Ночь прошла.
Солнечный свет выглянул из-за горизонта, вызывая появление размытых теней за гранитными камнями.
Члены исследовательской группы уже проснулись.
Их пробудила завтракающая группа скорпионов.
Чжэнь Цзинь не демонстрировал ни капли счастья или злости в этот момент, у него было умиротворенное лицо. Но его сердцу было трудно избежать отчаяния.
Несмотря на его ожидания, солнце взошло как и в каждый день ранее, и реальность осталась такой же вызывающей, как и всегда.
Группы ящеров так и не появилась.
Возможно, потому что их вожак проиграл, или из-за того, что их истребила группа скорпионов во время последней стычки, ящеры стали напуганными и потеряли волю к битве, не смея вновь сюда прийти.
Вся группа скорпионов трапезничала.
Чжэнь Цзинь описывал это Цан Сюю ранее, но это был первый раз, когда он видел это лично. Старый ученый вздохнул:
—Природа и правда, грандиозна создавая такое чудесное животное. Скорпионы, питающиеся этими камнями, едят металл. У них невероятная пищеварительная система. Они могут поглощать эти металлы, добавляя их к своему панцирю. Поэтому они такие твёрдые.
—Погодите, - у одного из исследовательской группы возник вопрос, - разве на этом острове нет могущественного мага? Разве все эти странные монстры не были созданы им?
Цан Сюй улыбнулся и покачал головой:
—Это невозможно. Даже если хозяин острова - могущественный человек, он всё ещё должен брать части из природной жизни, затем собирая их вместе. Это подобно магам, создающим големов. Они используют металл, для создания тела голема, затем берут души и направляют их в него, чтобы дать ему разум. Это похоже на разрезание картин, чтобы затем собрать их части вместе.
Цан Сюй продолжил после короткой паузы:
—Если хозяин острова и правда сможет сделать такие вещи, то он будет верховным богом творения, превосходя всех монархов и герцогов в мире. Насколько мне известно, существует много живых богов, как Великий Император Шэн Мин, герцогов человечества, племенных старейшин и великих шаманов зверолюдов и т.д. Но ни один из них не может напрямую создавать жизнь.
Цзы Ди видимо согласилась со словами Цан Сюя.
Она также сказала:
—Хотя на этом острове очень опасные и причудливые формы жизни, у них на самом деле есть большой недостаток. Они не могут координировать свою внутреннюю магическую силу. Если бы хозяин острова мог их создать, он бы стабилизировал и скоординировал их внутреннюю магическую силу. Если говорить строго, зверей золотого уровня на этом острове можно считать только полу золотыми, и они несравнимы с подлинными магическими зверями золотого уровня. У них нет псевдо заклинаний магического зверя золотого уровня.
Никто не возражал.
Магические звери обычно обладали псевдо заклинаниями.
Но ни у одного из магических зверей увиденных ими на этом острове их не было.
Белка-летяга могла выпускать электрический заряд, потому что состав её тела был похож на электрического угря.
Ящер мог плеваться кислотой, потому что у него была кислотная железа.
Эссенция псевдо заклинаний была в магических зверях, использующих свой магический кристалл для создания чего-то из ничего, чтобы возвыситься над структурой тела формы жизни. Как боевое ци и магия, это могло позволить телу превзойти пределы их вида и индивидуальности.
Но тишина не продлилась долго.
Кто-то пробормотал про себя:
—Даже если эти монстры не могут координировать свою магическую силу, они все еще очень сильны. Если мы не сможем придумать способ оторваться от этой группы скорпионов, мы все умрем. Даже если эти скорпионы не едят мясо, они перемелют наши тела в кашу. Я проклинаю владельца этого острова! Каким бы могучим он ни был!
—Он определенно должен быть зловещим и опасным, чтобы создать подобное. Хвосты этих скорпионов остры как копья. Кислота ящериц даже может разъедать сталь.
—Каким бы известным он ни был, и какими бы исследованиями не занимался, если я умру здесь, я стану мстительным духом и схвачу его, чтобы он испытал ту же боль, что и я при жизни.
Услышав это, Цан Сюй внезапно вздохнул и повернулся к Цзы Ди:
—Госпожа, теперь я согласен с вашим прошлым предположением.
Все были удивлены.
Но Цзы Ди понимала, что Цан Сюй хотел сказать, и улыбнулась:
— Теперь вы тоже верите в то, что хозяин острова пытается создать живые орудия?
— Да, - Цан Сюй все еще сидел на земле. Он кивнул, проходясь взглядом по окружению: — Судя по многим искусственным следам, мы предположили, что хозяин этого острова, вероятнее всего маг. Ранее я верил, что он создал этих монстров для проведения какого-нибудь магического исследования. Возможно, он ищет глубокий смысл жизни, чтобы совершить какой-нибудь прорыв.
—Но пройдя сквозь столь многое и увидев так много магических зверей, я склонен к выводу госпожи Цзы Ди.
—Если он исследует определенную магическую сферу и ищет смысл жизни, он бы сделал искусственные формы жизни более стабильными. Но здесь свирепые и закаленные битвами формы жизни. Скорпион размером с боевую лошадь, а его хвост был переделан в острие копья. Ящеры плюются кислотой, способной разъедать мечи. Белки-летяги выпускают сильный электрический разряд. Они как будто были намеренно созданы против металлической брони.
—Местные организмы были созданы в преследовании боевой силы. Господин Чжэнь Цзинь, я помню, что вы говорили о том, когда встретили тех пауков, однорогих черных леопардов, обезьяно-медведя, способного залечивать раны пожиранием руды, и даже хитрого синего волка с интеллектом человека. Скорее, чем говорить, что эти свирепые звери были созданы, как часть исследования, будет лучше сказать, что в результате были созданы особые орудия.
Чжэнь Цзинь добавил:
—Не забывайте, что мы встретили не только свирепых зверей, но и стадо коз. Они были очень слабыми.
Цан Сюй покачал головой, настаивая на своем мнении:
—Хотя стадо коз была слабой и была легко истреблено нами, но таких существ, как те козы слишком мало.
—Я верю в более важный момент - эти стада коз более могущественные, чем большинство магических зверей!
Мнение Цан Сюя вызвало у всех сомнения.
Цан Сюй продолжил давать объяснения:
—Хозяин острова хочет создать сильнейшие живые орудия, но его технология еще не достаточно развита. Самый большой дефект этих переделанных форм жизни - невозможность координировать магическую силу и формировать магический кристалл. Поэтому хозяин острова изменил окружение, подавляя элементы и магию. Пока мы остаемся здесь, мы не сможем использовать боевое ци и магию.
—По этому моменту можно понять, насколько эти козы невероятны.
—Внутренняя магическая сила других магических зверей в хаосе и стремительно рассеивается после смерти. Но внутренняя магическая сила коз близка к стабильности. Однако при росте температуры их магическая сила все равно станет хаотичной и быстро рассеется. Но при низкой температуре внутренняя магическая сила будет собираться и скрываться так, что даже мы не узнали о ней.
Так как они не смогли ее обнаружить, в исследовательской группе случился прошлый инцидент с отравлением.
—Из этого мы видим, что хозяин острова думает о всевозможных методах создать магический кристалл. Хотя он не может напрямую его создать, похоже, что он может использовать природную пищевую цепь для непрямого его создания.
—Для того чтобы как можно скорее создать магический кристалл, а так же испытать и тренировать боевую силу этих живых орудий, хозяин острова организовал магическую телепортационную формацию. Время от времени она активировалась, и магические звери телепортировались, чтобы бесконечно сражаться друг с другом. Победитель же станет достойным живым орудием.
Конечно же, Цан Сюй знал, что внутренняя магическая сила коз исходила от травы, которую они ели. Но это было нужно хранить в тайне. Глядя на всех, он сейчас намеренно это сказал.
Так что это не повлияет на выраженное им заключение.
По правде говоря, Чжэнь Цзинь был напуган этим выводом.
——В моем сердце есть магический кристалл.
——Как у человека может быть магический кристалл? Вполне возможно, что он был неожиданно создан Цзы Ди, когда она влила кровь обезьяно-медведя в моё тело чтобы спасти мою жизнь.
——Так я - решение сложной исследовательской проблемы хозяина острова?
——Магический кристалл в моем сердце - искусственные магический кристалл, непрямо созданный силой хозяина острова?
——Что случится со мной, если он меня найдет?
Выслушав догадки Цан Сюя, другие тоже глубоко вдохнули.
—Что же нам делать?
—Возможно, владелец острова уже нашел нас, и просто позволяет нам бороться здесь.
—Да, возможно он смотрит на нас, используя нас, чтобы испытать силу своих творений.
—Мы все равно умрем? Зачем тогда сражаться?
—Сдаться? Верно, мы сдадимся!
—Хватит, - Чжэнь Цзинь внезапно начал говорить с сильным спокойствием и серьезным видом, - еще слишком рано что-то говорить, так как это всего лишь догадки. Нам нужно отправляться.
Все всё еще выглядели растерянными и паникующими.
Чжэнь Цзинь вздохнул:
—Вы видели хозяина острова? У вас есть доказательства, чтобы доказать заключения Цан Сюя?
—Если хотите сдаться, верите, что вам конец, или хотите признать поражение, то идите и сделайте это!
—Но если все еще хотите идти за мной, тогда в путь.
В этот раз никто не колебался, и все решили идти за Чжэнь Цзинем.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть