5
1
  1. Ранобэ
  2. Бесконечное кровавое ядро
  3. Том 1. Чудовищный рыцарь

Глава 47 - Без сострадания.

Океан желтого песка.

Тихий и неподвижный.

Большое солнце зависло в небе, сияя безграничным светом и жаром.

Песчаные дюны одна за другой простирались вдаль непрерывной волной, как необычные надгробия.

Внезапно песок начал шелестеть и посыпался со стороны песчаной дюны.

Активность все больше и больше росла, пока из беспокойного желтого песка не протянулась рука!

Она была окровавленной и вся в ушибах. Казалось, как будто она растерялась, хватаясь за пустой воздух.

Рука среагировала спустя короткий момент, начав толкать и царапать песок с невероятным волнением и срочностью. Сначала ладонь, а затем и вся рука высунулась из песка. Дыра быстро расширилась, и наконец-то появилась голова юноши.

Когда эта неприметная голова наполовину высунулась, она открыла рот так сильно, как могла. Слабо выдохнув весь спертый воздух из груди, она начала жадно вдыхать жгучий воздух.

Этот сильный выдох сопровождали песчинки, брызнувшие изо рта и носа юноши.

— Кх, кх, кх!

Он сильно закашлялся, из-за слишком сильного вдоха.

Прокашлявшись, юноша медленно открыл глаза.

Несмотря на то, что он был в затененной части песчаной дюны, жгучий свет солнца колол его глаза, и он подсознательно прищурил их до тонкой линии.

Когда юноша смог ясно увидел окружения, хоть он немного это ожидал, его сердце всё равно поникло: —— Пустыня... Я и правда, в пустыне. Это та же пустыня, в которой ранее были Цан Сюй и другие?

Этим юношей был Чжэнь Цзинь.

Он чуть не задохнулся насмерть. Когда он вдохнул в первый раз, самый опасный момент прошел.

Чжэнь Цзинь на короткое время отдышался, восстанавливая немного сил, после чего с трудом вытащил свое тело из песка.

Когда Чжэнь Цзинь смог избавится от нескольких слоёв песка, у него уже не было сил встать. Он встал на колени, постоянно жадно глотая воздух и громко кашляя.

Он выкашлял слюну.

Песок в его рту окрасил её в желтый цвет.

Он поковырял в ухе, надул нос и встряхнул волосы, стряхивая крупицы песка с себя.

Эти действия продлились лишь короткий момент, так как Чжэнь Цзинь почувствовал, что его запас сил достигает пределов. Он был так напуган, что с полного поклона сел в полупоклон.

Он знал, насколько опасным был этот остров, и что было глупо использовать все свои силы. Полупоклон также мог помочь ему встать быстрее.

Окружения были чрезвычайно тихими и безветренными.

В дневное время было палящее солнце, продолжающее жарить желтовато-бурую пустыню.

С первого взгляда пустыня казалась невзрачной и неинтересной. Здесь был только песок и ни следа зелени.

Единственной яркой вещью был он сам.

Блондинистый парень уже не был привлекательным или чистым. Он весь был в грязи, выглядя, как крайне жалкая фигура.

Чжэнь Цзинь настороженно осматривал всё перед собой, однако, никаких движений не было.

Он прошелся взглядом по окружениям, затем сосредоточив взгляд на песчаной дюне за собой.

Он смотрел на песчаную дюну, и у него было ощущение, как будто он смотрел на молчаливое надгробие.

Чжэнь Цзинь одновременно боялся и был рад. Хотя он был погребён в песке, он не был погребён прямо под песчаной дюной. И он не оказался слишком глубоко, что дало ему шанс выжить.

Он крепко схватился за этот шанс и смог выбраться из песчаной гробницы.

Поэтому юноша подсознательно рассмеялся: —— Хе хе хе хе... Кх кх, хе хе хе.

Прошло некоторое время с тех пор, как он избежал опасности. Когда он подтвердил свою безопасность, в его сердце хлынуло чувство счастья.

Это чувство росло, и через несколько мгновений оно было настолько сильным, что заполнило всю мысли юноши.

До такой степени, что смех Чжэнь Цзиня стал ещё громче, и он заливался слезами.

Он снова почувствовал, какой прекрасной была жизнь!

Ему казалось, что нужно было ценить каждый вдох, потому что он ранее не мог дышать, находясь под песком.

Он чувствовал, как его тело немеет. Эта была боль от раны. Похоже, что по крайней мере одно ребро сломалось, из-за чего Чжэнь Цзинь каждый раз ощущал боль в груди, пытаясь сделать вдох.

Но подобная боль также сделала его невероятно счастливым!

Все это была радость от нового шанса на жизнь. Радость жизни была безграничной, как большие волны цунами, которые топили его.

На самом деле Чжэнь Цзинь уже несколько раз испытал подобное ощущение.

Строго говоря, первый раз был, когда он очнулся. Чжэнь Цзинь осознал, что нужно было дать бой, и он смог убить магического зверя серебряного уровня, злого синего волка. Все случилось слишком быстро.

Конечно же, если хорошо подумать об этом моменте, Чжэнь Цзинь почувствовал всевозможные вещи, но он больше боялся, чем радовался.

Второй раз был в пещере. Тело юноши уже было поражено огненным ядом, и он рискнул, напав на обезьяно-медведя серебряного уровня. Он чуть не умер, но Цзы Ди рискнула всем, чтобы его спасти. Чжэнь Цзинь в борьбе жизни и смерти ускользал из сознания в бессознательность, после чего наконец-то выжил. В тот раз он обнаружил, как даже обычный полевой цветок демонстрировал, что у жизни была безграничная красота, которую он мог ценить долгое время.

Третий раз был в лесу пауков. Когда близилась смерть, Чжэнь Цзиня внезапно смог восстановить своё воспоминание. Он думал, что умрет, и не ожидал, что его тело внезапно трансформируется. Этот новый шанс на жизнь дал ему еще больше сомнений и интереса.

Четвертый раз был в момент, когда козье мясо вызвало коррозию хаотической магии в его теле, чуть не убив его. Когда юноша был спасен, его сердце еще больше ценило и восхищалось его невестой Цзы Ди.

Пятым разом была текущая катастрофа. С трудом сбежав из песков смерти, Чжэнь Цзинь был счастливее, чем когда-либо.

Из-за чего Чжэнь Цзинь наслаждался этой эмоцией?

Он очень быстро нашел причину.

—Потому что это испытание - сила неба и земли. Будь то яд или магические звери, у меня все еще есть способность сражаться с ними. Но что я могу поделать, кроме как получать избиение, столкнувшись с неистовой песчаной бурей? Мне повезло выжить!

Если бы у Чжэнь Цзинь был выбор, он бы предпочел иметь дело с магическими зверями, а не с закрывшей небо песчаной бурей.

Подобная беспомощность и бессилие сделали его счастье от выживания еще более сильным.

——Моя жизнь висела на волоске, выживание и правда было удачей. Тогда что насчет Цзы Ди и Цан Сюя? - как только Чжэнь Цзиня подумал об этом, его улыбка сразу же исчезла.

Эмоции утешали его, говоря, что они определенно были живы.

Но в то же время разум говорил Чжэнь Цзиню, что их ждал плохой исход, а их выживание будет просто чудом.

Чжэнь Цзинь начал неизбежно волноваться, снова теряя надежду.

Его радостный настрой внезапно пошатнулся, вмиг исчезая без следа.

За ним последовало нежелание.

Исследовательская группа под лидерством Чжэнь Цзиня с большим трудом смогла победить группу белок. На миг показалось, что все стало лучше, после чего им был нанесен смертельный удар.

Возник страх.

Если он еще раз столкнется с такой же песчаной бурей, хватит ли ему удачи, чтобы выжить во второй раз?

Беспомощность и недоумение.

Как он мог продолжить двигаться вперед? Куда он пойдет?

Это было тяжело.

Он поклялся защищать свою невесту. Была ли Цзы Ди мертва? Если да, то где ее тело?

К тому же, ему, как единственному потомку клана Бай Чжэнь, нужно было стать лордом Города Белого Песка. Однако он был пленен на этом острове и был на грани смерти. Как он мог сбежать отсюда живым? Как у него мог быть шанс понести тяжелую задачу возрождения клана Бай Чжэнь?

Всевозможные эмоции сплелись вместе, из-за чего Чжэнь Цзиню снова стало трудно дышать.

В этот момент он чувствовал себя беспомощным и слабым.

Попытавшись сдержать эти чувства, он вспомнил свой статус тамплиера, но его слезы все еще тихо падали на землю.

Чжэнь Цзинь не вытирал слезы, позволяя им падать на сухой песок. Он наблюдал за тем, как слёзы пропитывают его. Каждая из них создавала крошечную ямочку, которая пыталась расшириться, но у влаги был свой предел, и она была ограничена очень-очень маленькой областью.

Для такой невероятной пустыни, нет, по сравнению со всей песчаной дюной эти дырочки были незначительными и жалкими.

——Прям как я.

Чжэнь Цзинь горько вздохнул.

Он снова начал искренне молиться: —— О, мой бог, Великий Император Шэн Мин, ты - живой бог, ты - вечный победитель. Твой рыцарь, твой верователь, твоё дитя молится, чтобы услышать твой ответ и получить твою жалость. Я молю показать мне верный путь. Молю направить меня на путь, по которому я буду отважно идти...

В этой молитве Чжэнь Цзинь бормотал с беспрецедентной верой.

Невероятно злобная пустынная змея нашёл Чжэнь Цзиня, и посчитала жалкого юношу жертвой.

Змея тихо приблизилась, её чешуя была цвета песка. Она выглядела как зигзагообразная линия, тихо и быстро ползая по песку.

Приблизившись, она прыгнула на спину Чжэнь Цзиня, но Чжэнь Цзинь не оборачивался в этот момент. Он просто вытянул руку и схватил змею в воздухе.

Она широко раскрыла рот и изгибала тело, неистово сопротивляясь, однако, её горло не могло избежать непоколебимой хватки Чжэнь Цзиня.

Тело пустынной змеи длиной более полуметра обмотало руку Чжэнь Цзиня.

Но он оставался неподвижным, будь то его тело в полупоклоне или рука. Они как будто были выкованы из железа.

Чжэнь Цзинь больше не молился. Он просто считал последние мгновения жизни змеи.

Он молчал и не поднимал голову, поэтому, когда змея была окончательно задушена, он даже не увидел лицо своего смертельного врага.

Солнце поднималось все выше и выше.

Поверхность пустыни закипала, пока далекий воздух искажался и закипал.

Светловолосый юноша медленно вышел с тени песчаной дюны, и, как капля воды, потек в необъятную пустыню.

У юноши было привлекательное лицо, но в этот момент он весь был в грязи, а одет в лохмотья.

Мертвая змея была брошена ему на плечо, как цепь.

Пустынная змея отличается от обычных. Его закрученный хвост напоминал людям изготовленные гоблинами металлические пружины.

Даже обычные змеи диковинно выглядели на этом проклятом острове.

Чжэнь Цзинь больше не плакал, он стал без эмоциональным.

Он знал лишь одно...

Возможно, у богов было сострадание, возможно, у рыцарей было сострадание, возможно, у людей было сострадание...

Но у природы его не было.