1
  1. Ранобэ
  2. [Яой] Выживание Некроманта
  3. Том 1

Глава 17

<Я> приказал Олим наблюдать за местом, где Лорд-Лич появится снова, когда тот воскреснет, и приказал ей ждать атаки. После этого <я> вернулся к окну сообщения, чтобы ответить.

[Со Давон: Где ты? Что с Гарамом?]

[Бай Джемин: Гарам…]

[Бай Джемин: Он очень серьезно ранен]

Что еще хуже, он сообщил, что Чон Гарам был ранен. <У меня> появилось зловещее предчувствие.

[Со Давон: Насколько все плохо?]

[Бай Джемин: Я думаю, нам следует уйти]

[Бай Джемин: Он повредил руку и глаза, и у него сильное кровотечение]

[Со Давон: Заклинание «Полное восстановление» не работает?]

[Бай Джемин: Мое заклинание до сих пор на перезарядке]

[Бай Джемин: Я собираюсь активировать экстренный выход, поэтому, пожалуйста, одобри его]

[Со Давон: Хорошо]

[Со Давон: А ты? Ты в порядке?]

[Бай Джемин: Да]

Вскоре появилось объявление: [«Бай Джемин» запросил экстренный выход]. <Я> одобрил и тоже начал готовить спасательный набор для Гарама.

- …..!

Но в этот момент что-то показалось мне странным. <Моя> острая интуиция предупредила <меня> о чем-то приближающемся сзади.

*ку-урк....*

Но когда <я> заметил это, <я> уже позволил этой странности подойти слишком близко чтобы остаться в безопасности. Как будто кто-то выпустил огненную стрелу в <мою> спину, и жгучая боль пронзила <мой> позвоночник, <я> почувствовал, как мое зрение затуманилось.

Ким Олим, заметившая мое падение, обернулась и прорычала:

- Со Давон!

Все остальные члены гильдии повернули головы в сторону <меня> из-за крика Олим. <Я> как-то сумел не заснуть и не упасть в обморок от потрясения, вызванного ее голосом, и рухнул там, где <я> стоял.

Возможно, удар был действительно смертельным, <мои> руки потеряли всякую чувствительность. Что-то было воткнуто <мне> в спину… Что это? Это новая схема атаки босса?

- ...Как и уверяла меня Ли Доджин. Каким бы чувствительным ни был мой противник, он не сможет почувствовать «это» со спины.

Тень позади <меня> принадлежала не монстру.

- Привет, Со Давон.

Нападавшая поставила ногу на <мою> шею; ее легкомысленный голос, обещавший жестокость, был тем, который <я> уже раньше слышал. Нападавшая наклонилась и встретилась взглядом с моими дрожащими глазами, как будто для того, чтобы освежить <мою> память.

- Давно не виделись?

- Лим Джису! Что ты наделала! - Ким Олим закричала в гневе, прежде чем <я> смог ответить.

Неподалеку послышался громкий шум. Неужели Олим бросила свое копье в Лим Джису?

Лим Джису внезапно усилила давление на <мою> шею после нападения Олим. Возможно, она хотела пригрозить Олим за то, что та посмела причинить ей вред. Она, должно быть, ожидала от <меня> какого-то удара, но, даже если бы она сломала <мне> шею, <я> ну никак не собирался доставлять ей удовольствие от какого-либо показного внешнего проявления боли.

Лим Джису прищелкнула языком, глядя на меня, и убрала ногу.

- Тебе все еще не весело.

- Лим Джису… Ты вконец сошла с ума? - прохрипел <я>.

Как очевидно, Лим Джису и <я> презирали друг друга, но разве до такой степени, чтобы она напала <на меня> сзади? И с намерением убить? Если бы распространилась новость о том, что она напала на гильдмастера во время рейда, жизнь Лим Джису как уважаемого ранкера была бы закончена. Неужели она действительно сошла с ума?

Возможно, она предвидела <мой> вопрос– возможно, она прочитала замешательство на <моем> лице– Лим Джису открыла рот с торжествующей улыбкой.

- Со Давон. Разве я не предупреждала тебя, как твой сонбэ? Не помнишь?

<Я> воздержался от <моих же> вопросов, так как не было смысла отвечать этой сумасшедшей, но Лим Джису, казалось, была одурманена. Она продолжала, будто ей было все равно на <мой> ответ, с преувеличенными жестами и повышенным голосом.

- Я говорила тебе перестать важничать, перестать притворяться хорошим и жить скромно. Это твоя судьба.

Ее слова были чепухой, но <я> почувствовал, как изменилась атмосфера, как только Лим Джису закончила говорить.

Хотя из моего положения лежа <я> мог видеть только ноги членов гильдии, их позиция изменилась. Почему-то звяканье цепного меча Раги о самого себя показалось довольно жутким.

Место воскрешения Лорда-Лича казалось тихим, так что, должно быть, появилось что-то еще. И члены гильдии стали достаточно взволнованы, чтобы занять оборонительные позиции ради того, чтобы справиться с этим… <Я> хотел посмотреть, что призвала Лим Джису, но эта сумасшедшая сука присела перед <мной>, блокируя <мою> линию обзора.

С безумной улыбкой она прошептала:

- Для начала… Смотри, как умирают надоедливые члены твоей гильдии.

Как только эти слова слетели с ее губ, <я> услышал капающую воду–рыбный запах и кровь ударили мне в нос. <Я> не слышал, чтобы кто–то кричал, но <я> знал– или, скорее, <я> почувствовал, что кто-то из гильдии был смертельно ранен или убит.

<Я> посмотрел Лим Джису прямо в глаза и сказал:

- Отойди в сторону, кусок дерьма, чтобы я мог увидеть.

Улыбающееся лицо Лим Джису посуровело, ее щеки задергались. Она схватила <меня> за воротник и подняла <мое> болтающееся тело в воздух.

- Ты все еще не понимаешь своей ситуации, не так ли?

Затем Джису повернулась всем телом в сторону, как будто разыгрывала представление.

<Я> лучше, чем кто-либо другой, знал нынешнее состояние членов гильдии. <Мы> уже устали от попыток победить Лорда-Лича и его Рыцарей смерти, а Бай Джемин, единственный Священник группы, покинул подземелье.

Прежде всего, <я> был самой сильной огневой мощью гильдии, но <я> висел в руках Лим Джису, обессиленный и бесполезный. <Я> понятия не имел, что Лим Джису вонзила в <мою> спину, но из-за этого циркуляция маны в моем теле была нарушена. <Я> даже не мог активировать <свои> способности Мага, чтобы изменить эту ужасную ситуацию.

Загнать <нас> в угол… Эта атака, должно быть, была тщательно продуманной и подготовленной ловушкой, которая скорее всего, задумывалась давным-давно. Однако Лим Джису не смогла бы сделать все это в одиночку; <мне> нужно было раскрыть ее сообщника в этом преступлении.

Лим Джису наконец ответила на <мои> провокации и обвела руками поле боя. <Я> наконец-то смог увидеть нашего врага... или лучше сказать врагов.

- Как ты себя чувствуешь? Две из трех лучших гильдий страны объединили усилия, чтобы уничтожить вас, Красный Лотос, бельмо на глазу, - хотя ее тон и был легкомысленным, будто она шутила, поле боя подтвердило ее слова.

Только восемь членов гильдии Красного Лотоса участвовали в рейде <Башни Офицеров>. Двое из них, Гарам и Джемин, отсутствовали, а <я> был схвачен Лим Джису. Таким образом, только пять членов стояли на поле.

На первый взгляд, <нас> окружали более 50 человек. Более того, значительная часть из них были членами гильдии, которые были настолько известны, что любой в <нашей> стране, даже те, кто жил под землей, мог их узнать.

Прежде всего, знаменитая гильдия [Красный Дракон] выделялась из-за шаблонной униформы его членов, вся вышитая красными драконами. Сама гильдия была создана членами банды; как Пользователи, так и простые люди стали называть их ростовщиками. Говорят, что у главы группы Гу Кенмана в настоящее время было на руках больше всего наличных денег в Корее; он был королем грязных денег.

Конечно, <у меня> не было причин связываться с таким ублюдком, как Гу Кенман, который только играл в клубах или расширял свой грязный бизнес. И это не выглядело так, как если бы Кенман скрывая кровожадность в своих глазах, пришел в <нашу> гильдию, чтобы получить заказную работу.

Но у этого человека был проницательный ум, <я> не думал, что он осмелится рискнуть, и стать врагом Красного Лотоса. Хуже того, гильдмастер Кенман не послал одного из своих подчиненных командиров, а вместо этого лично пришел сражаться. Он стоял в центре группы Красных Драконов, одетый в ребяческую накидку (символ мастера гильдии Красных Драконов), накинутую на тело, тонкое, как анчоус.

Он был Мутугой (боец/дебошир), классом, который использовал перчатки. Перчатки всегда были пропитаны ядом, что соответствовало его коварной натуре, и, как и следовало ожидать, он использовал только черное оружие. Немного побродив по полю боя, он сосредоточился на одной цели и начал упрямо преследовать ее.

Этой целью стал Кен Сик, Алхимик, который только что потерял своего Голема. У Гу Кенмана был нюх, как у охотничьей собаки; он правильно выбрал самую слабую цель.

К счастью, Кен Сик, заметивший погоню, быстро повернулся, чтобы убежать, и едва избежал нападения сзади. Погоня была на мгновение приостановлена, когда Олим бросила щит в Кенмана. Кен Сик быстро подбежал к Олим.

Но истинная причина остановки стала быстро раскрыта: Кен Сик уже пал жертвой коварного яда с перчатки. Он рухнул в объятия Олим, его лицо посинело, и из него хлынула черная кровь. Выражение лица Олим исказилось.