1. Ранобэ
  2. Гримгар Пепла и Иллюзий
  3. [Basarog] Уровень 15: Мимолётный New Game Plus

11. Скрытый Смысл

Структура Гильдии Рыцарей Ужаса была довольно уникальной, но Гильдия Воров была ещё более странной. Вход, к которому привела их Барбара, был чрезвычайно низкой ржавой железной дверью. Вырезанный в центре узор - ладонь с замочной скважиной - должно быть, был символом гильдии. Не взявшись за ручку, не толкнув и не потянув её, Барбара отперла дверь и открыла её. Как это вообще работало? Харухиро понятия не имел.

Когда они прошли через дверь, они увидели узкий коридор с полками по обе стороны, и когда они завернули за угол, им пришлось повернуться боком, чтобы продолжить. Мимо этого был тупик, но они смогли подняться по веревке на другую сторону потолка. Они проползли через покрытый паутиной чердак и спустились в другой коридор, а затем поднялись и спустились по лестнице, чтобы наконец добраться до комнаты без пола. Ну нет, там был этаж, но он находился намного ниже. Достаточно далеко, чтобы Харухиро не решался прыгнуть. Хотя, при ближайшем рассмотрении, там была лестница, и по ней можно было спуститься вниз.

— Присаживайтесь где угодно. — сказала Барбара, указав на одну из кушеток в тускло освещенной комнате, а затем села на стол, скрестив ноги. — Наша Гильдия Воров немного изменилась после падения Альтерны. Вам может быть немного неудобным, но, когда живешь здесь день напролёт, привыкаешь к этому быстро.

— Сколько осталось? — Энтони подошел к Барбаре вместо того, чтобы сесть. — Выжил ли кто-нибудь вне Гильдии Воров? Что случилось с Пограничной Армией? А что насчет Генерала Грэкхема Расентры? Маркграф выжил? А что насчет Солдат-Добровольцев...?

— О, ты действительно возлагаешь это на меня, не так ли? Всё требует небольшой прелюдии, понимаешь?

— П-Прелюдии? — Энтони в замешательстве попятился. — ...Сожалею. Понимаю. Прелюдии... Что ж, это как-никак приказ, конечно, и это важно. Я просто слишком поторопился...

— Ну разве ты не лапочка? — Барбара усмехнулась и снова скрестила ноги на ногу. — Маркграф, очевидно, жив, содержится в плену в Башне Тенборо, но мы не смогли подтвердить это. Генерал Расентра был убит в поединке один на один с орком по имени Джамбо. Пограничная Армия была уничтожена. Альтерна кишит гоблинами. Ситуация отстой, и я чертовски расстроена. Может, хочешь потом со мной прогуляться?

— Э-Это... — Энтони взглянул на Харухиро и остальных, сидящих на диванах, затем покачал головой. — Я не совсем против, но чувствую, что… не должен...

— Люди трахаются. Это естественно, понимаешь? Чего ради ты должен сдерживаться?

— Ну да, но... Подожди, правда?

— Ты согласен или нет? Ты же мужчина! Будь яснее!

— Х-Хорошо, я согласен.

— Погоди! — сказал Нил, вставая с дивана в гневе. — Забудь этого новичка! Пошли со мной!

— Кого ты называешь новичком?! — крикнул Энтони.

— С тобой, а? — Барбара взглянула на Нила и облизнула губы. — Ты не в моем вкусе, но знаешь, что, это меня заводит больше.

— Когда я закончу с тобой, твоё тело никогда больше никогда не захочет другого мужчину.

— Мне нравится твой дух. Но мужчины, которые слишком много говорят, обычно разочаровывают. Я сужу здесь по собственному опыту. Надеюсь, ты не будешь одним из них.

О чем они говорили? Ну, он знал, о чём они говорили, но как они к этому пришли? Если Барбара была учителем Харухиро, то через какое посвящение она его провела?

— Эм. — Мерри подняла руку.

Барбара, Энтони и Нил одновременно посмотрели на Мерри.

Мерри приняла их взгляды с легкой улыбкой на лице.

— Если хотите облегчить своё раздражение, продолжайте. Но давайте оставим это на потом. Мы проделали весь этот путь, чтобы получить как можно больше точной информации для отвоевания Альтерны.

Энтони и Нил не ответили, просто вели себя немного неловко.

— Ох, это хорошо. — ухмыльнулась Барбара Мерри. — Мне это очень нравится. Мне нравятся такие девушки, как ты. На самом деле, возможно, ты здесь больше всех подходишь по моему вкусу. Хочешь повеселиться?

Мерри впилась взглядом в Барбару и сразу сказал ей. — Ни за что.

— Ммм... — Барбара корчилась от удовольствия. — Теперь ты меня ещё больше возбудила.

Мерри нахмурилась и покачала головой.

— Что с вами...?

«Серьёзно», Харухиро хотел согласиться, но не был уверен, что критикует своего учителя. Он не знал, на что были похожи их отношения, пока не потерял воспоминания, так что, возможно, лучше было бы промолчать.

— Что ж, давайте пока оставим шутки в сторону. — Барбара соскочила со стола и поманила Харухиро. — Сюда, Старый Кот. Я хочу кое-что проверить, прежде чем мы займемся вашим делом.

— ...Я?

— Да, ты. Это наша первая встреча учителя и ученика спустя долгое время. Ты должен кое-что мне рассказать, верно?

— Нет, не совсем…— Харухиро покосился на Мерри.

Ему не о чем было рассказать Барбаре. Он не мог этого сделать.

«Что я должен делать?»

Мерри тоже казалась сбитой с толку и немного склонила голову набок.

«Не похоже, что ты можешь этого избежать

Харухиро встал.

— Ладно... Барбара-сенсей.

— Хорошо. Сюда. Ты знаешь, о чем я.

Барбара подошла к стене.

Внезапно она исчезла.

Вот так это выглядело.

— А...?

Харухиро погнался за Барбарой. Он коснулся стены, и это была вовсе не стена. На первый взгляд это выглядело как деревянная стена, но это не так. Она была мягкой. Ткань? Он был спроектирован так, чтобы выглядеть как стена.

Он прошел через занавеску, похожую на стену, а за ней была небольшая комната, украшенная настенными лампами... и ничего больше. Нет и Барбары.

— ... Чёрт, что это такое?

Должен был быть какой-то трюк. Он перепробовал всё, что угодно, и обнаружил, что одна из стен перевернулась. С другой стороны было кромешная тьма.

— Это...?

— Старый кот. — раздался голос Барбары рядом с ним.

Барбара была прямо рядом с ним.

— Сэ -... Сэнсэй.

— Ты действительно Старый Кот?

— ...Что вы имеете в виду?

— Ты меня не знаешь, да?

— Это аб-... сурд.

— Когда я впервые встретила тебя, я не ожидала, что ты проживешь так долго.

Барбара чувствовала себя так близко, что он мог прикоснуться к ней, но в то же время далеко. Она двигалась? Он не был уверен. Он не мог сказать.

— Постепенно я начала думать, что у тебя действительно есть надежда. Когда я услышала, что ты, возможно, сгинул в Чудесной Дыре, я была нехарактерно разочарована.

— ...Простите.

— Это было четыре года назад.

— Четыре года...

— До меня дошли слухи, что «Тайфун Рокс» встречали вас после этого, но с тех пор ничего. Я должна была предположить, что ты всё-таки умер, понимаешь?

— Ага... Это справедливо.

— Может, ты не помнишь?

— ...А?

— Скажи честно.

Что-то обернулось вокруг его горла.

Рука.

Была холодной.

Наверное, Барбары.

— Что случилось? Нет... Определенно что-то случилось, а ты меня не помнишь. Или это другой человек внутри тебя.

Она что-то знала? У нее может быть какое-то представление. В противном случае она не подумала бы, что он забыл или что он не помнит о ней.

— Запретная Башня. — сказал Харухиро, и рука на его шее сжалась.

Харухиро хмыкнул, и ему стало трудно дышать, но Барбара быстро разжала пальцы.

— Продолжай.

— ... Я проснулся там. Под землей. В Запретной Башне. Когда я очнулся, я не помнил ничего, кроме своего имени. Мерри и другие... мои товарищи и Ио тоже были там.

— Ио. Из Воинов Зари?

— ...Я ничего об этом не помню. Ещё там была Хиёму...

— Охх. ...Эта особа, которая ведёт себя как будто она ещё молода, да?

— Хиёму тоже был там. Она вела себя так, будто у неё тоже не было воспоминаний. Но это оказалось ложью... Это было похоже на то... что она пыталась нас обмануть.

— Пыталась вас обмануть?

— ...Ну, не она, а её Мастер? Похоже? Был кто-то, кого она назвала Мастером. Скорее всего, этот человек и украл наши воспоминания. Она сказала, что если мы хотим, чтобы она всё объяснила, нам лучше сделать то, что она нам сказажет.

— Кража воспоминаний? Такое возможно? Реликвия? Но плевать...

— Ох, но Мерри, которая шла с нами, не потеряла воспоминаний. Из-за этого все, кроме Ио, Гоми и Тасукете, отклонили... предложение Хиёму? Хотя это была скорее угроза.

— Потом, после кучи всего прочего, ты снова встретил меня, да?

— Да... Но, как вы и сказали, я вас не помню.

— Это Энтони из Пограничной Армии?

— Он сказал, что сопровождал посыльного на материк.

— А Нил?

— Один из подкреплений с материка... Он разведчик из Экспедиционной Группы или что-то в этом роде.

— Значит, эта Экспедиционная Группа пытается отбить Альтерну?

— Что-то вроде этого.

— Честно говоря, я не питала на это надежды, но похоже, что материк сделал свой ход по расписанию. Старый Кот.

— Да. Эм...?

— Что?

— Что это за фигня «Старый Кот»?

— Воры называют друг друга рабочими именами. Это традиция. Как твой учитель, я дала тебе имя.

— Старый Кот...

— Потому что у тебя глаза как у старого кота.

— ... Ахх.

— Когда кошка живет долгое время, она никогда не упускает ни одной уловки. Они всегда отчуждены, живут так, как им удобно. Я надеялась, что ты выживешь и станешь таким вором. Но я никогда не говорила тебе этого раньше.

Харухиро ничего не помнил, так что это не должно было заставить его что-либо почувствовать, когда она ему это сказала, но по какой-то причине это произошло. Он боялся, что его эмоции заставят его принять неправильные решения, но эта женщина была его учителем. Он был в долгу перед ней.

Наконец Барбара убрала руку с горла Харухиро и погладила его по щеке.

— Сколько учеников, которых я обучала основам вора, осталось сейчас?

— Что, эм... случилось с Солдатами-Добровольцами?»

— Итак, об этом.

— Да?

— ... Нам нужно всё хорошенько обдумать. Можем ли мы доверять материку? Мы также не знаем, совпадают ли цели Экспедиционной Группы и цели материка.

Учитель Харухиро была явно осторожным и вдумчивым человеком. Сколько ей было лет? Харухиро на самом деле не знал, но он мог быть уверен, что она намного старше его. У неё, вероятно, было много опыта, и у неё было много информации, которую Харухиро и другие не знали или не могли знать.

Он солгал бы, если бы сказал, что не колеблется, но он решил, что она была той, кому он должен доверять.

— Сэнсэй.

— Хм?

— Генерал Экспедиционной Группы сказал, что, если они не смогут отбить Альтерну или Железную Крепость Риверсайд, материк, вероятно, планирует перекрыть Дорогу Аорты Земного Дракона.

— Значит, материк и Экспедиционный Группа - не едина, да?

— У меня нет никаких гарантий, что генерал говорил правду, поэтому я не могу сказать с уверенностью. Но, глядя на качество Экспедиционной Группы, их низкий моральный дух и принимая во внимание предположения Энтони, который отправился на материк, я думаю, что это правда.

— Материк не хочет терять границу. Однако они также не намерены рисковать и оставлять хорошие ресурсы врагам, чтобы вернуть их обратно...

— Похоже, что большинство солдат Экспедиционной Группы были дезертирами или головорезами.

— Избавились от неприятностей, да? Каким был их командир?

— ...Будет лучше, если я вам все расскажу сейчас?

— Конечно. Расскажи мне всё, как можно подробнее. Я хочу поговорить о деле.

— Это нормально, но... Если я объясню вам все с самого начала, это займет довольно много времени. Разве они не думают, что мы замышляем что-то странное...?

— Пусть думают, что ученик и учитель снова встретились через долгое время и у них был страстный роман.

— Ух, то, что они так и подумают меня и беспокоит.

— Ох, Мерри, не так ли? Она твоя девушка?

— Нет. Я никогда не буду хорошей парой для неё. Просто посмотрите на меня. Это же очевидно.

— Ох, глупый мальчишка.

Он внезапно почувствовал, как что-то мягкое прижалось к области между его подбородком и губами, и услышал звук поцелуя «Чмок».

— Ч-Чт...?!

Харухиро коснулся этого места. Оно было слегка мокрым.

— Ч-Что вы делаете, сенсей?

— Очевидно, что нет ничего плохого в красивом лице. Но быть мужчиной - это нечто большее.

— ...Может, со мной что-то не так, чем в моём лице? В конце концов, у меня нет воспоминаний.

— Не тебе решать, достаточно ты хорош или нет. Это зависит от твоего партнера. Я, например, хотела бы попробовать тебя на вкус.

— Вы опять шутите... да?

— Ты так думаешь?

Что касается того, была ли Барбара серьезной, и что произошло между ней и её учеником после этого, это остается вашим воображением. Какова бы ни была правда, третьим сторонам придется летать на крыльях воображения и предлагать сценарий, который кажется им вероятным.

По прошествии не столь уж короткого времени Харухиро и Барбара вернулись в комнату, где их ждали трое.

Атмосфера в комнате была совсем другой.

— ...Долго вы там.

Это всё, что сказал Энтони, но, сидя на столе, он выглядел угрюмым.

Нил, который сидел на кушетке, расставив ноги и опираясь локтями на колени, громко щелкнул языком.

— У тебя такое выражение лица, как будто ты только что спустил груз или три, да? Только вы вдвоем справляете нужду? Это не смешно. Я этого не вынесу.

Мерри сидела на другом диване, тревожно сцепив руки. Когда она увидела лицо Харухиро, она сразу же посмотрела вниз.

— Э-Эм... Хару.

— Ч-Что?

— Я, ух...

— Д-Да?

— Мы больше уже не дети, так что...

— Ну... Да, я думаю? Мы уже не дети... А?

— Мы взрослые. Я ничего не расскажу. Никому. Всё, что мне нужно. Так что всё в порядке.

Она неправильно поняла. Даже Мерри попала в плен её воображения, и она была убеждена, что произошло то, чего никогда не происходило.

— Вхуа, а?! Ты неправильно всё поняла!

— Ты бы так всё и рассказал. — с ухмылкой сказал Нил. —По тебе легко сказать. Правда это или нет.

Энтони в отчаянии бился о стол.

— То, что Воры делают вместе, - не мое дело. Это не важно.

Харухиро опустил плечи.

— Это важно...

— Более или менее я узнала о ситуации. — Барбара погладила подбородок Харухиро. — От моего мальчика отсюда. Вполне.

— Сэнсэй...

— Что? — сказала Барбара ужасно хриплым голосом. — Тебе мало? Непослушный мальчик.

Ей было слишком весело.

Она полностью играла с ним.

Он посмотрел на Мерри, которая что-то бормотала себе под нос и снова и снова кивала, словно пыталась в чем-то себя убедить. Как он собирался прояснить ей это недоразумение?

— ...Это ведь невозможно, не так ли? — пробормотал Харухиро.

У него разболелась голова.