева от кучи лесозаготовок. Сделанные орками палатки были разбросаны повсюду, одна или две, а иногда даже три под каждым наблюдательным постом. В некоторых постах кто-то был, в то время как другие пустовали. Нет никаких признаков движения. Звук чиха Ранты не привлек внимания орков, Харухиро успокоился, увидев это.

Солнце еще не взошло, но уже стало светло. Члены полка Зеленой Бури Бри, атакующие восточную стену, скрывались за бревнами, одеждой и валунами на месте бывшего лагеря орков. Эти лагеря остались от предыдущих атак Алтаны на Крепость Капоморти. На лагеря напали, и орков, находившихся там, убили, но когда люди не смогли удержать крепость, лагеря снаружи перестроили в других местах. Из-за этого на местности остался беспорядок из кучи мусора, который теперь использовался в качестве укрытия.

Но, не смотря на то, что все скрыты, Харухиро был обеспокоен тем, что их могут обнаружить в любой момент. Может это просто нервы. Игра в прятки выматывала нервы. Неужели мы не можем просто начать и двигаться дальше? хотел он. Скорее это было предпочтительнее того, чем они сейчас занимались.

Крепость и три сторожевые башни образовали что-то вроде угла и издали выглядели как плохое предзнаменование. Стены крепости сделаны из камня, скреплены вместе неким черным раствором, который заполнил все трещины и расщелины. Какой-то узор был нарисован на них красным — слово или, может, буква. Также там находились шипы как из металла, так из дерева, сделанные скорее для защиты, чем для украшения. Западная и восточная стены были четыре метра в высоту. Это не невозможная высота, но все же высоко, чтобы забраться без лестниц.

Лагеря орков завалены тушами животных. Некоторые выпотрошены, а некоторые… нет. И, наконец, головы животных помещены на шипах или насажены на палки, выстроенные в ряд. Так вот почему место и называлось Крепость Капоморти. Это крепость мертвых голов. Харухиро надеялся, что его голова в итоге не окажется там.

Не, не стоит беспокоиться об этом… верно?

Внимание Харухиро вернулось обратно к лестнице, которую он нес подмышкой. Она была тяжелая, но скорее не вес раздражал в ней, а то, что это чертова штуковина громоздкая и ее неудобно тащить. Квадратная дощечка, которую он будет использовать как щит от стрел орков, была перекинута за спину на веревке. Эта штука тоже громоздкая и ее неудобно тащить.

Внезапно Бри поднялся. Он посмотрел на карманные часы, кивнул и поднял руку. У Харухиро остановилось дыхание. Скоро начнется. Затем Бри резким движением опустил руку.

— В атаку! — приказал он.

Боевые кличи сразу же заполонили воздух, и Харухиро не мог точно сказать — они от их полка или от Дикой Орлицы.

— Вперед, вперед, вперед! Уничтожьте лагеря орков! — под команды Бри, поток запасников вывалился из укрытия за мусором и по приказу двинулся к лагерям.

— И-идем! Мы тоже должны… — голос Харухиро прозвучал более высоко, чем ожидалось.

Он поднял лестницу на руки и последовал за всеми остальными в хвосте построения полка Зеленой Бури.

— О свет, под божественной благодатью Бога Люминоса, — произнесла Мэри. — [Light of Protection]!

Шестиугольный символ появился над его левым запястьем, и он внезапно почувствовал, что его тело стало легче. Что с остальными? Они были все еще с ним. Он хотел пуститься на полный ход, но на самом деле не мог это сделать. Лестница была громоздкой и замедляла его. О, и он очень сильно нервничал. Он понятия не имел, что он делает. С Чоко пока все в порядке? Где она? Стоп, сейчас не время думать об этом.

Все вокруг них были удивительными. Они рубили орков, находившихся в лагерях, одного за другим, сжигали палатки с помощью огненной магии Алев, уничтожали наблюдательные посты. Лагеря систематически уничтожались перед глазами. Как далеко продвинулась линия фронта? Харухиро не мог увидеть, поэтому он понятия не имел. Он не думал, что они уже добрались до восточной стены, но может быть все-таки им стоит ускориться? Хотя не то, чтобы вообще можно было идти быстрее.

— Появился дымовой сигнал! — объявила Мэри.

Харухиро повернулся к ней и увидел, что она указывает на что-то в стороне крепости. Густой столб дыма исходил из сторожевой башни, расположенной в углу между двумя другими. Сигнал вызова подкрепление. Хотя в этот раз на Цитадель Стилбоун тоже напали, поэтому подкрепление не должно прибыть.

— Вон там тоже идет дым! — крикнула Юме.

Юме права. Несколько столбов дыма поднимались вдалеке на западе. Что это значит? Может это один из многих связующих постов со Стилбоун. Цитадель находилась в сорока километрах отсюда, поэтому дым со стороны Капоморти не мог виднеться оттуда.

Стоп… разве это не два столба дыма поднимаются от связующих пунктов? задумался Харухиро. Внезапно в его голове щелкнуло. Дымовой сигнал используют не только Капоморти. Если Стилбоун тоже атаковали, то они тоже подадут сигнал. На оба места нападают, поэтому каждое из них пытается связаться с другим. Это значит, что орки Капоморти теперь знают, что они не могут рассчитывать на подкрепление Стилбоун.

Если бы они думали, что подкрепление придет, они, наверно, попытались бы закрыться в крепости и ждать до прихода помощи. Но если они узнали, что не могут ждать подкрепления, как они изменят свою стратегию? Будут ли они отчаянно сражаться до смерти, пытаясь сопротивляться до самого конца?

Что ж, Харухиро подумал, что такое вполне возможно. Их не беспокоили звания и еще что. Им стоит волноваться только о своей работе, а именно о лестницах.

Пока остальные запасники разбираются с лагерями, они побегут с лестницами к стене. Похоже, большинство лагерей в округе уже уничтожено. Группа Чоко была позади них и двигалась медленнее, чем его команда. Да… мы можем сделать это! подумал он на долю секунды, прежде чем отвергнуть все это. Все никогда не бывает простым.

Он даже не закончил мысль, когда появилось двое орков, каким-то образом проскользнувшиеся мимо других групп, и двинулись прямо на него. Нет, не на него. Они шли на группу Чоко.

— Осторожнее! Двое орков идут к вам! — крикнул Харухро, пытаясь их предупредить.

Группа Чоко остановилась — стоп, что!? Почему они остановились? Похоже, члены группы Чоко тоже не имели ни малейшего понятия.

— Эй! — крикнул один.

— Дерьмо! — сказал одновременно другой.

— Лестницы!! — крикнул третий.

Плохо. Очень плохо. Все в группе Чоко запаниковали, и все они бегали как обезглавленные цыплята. Они не могли объединиться и защищаться от нападавших орков.

— Мы не можем позволить себе потерять половину лестниц! — крикнул Харухиро. — Мы должны помочь им! Бросаем пока щиты и лестницы, и позаботимся об орках!

— В-верно! — Могзо положил свою лестницу на землю и закрепил щит за спину.

Шихору подняла щит, который бросила Юме, и поставила его на свой. Мэри кивнула Харухиро и положила свою лестницу к ногам.

— Сейчас мы сделаем это без магии! — сказал Харухиро, ринувшись вперед.

Для начала он решил оценить силу орков. Слишком рано использовать магию: у них все еще впереди долгий бой… наверно. Команда Харухиро аккуратно проскользнула между орками и разрозненной группой Чоко. Могзо прямо атаковал Орка А, в то время как Ранта остановил свой взгляд на бежавшем Орке Б. Орки были экипированы в тяжелю кольчугу, шлем, покрывающий все, кроме лица, прочно выглядящие мечи. У Орка А желтые волосы, вылезающие из-под шлема, в то время как у Орка Б — красные. У обоих зеленая кожа.

Харухиро подмигнул Юме, затем занял позицию за спиной Орка Б. Орки были огромными, но не столь в высоту, сколь в ширину. Они выше, чем Харухиро, но не такие высокие, как Могзо. Их тела были широкими и толстыми. Наверно, два человека, вставших бок о бок, поместятся под кожу орков. Все обдумав, у Харухиро сложилось впечатление, что они, наверно, одного размера с Могзо, а рост Могзо — 180 см. И это, наверно, средние орки. Не удивительно, что говорилось, что орки — большие гуманоиды, оккупировавшие Гримгар. И они были столь же сильны, когда только появились.

Конечно, Ранту оттесняли назад, и он несколько раз использовал [Propel Leap], чтобы отступить. Естественно, орк погнался за ним, в свою очередь, заставив Юме и Харухиро преследовать его. Они не могли занять хорошие позиции сбоку и сзади орка.

Могзо тоже было тяжело. На самом деле, его несколько раз ударили, и только доспех защищал его он ран. Если доспех мог считаться за стратегию защиты, Харухиро сказал бы, что у Могзо и Орка А слегка неравные силы, с легким преимуществом орка. Разница была в чистой силе орка и его массе.

Мышцы орков сильнее, чем у людей. Не только его руки, но и ноги тоже. Не смотря на то, что мышцы добавляют им вес, они могут дольше бежать на больших расстояниях, и они способны прыгать выше. И только потому, что они выглядят большими и громоздкими, не значит, что они медленные и неповоротливые. В конце концов, ловкость тоже зависит от массы мышц. У орков широкие рты с выпирающими оттуда клыками, и их носы выглядят так, будто кто-то разбил им лицо.

Для людей они НЕ привлекательны. На самом деле, они довольно отвратительные. Но они не кажутся глупыми. Например, они достаточно умны, чтобы построить наблюдательные посты и сделать палатки. Туши и головы животных, нанизанные на столбы, заставляют их выглядеть дикарями, но они достаточно хитры, чтобы стать серьезными противниками королевству людей. И вполне возможно, что они намеренно сделали свои лагеря ужасными и варварскими, чтобы напугать людей.

Орки физически превосходят людей, по уровню интеллекта примерно на одном уровне. Если так, тогда в простом бою орк, наверно, выиграет у человека.

— Не позволяйте запугать себя! — крикнула Мэри. — Мы можем победить их, если привыкнем к борьбе с ними!

Она права. Или, по крайней мере, Харухиро не мог позволить себе думать иначе. Если он не поверит, что выиграет, тогда он проиграет, даже если победа возможна.

— Мэри права! — воскликнул Харухиро. — Мы не привыкли к борьбе с орками, вот и все! Вы сильнее любого орка! Могзо, ты справишься! Ты сильнее любого орка!

С ворчанием от усилий, Могзо перешел в наступление. Или, скорее, он использовал навык [Steel Guard]. Он намеренно пропустил атаку Орка А по наплечнику, и пока орк оправлялся после отдачи от своего удара, Могзо атаковал своим огромным мясным тесаком, Чоппером. Орку удалось поставить блок, но взмах Могзо был достаточно сильным, чтобы пробить его.

Орк Б увидел шатающегося союзника, и его движения замедлились на долю секунды. В этот момент, взгляды Харухиро и Ранты встретились.

— Не нужно мне говорить! — крикнул Ранта.

Когда Орк Б шагнул вперед, в этот раз Ранта не использовал [Propel Leap], чтобы отступить. Движения Орка Б были медленнее, он больше колебался, чем ранее. С криком, Ранта прыгнул вперед и встретил орка лицом к лицу. Он давил на орка с помощью [Expel Frenzy], и затем последовал [Anger Thrust]. Для Харухиро комбинация выглядела осуществленной, но орк наклонил тело в сторону и увернулся.

Хотя это было близко. Наверно, слишком близко для комфорта орка: атака Ранты промахнулась на волосок.

— Я знаю! — сказал Ранта. — Я непобедим!

— С каких пор!? — ответил Харухиро.

Наконец Харухиро занял позицию прямо позади орка. Линия не появилась, поэтому он использовал [Widow Maker]. Прежде чем Харухиро прицелился в спину орка, тот почувствовал надвигающуюся атаку и уклонился. Хорошо, что Харухиро не был один.

Юме бросилась с комбинацией [Sweeping Slash]-[Cross Cut]. Орк с громким лязгом отразил кукри Юме и перешел в контратаку. Юме вскрикнула и быстро сделал перекат, используя навык уклонения ямных крыс. Орк Б пытался преследовать ее, но своим толстым черепом не понимал того факта, что он против команды.

Ранта снова двинулся вперед, высоко подняв длинный меч, и закричал во все горло. По его движению казалось, что он собирается толкнуть орка. Пока он отвлекся на Ранту, Юме поднялась на ноги, и Харухиро снова двинулся за орка. Орк Б теперь почувствовал давление и запаниковал. Еще одна серия атак… все, что им нужно, это еще одна серия атак, чтобы победить его.

У них появился шанс.

— СПАСИБО! — Могзо обрушил свой меч на плечо Орка А с помощью [Rage Cleave]. Орк не упал, но теперь он потерял равновесие и с трудом двигался. Он больше не мог владеть мечом. Его поражение было вопросом времени.

Тем временем Орк Б растерялся. Харухиро встал прямо позади него, поэтому он не видел выражение его лица, но он мог сказать это по его движениям. Харухиро незаметно сократил дистанцию между ними и протаранил его при помощи [Backstab]. Даже без линии Харухиро достойно исполнил работу, воткнув кинжал между чешуйками доспеха в плоть орка.

Он не думал, что рана смертельна, но этого достаточно. Как только Харухиро отпрыгнул назад, Юме полоснула орка, один, два, три раза. Ее кукри был короче длинного меча, но клинок шире. Не смотря на то, что атаки не проходили через доспех орка, повреждение от силы ударов причинялись значительные. Орк Б шатался, почти падая.

— [Hatred’s Cut]!

Атака Ранты неожиданно пришла вне зоны видимости Орка Б, и тот не смог вовремя заблокировать ее. Меч Ранты ударил орка по плечу, но отскочил от доспехов. Это было намеренно? Харухиро подумал, что Ранта не пытался пробиться через прочную тяжелую кольчугу, а плавно взмахнул мечом, целясь в открытое лицо орка. Что произошло дальше… Ранта бы ни за что это не спланировал, ему просто повезло, верно? Длинный меч Ранты разрезал ремешок шлема на подбородке орка, и тем же движением подцепил шлем противника и скинул его с головы.

— Получай! — крикнул Ранта.

Ранта носил темный шлем-бацинет, и его забрало было опущено, поэтому лица не было видно, но Харухиро мог поклясться, что Ранта сейчас показывал орку язык. Он поднял свой меч и затем порезал — на самом деле, скорее просто ударил — орка снова и снова. Орк упал под градом ударов, но Ранта не останавливался.

К этому времени Могзо прикончил Орка А с помощью [Rage Cleave]. Орк Б вскоре тоже перестал двигаться. Только тогда Ранта наконец прекратил. Вся команда Чоко отпрянула от них в потрясении. Хотя на этот раз Харухиро не критиковал дикость Ранты. Должно быть, на это ужасно смотреть, но тут Ранта не был неправ. Хоть это и жестоко, нельзя останавливаться, пока враг не умрет.

Живые существа цепляются за жизнь. Когда приходит смерть, она наступает быстро. Но пока живые существа цепляются за жизнь, они яростно и отчаянно дерутся, атакуя и контратакуя сквозь раны и боль.

— Ахахаха! — засмеялся Ранта. — Я получил свой Вайс и выпустился из девственников! ПОЗДРАВЛЕНИЯ МНЕ!

Это правда. Никто не пострадал, Мэри и Шихору не были вынуждены использовать магию.

— Мы удивительны! — Юме прыгала от радости.

— Воу! — засмеялся Ранта. — Для мелкого первого размера, они неплохо трясутся, когда ты… АЙ! Хватит бить меня!

— Тогда хватит говорить вещи, за которые Юме тебя бьет! — ответила Юме.

Могзо вскинул кулак вверх и кивнул всем. Ответ Шихору был более сдержанный, но она не могла не улыбаться. Мэри выглядела так, словно почувствовала облегчение. Харухиро тоже ощущал необъяснимое чувство. Оно начиналось от кончиков пальцев ног и шло оттуда, наполняя его грудь и проходя до самой головы до тех пор, пока оно полностью не опьянило его. Такое хорошее ощущение, что он хотел не терять его некоторое время.

— Это было невероятно… — прошептал лидер группы Чоко.

— Что и ожидалось от ветеранов, — сказал придурковатый Воин в такой манере, что слушатели могли неверно понять его. Хотя для Харухиро оно звучало без сарказма.

— М-мы спасены, — Жрец упал на колени, все еще выглядя напуганным.

— Воу… — коротковолосая подруга Чоко стояла в ступоре.

Сама Чоко смотрела на Харухиро с приоткрытым ртом и изумленным выражением лица, словно на своего друга. Я могу привыкнуть к этому, подумал Харухиро. Затем высокий Воин разрушил настроение.

— Без разницы, — пожал он плечами. — Все убивают орков повсюду. Это не большое дело.

— Эй! — Ранта указал на Воина своим окровавленным длинным мечом. — Не будь чертовым занудой, когда люди пытаются почувствовать себя хорошо! Что насчет тебя, Занудный тип!?

— Нет! И что за Занудный тип? — ответил Воин.

— Какого черта я должен знать!? — ответил Ранта.

— Ты же сказал это!

— Заткнись! Заткнись, черт подери! Только потому, что ты высокий, не значит… — начал Ранта.

— Ранта, хватит! — Харухиро пошел назад в область, где они бросили свои лестницы и щиты. Сейчас не время выяснять отношения с Воином, явно не умеющим общаться. — Мы должны донести лестницы до стены!

Харухиро быстро перекинул свой щит за спину и поднял свою часть лестницы. Некоторые из запасников уже у стены. Команда Харухиро бежала так быстро, насколько могла, и группа Чоко следовала чуть позади. Все лагеря орков, мимо которых они бежали, были уничтожены, их бывшие обитатели теперь стали трупами.

Внезапно Харухиро показалось, что Юме кричит что-то вроде «Трелы, трелы», прежде чем понял, что она на самом деле кричит «Стрелы! Стрелы!»

Орки выстроились в ряд на верхушке внешней стены, приготовив луки и стрелы. Нет, не просто приготовили, а уже стреляли из них.

— Черт! Щиты! Все поднимите щиты! — приказал Харухиро.

С неба полился дождь из стрел. Харухиро держал щит как зонтик, из-за чего сложнее было нести лестницу. Хотя другого выбора не было. Хоть стрел и не так много, но они падали. Попадание одной из них означало смерть.

— Поторопитесь с лестницами! — запасники, уже стоявшие возле стен, сердито крикнули на них.

— Мы идем! — воскликнул Ранта, готовясь ринуться к стене, чтобы поставить свою лестницу.

Харухиро схватил его, прежде чем он двинулся, сказав:

— Сначала мы должны собрать их!

— О, верно! — понял Ранта.

— Мэри, Юме, Шихору! — позвал Харухиро. — Прикройте нас щитами!

Троица сомкнула щиты, пока Харухиро, Ранта и Могзо под укрытием работали над лестницами. Чтобы собрать лестницы, они должны соединить стыки вместе, затем быстро закрепить их гвоздями. Руки Харухиро тряслись от напряжения. Каждый раз, когда стрела ударялась о скрещенные щиты, Шихору слегка вскрикивала. Харухиро не мог успокоить руки, чтобы нормально забить гвоздь.

— Вот, позволь мне, — внезапно сказал ему Могзо. Он взял молоток из рук Харухиро и стал уверенно забивать гвозди. Он проверил соединение, потянув и надавив на них, затем кивнул:

— Готово! Идем!

Обе лестницы теперь собраны, и сейчас их длина составляла чуть больше четырех метров. Один человек не мог нести ее в одиночку, поэтому Харухиро и Ранта взяли одну, а Юме и Могзо — другую. У орков нарастало отчаяние. Чем ближе они подходили к стенам, тем сильнее становился дождь из стрел и тяжелее бил. Стрелы шлепались об их щиты с невероятной точностью.

Мы… отчаянно подумал Харухиро. Мы стали мишенью!?

— Дерьмо! — крикнул он. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо!

Ранта и Юме, даже Могзо, тоже сейчас кричали.

— Еще чуть-чуть и мы сделаем это! — кто-то, Харухиро не был уверен, кто именно, начал подбадривать.

Кто-то сказал:

— Все в порядке! Пока у нас щиты, мы в порядке!

Не останавливаться. Не останавливаться ни в коем случае. Если он остановится даже на долю секунды, Харухиро знал, что не сможет продолжить. У них есть только одна попытка поставить лестницу к стене. У них нет другого выбора, кроме как поставить лестницу с первой попытки. Он ускорились, крича не пойми что, заплетаясь ногами и подгоняя себя бежать как можно быстрее. Наконец, они поставили лестницы к внешней стене.

Полк Зеленой Бури весь как один издал дикий боевой клич. Воздух завибрировал, земля затряслась. Это прозвучало почти как победный клич, и Харухиро почувствовал себя более радостным, чем после победы над двумя орками. Мы сделали это! У нас получилось!Посмотрите на нас, мы удивительны! его голова закружилась от осознания всего этого.

— С дороги! — Ренджи оттолкнул Харухиро и начал подниматься по лестнице.

У него не было щита, не смотря на то, что он находился прямо в поле зрения орков с луками. Хотя безумно храбрый Ренджи не выказывал страха.

— Ренджи, стой! — голос Бри раздался из хаоса битвы. — Мы не должны спешить на стены!

Воздух снова завибрировал, земля опять затряслась. Но в этот раз не из-за них. Это доносится со стороны западной стены, со стороны полка Дикой Орлицы? Нет, голоса не человеческие. Орки издали свой боевой клич. Их голоса звучали как один, сотрясая землю и небеса. Это доносилось со стороны…

— Главные врата!?