7
1
  1. Ранобэ
  2. Гримгар Пепла и Иллюзий
  3. [Basarog] Уровень 15: Мимолётный New Game Plus

12. Хитрость в Лотерее в том, Чтобы в Ней Не Участвовать

Потеря Крепости Смотрителя Мертвецов сильно ударило морально по Пограничной Армии в Альтерне, как гром среди ясного неба, хотя до этого между Солдатами-Добровольцами ходил зловещий слушок. О том, что орки и нежить со всех концов собирались в Родекии, бывшей столице Королевства Арабакия, ныне, называемый «Гроздендаль». Что большой отряд, нет, орда орков или, возможно, нежити, была замечена идущей на юг от Гроздендаля, а может и нет. Этот черный дым поднимался из Теневого Леса, где жили эльфы. Там был большой пожар. Нет, не просто пожар. Теневой Лес мог быть полностью сожжен.

Пограничная Армия отправила разведчиков и попыталась разобраться в ситуации, но безуспешно.

Им не удавалось обнаружить наступление Альянса Королей до тех пор, пока не пала Крепость Наблюдателя Мертвецов.

Однако к тому моменту командующий Пограничной Армией генерал Расентра уже почувствовал всю опасность ситуации. Это можно было увидеть по тому, как в тот момент, когда он получил сообщение о падении крепости, он приказал послать запрос о подкреплении на материк.

Но было слишком поздно.

Через два дня после падения Крепости Наблюдателя Мертвецов досягаемость врага дошла и до Альтерны.

Несмотря на их попытки укрепить оборону, стены Альтерны были легко прорваны. Противников было намного больше, чем они предполагали, и они были невероятно жестокими. Не только Пограничная Армия, но и Солдаты-Добровольцы, которые оказались в Альтерне в то время, сражались, но они не могли остановить наступление врага.

Враг мгновенно окружил Тенборо, дом маркграфа Гарлана Ведоя.

Грэкхэм Расентра попытался перебросить отряд своих лучших людей в Тенборо, но не смог достичь своей цели и погиб в сражении с орком по имени Джамбо.

Враг ворвался в Тенборо, и все, кроме самого маркграфа, были убиты.

Поговаривали, что в бою погибли и бригадные генералы Ян Рэтти* и Джорд Хорн*.

В Пограничной Армии было три бригадных генерала, которым было поручено руководить своими отрядами. Последний из них, Уорен Уотер*, числился пропавшим без вести, но предполагалось, что он сбежал с Альтерны, опасаясь за свою жизнь, или был убит при попытке бегства.

Солдаты-Добровольцы под командованием главы Штаба Добровольческого Солдатского Корпуса, Бриттани, вели тяжелую битву и, как говорят, отбросили врага с места. Подвиги Ренджи, который вступил в Солдатский Добровольческий Корпус одновременно с Харухиро, были невероятными, и он в одиночку убил множество врагов. Однако, когда большая орда гоблинов из Дамуро ворвалась, Солдаты-Добровольцы оказались подавлены и истреблены.

Всё кончилось за одну ночь.

Даже после того, как битва закончилась, Барбара осталась в Альтерне, как они и договорились. Она собирала информацию при поиске выживших, но, к сожалению, не достигла результатов.

По словам Барбары, половина вражеских сил ушла через несколько дней после падения Альтерны. С тех пор гоблины стали хозяевами города.

Операция гоблинов по очистке территории, то есть охота на людей, была суровой и тщательной.

На самом деле было много людей, которые отсиживались в домах, не имея возможности сбежать, или укрывались с тяжелыми ранениями, как лорд Гильдии Рыцарей Ужаса.

Этот лорд был исключением. Большинство из них были найдены и убиты.

Гоблины выстроили груды человеческих трупов на площади за пределами Тенборо и устроили что-то вроде фестиваля.

Однако тела умерших не просто выставили на обозрение.

Барбара видела, как они, хотя и издали, разрезали тела на части, готовили и варили их.

Она, конечно, видела, как гоблины их ещё и поедали.

Однако гоблины использовали все трупы одинаково. Или, если быть более конкретным, единственными телами, которые они уничтожили, вымещая на себе свою ярость и презрение, были человеческие тела, но они также готовили себе из них еду. Следовательно, для гоблинов это было обычным повседневным явлением. Такова была их культура.

Ей пришлось сделать вывод, что почти все люди были истреблены в Альтерне.

Похоже, так думали и гоблины.

Вначале гоблинами управлял кое-кто ростом около 150 сантиметров, гигант по их меркам. Барбара назвала его королем, и гоблины не просто уважали его; они пресмыкались в его присутствии. Когда король что-то приказывал, все начинали двигаться или все останавливались и молчали. Он был одет почти как человек, носил корону из какого-то красноватого металла и нес из того же материала посох.

Барбара была свидетелем того, как гоблины кланялись королю, неоднократно называя его Могадо. Могадо Гвагаджин*. Должно быть, это было его имя или что-то вроде титула.

Были такие же большие гоблины, которые носили снаряжение из того же красного металла, следуя за королем и отдавая приказы другим гоблинам. Они явно были его последователями. Поскольку их было около ста, Барбара назвала их «Сотня».

Когда охота на людей и последовавшие за ней кошмарные празднества закончились, король, казалось, был удовлетворен и покинул Альтерну с примерно половиной Сотней.

Был ещё один гоблин, который мог оказаться его заместителем. Он был одет как король, но без короны, и вступил во владение после того, как король покинул Альтерну.

Барбара видела, как гоблины назвали этого гоблина Мод Боггом* или просто Мод.

Она предположила, что «Мод» был титулом, а «Богг» - его именем. Если этот Богг был следующим по рангу после короля, то его можно было назвать чем-то вроде наместника.

Альтерна управлялась вице-королем Боггом и двадцатью членами Сотни, и жившими тут тысячью гоблинами.

Вице-король Богг, похоже, жил в Тенборо. Сотня тоже обосновалась там и выходила, когда у них были дела.

Барбара только раз видела маркграфа, скованного цепями. Его тащили по площади, в то время гоблины издевались над ним и плевались на него, а затем вернули его обратно в Тенборо. Она не могла с уверенностью сказать, что он всё ещё жив, но, если они собирались убить его, было самое время это сделать. Возможно, они не зря держали его в плену.

Гоблины больше не покидали Альтерну, но обратное было неправильным заявлением. Они прибывали, наверно, из Дамуро. Их число неуклонно росло.

Гоблины, которых она видела, были вооружены, и казалось, что практически все они были мужского пола.

Не многие гоблины оказались женатыми. Среди гоблинов Альтерны наместники и влиятельные самцы, такие как члены Сотни, в очень редких случаях видели вместе с тем, что, должно быть, было гоблинами-женщинами.

У гоблинов-самок были маленькие головы, большие груди и раздутые животы. Возможно, они были беременны. Очевидно, в обществе гоблинов было нормой, когда влиятельный гоблин брал в жены несколько женщин.

Как бы то ни было, наместник и члены Сотни, правившие Альтерной вместо короля Могадо Гвагаджина, жили в Башне Тенборо вместе со своими женами.

В случае опасной ситуации посыльный сбегал на Тенборо, и Сотня обычно направлялась, чтобы справиться с проблемой.

Тенборо был захвачен. Дверь, которая тогда была разрушена, сняли, а на её месте возвели баррикаду. На баррикаде всегда находились десятки гоблинов, иногда включая членов Сотни.

— Если мы всё сделаем правильно, то захватим его. — пробормотал генерал Джин Могис с тусклым отблеском в его ржавых глазах. — Если мы начнем отвлекающий маневр, то нанесем удар по Тенборо, пока охрана ослаблена, и нам, возможно, удастся захватить голову вице-короля.

Харухиро и остальные вернулись к генералу Могису вместе с Барбарой.

Причина, по которой они пришли вместе, заключалась в том, что вместо того, чтобы передавать информацию из вторых рук, было бы лучше, если бы Барбара поговорила с ним напрямую. Но, честно говоря, она хотела сама решить, что они должны раскрыть генералу. С точки зрения Барбары, существует большая разница между действиями, зная, что за человек, а что нет.

Глубоко внутри лагеря Экспедиционной Группы у генерала Могиса было место со столом и стульями, где он мог провести военный совет.

Когда тьма ночи вторглась в лагерь, там были генерал Могис, трое из его ближайших воинов, разведчик Нил, Энтони, Харухиро, Мерри и Барбара.

Однако им не хватило стула, поэтому Харухиро стоял.

— Мне нужна карта. — Генерал посмотрел на Барбару. — Подробная карта. Со всеми отверстиями для побега. Сможешь подготовить одну?

— Возможно. — Барбара улыбнулась. — Нам нужно будет скопировать нашу карту Альтерны и передать её вам. На это потребуется время.

Генерал положил руки на стол и пристально посмотрел на неё. — Дай как есть.

Улыбка Барбары стала шире. — Это будет невозможно.

— Почему? — спросил генерал, не теряя ни секунды.

— Дело в беспорядочности карты. — Барбара облизнула губы и тихонько усмехнулась. — Боюсь, по тому, как он нарисован, понять её сможем только мы.

— Когда мы, скауты, рисуем карты, у нас есть свой стиль. — вмешался Нил. — Если вы не умеете читать, это, вероятно, бессмысленно. Воры на границе должны использовать аналогичные методы. Я должен суметь это читать.

Барбара поддразнивала его. — Нет, не сможешь. У нас есть свои собственные способы ведения дел на границе.

Нил пожал плечами. — Может быть, ты и права.

— Подготовьте карту в течение трёх дней. — монотонно потребовал генерал. — Я не могу больше ждать.

— Ох, боже. — Барбара всё ещё улыбалась. — Вам же не нравится, когда вас держат в напряжении? Но если вы не дождетесь, что вы будете делать?

— Любой, кто не будет сотрудничать с нашей армией, будет считаться препятствием.

— А ты напористый, не так ли? Я не возражаю против этого в мужчине.

— Умные женщины вроде тебя тоже мои любимицы. Я всегда ловлю себя на том, что хочу сожрать их.

Был ли он серьезен или это была угроза? А может даже шутка? Как бы то ни было, если генерал мог сказать это с серьезным выражением лица, можно было с уверенностью сказать, что, по крайней мере, он не обладал средним, обычным складом ума.

Хотя то, как Барбара не отступила, тоже было необычным.

— Ну, я предпочитаю быть той, кто пожирает. А теперь предположим, что я сделаю вам карту. Сколько людей отправится в Альтерну?

— От 50 до 100 максимум. Остальные будут атаковать извне.

— Что вы будете делать, когда займете Альтерну?

— Тебе не о чем беспокоиться.

— Мы окружены врагами, генерал. К северу от Альтерны в Крепости Смотрителя Мертвецов живут сотни орков.

— Я в курсе.

— Гоблины и орки не в дружеских отношениях, но... — нерешительно сказал Энтони.

— Альтерна - это то, чего хочет Королевство Арабакия. — Генерал оглядел всех присутствующих. — Экспедиционная Группа должна захватить Альтерну. Это наш долг.

Не было места для переговоров. Что бы ни говорили, генерал вряд ли изменит своё решение.

Барбара посмотрела на небо и вздохнула. Она погладила подбородок и на мгновение задумалась, затем снова взглянула на генерала.

— Создание карты, приведение солдат в Альтерну и их размещение. На подготовку уйдет десять дней.

— Пять дней. — сказал генерал.

Барбара немного склонила голову набок.

— Как насчёт восьми дней?

— Семь.

— Восемь дней, включая этот, который почти закончился?

— Очень хорошо.

— Тогда мы будем готовиться восемь дней, включая сегодняшний, и выступим в девятый день.

Генерал молча кивнул.

— Хорошо. — Барбара одарила его сексуальной улыбкой. — Я думаю, что мы едва успеем.

— Похоже, тебе лучше подойдет управлять борделем, чем работать Вором. — без эмоций сказал генерал.

— Думаю, мне идет спать с хорошими мужчинами и женщинами.

— А для меня. — генерал улыбнулся ей настолько слабой, что её могло и не быть. — Будь то мужчины или женщины, варвары, звери или монстры, мне больше всего подходит растаптывать их.

Джин Могис был как никогда непостижим. Но то, что ему нравилось топтать вещи и втаптывать их в землю, могло быть правдой.

Как бы то ни было, обсуждение подошло к концу.

Через девять дней они проведут операцию по возвращению Альтерны. Хотя это были не те десять дней, о которых изначально просила Барбара, но этого было достаточно времени для работы.

Когда Барбара вернулась на Альтерну, чтобы подготовить карту, Нила послали сопровождать её. Они сказали, что это должно помочь с работой, но он в основном был там, чтобы следить за ней.

Харухиро и Мерри направились к палатке, где их ждали товарищи. Им было о чем поговорить, но Нил был не единственным разведчиком. Могут быть люди, работающие на генерала Могиса или Нила, которые подслушивают, поэтому им нужно быть осторожными при обмене информацией. У них не было много времени, но было достаточно. Не было необходимости спешить.

На следующий день генерал объявил об этом всей армии.

— Через восемь дней наша Экспедиционная Группа начнёт славную и решающую операцию. С этой целью я набираю отряд самоубийц, который отправится на опасное задание. До тех пор, пока мы не наберём 50 необходимых добровольцев, я лично буду казнить одного человека, который нарушил правила каждый день.

Это было ненормальное, нет, скорее безумное заявление.

Харухиро был уверен, что генерал, должно быть, серьезен, но большинство солдат, похоже, так не считали.

В первый день добровольцев не было.

Сразу после захода солнца генерал оглядел лагерь.

Хотя они и боялись генерала, многие солдаты ухмылялись или лгали, как будто им было все равно.

Генерал вдруг остановился и приказал одному из солдат, сидевшему на земле и смотревшему по сторонам. — Встань.

Мужчина не колебался. Он довольно быстро встал на ноги. Это был молодой солдат, лет двадцати.

— ...Что такое?

— Ты когда-нибудь нарушал правила?

— Нет, я так не думаю.

— Это правда?

— Я не нарушал.

— Кто твой начальник? — Генерал огляделся.

Сидевший рядом старый солдат встал. — Я. — сказал он.

— Он нарушал правила? — спросил генерал.

— ...Я не верю, что он сделал что-то особенное. — ответил старый солдат.

— Тогда вам давали приказ, что вы можете сидеть тут?

— Нет. — встревожился старый солдат. — ...Нам не давали.

— Верно. Я не велел вам сидеть без дела. Делать то, что я вам не приказывал, противоречит правилам.

Генерал внезапно обнажил меч и обезглавил молодого солдата.

Его голова свернулась, и его тело рухнуло на землю.

Лагерь замолк.

Генерал спокойно стёр кровь со своего меча черным меховым плащом, затем вернул меч в ножны. — Убери его. — приказал он старому солдату.

— Д-Да, сэр! — старый солдат неоднократно кивал.

— Теперь... — Генерал оглядел солдат. — Есть ли в Экспедиционном Группе кто-нибудь, кто не нарушал правил? Интересно, скольких ещё мне придется убить? Какая морока.

Итак, перед солдатами встала дилемма.

Джин Могис назвал это отрядом самоубийц. Миссия была непростой. Они должны были быть готовы умереть в грядущей битве, потому что они наверняка умрут. Хотя не было гарантированной смерти всех добровольцев, вероятность этого была высокой.

Если бы они вызвались добровольцем, они могли бы умереть во время миссии, но их не казнили бы за нарушение правил. К тому же, если число добровольцев достигнет 50, генерал не станет сокращать никого до начала операции. Однако, если в составе Экспедиционной Группы была тысяча солдат, был шанс один из тысячи, что генерал казнил кого-то из них завтра. Если им не повезет, они не выиграют − нет, в данном случае, пожалуй, лучше сказать, проиграют в этой конкретной лотерее.

Солдаты думали об этом сами, разговаривали со своими друзьями, говорили тем, с кем не ладили, чтобы идти добровольцами, дрались, выступали посредниками, громко критиковали других, ввязывались в кулачные бои и проводили ночь без сна.

Харухиро и его группу, вероятно, не казнят, но убийственная атмосфера в лагере была неуютной. Посреди ночи, когда они разговаривали тайком, не уснув в большей степени, чем солдаты, Энтони пришел навестить их.

— Я же говорил вам, не так ли? Генерал не обычный человек. Хотя, даже зная это, я ждал, чтобы увидеть, как он заставит эту армию сражаться, но... этого я не ожидал.

— Думаешь, он получит своих 50 добровольцев? — спросил Кузаку тоном, наполненным отвращением.

— Интересно. — пробормотал Энтони, не давая должного ответа, а затем сел рядом с Кузаку. Кузаку явно раздражал его.

Для Энтони казалось, что различие между жителем материка и приграничным было самым важным фактором. Харухиро и его группа были людьми пограничья, поэтому он чувствовал себя ближе к ним, чем к жителям материка.

— Истинная ситуация на материке, о которой мне рассказал генерал... — Антоний сказал, понизив голос. — Как думаете, всё это правда?

— Мы не можем сказать наверняка. — Сетора не стеснялась в выражениях.

Энтони опустил голову.

— Думаю, что нет.

— Я-Я просто делаю то, что должен, понимаешь? — сказал Кузаку, пытаясь сгладить ситуацию.

— Именно таких слов я ожидала от человека, у которого в голове нет ни единой мысли. — Сетора усмехнулась.

— Ты всегда так быстро говоришь такие вещи, Сетора-сан.

— Ребята, у вас всё хорошо. — внезапно сказал Энтони. — Я завидую.

Харухиро не знал, чему он завидовал, но если бы Энтони узнал, что все они, кроме Мерри, потеряли воспоминания, будет ли он по-прежнему чувствовать себя также?

Может, он действительно почувствовал даже большую зависть.

Но чем больше заботишься о вещах настолько, что боишься их потерять, тем труднее действовать

С тех пор как Харухиро вернулся из Альтерны, у него не было нормального разговора с Шихору. Она казалась холодной, как будто избегала его.