1
1
  1. Ранобэ
  2. Проблемные дети приходят из другого мира, верно?
  3. Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 12 Консультация у бога войны!

Глава 3

Рудники бурных морей, рынок в жилой зоне.

Магазинчики выстроились рядами вдоль длинной извилистой дороги на рынке в горной долине.

Разумеется, здесь продавалась еда и одежда, а ещё множество украшений, созданных из руды, которую добывают на рудниках.

— Только открыли, а уже так много лавок поставили. Здесь намного люднее, чем я думала.

— Да! Потому что новая игра на Рудниках бурных морей — суперуспешна!

Куро Усаги, Аша Блуждающий огонёк и Йо отправились на рынок, чтобы помочь Аше с покупками.

Торговцы продавали множество прекрасных неподписанных предметов, но оценка — слабая сторона Касукабэ Йо. Она думала, что раз дочка артиста, то что-то в этом смыслит, но таланта к этому у неё всё-таки не было. Поэтому ой стоит просто наслаждаться сладостями.

Йо со сверкающими глазами указала на палатку

— Уже полдень настал, давайте поедим? Давайте?

— Да! Куро Усаги кроме крекеров ничего не ела, так что с радостью!

— Но ты ради этого даже свои обязанности бросила, — подколола Аша Куро Усаги.

Куро Усаги пошла пить чай с крекерами и не заметила бой между Йо и Гриффитом, так что такие подколки вполне заслужены.

Аша беспомощно удивилась и выбрала один из магазинчиков.

— Мне кое-что купить надо, так что, если будете есть, подождите меня где-нибудь здесь.

— Хорошо.

— Да! Тогда пока мы ждём, давай поищем рекомендованную лавку! — предложила Куро Усаги, выпрямив ушки, и они разделились с Ашей.

Рядом с шахтами можно найти не так много ингредиентов, но, к счастью, рядом были лес с рекой. Поедая золотоглазых головастиков, которых поймали в реке, текущей с горных вершин, Йо и Куро Усаги сидели и ждали Ашу.

Когда Йо съела третью рыбку, Куро Усаги спросила её:

— А о чём хотела поговорить Аша-сан? О делах сообщества ведь?

— Думаю, да. Вилла пала духом после смерти Джека. Похоже, дальнейший план они ещё не придумали. Она, наверное, беспокоится, — ответила Йо и отправила в рот седьмого головастика.

Куро Усаги же вертела в руке палочку, наверное, удовлетворившись одной рыбкой, и продолжила развивать свою теорию:

— Главные силы сообщества — это не только сильные бойцы, но и служащие, дипломаты, инженеры и прочие… Те, кто показывают свои таланты в различных сферах, и считаются главной силой организации.

— В этом смысле Джек был всемогущим. Он участвовал в играх и организовывал их, разбирался со всей внешней и внутренней работой.

Закончив восьмого золотоглазика, Йо опустила взгляд. Наверное, во всем Маленьком саду не найдётся второго такого самоотверженного духа, как он.

Тыквенный клоун, любивший детей и любимый ими. Само существо Джека было очень важно не только для Блуждающего огонька, но и для Безымянных.

А Йо он нанёс первое поражение.

— Но Джек так и ушёл не побеждённым. А я так хотела ему отомстить как-нибудь. За помощь в Андервуде тоже поблагодарить не успела.

— Йо-сан…

Она должна была поблагодарить Джека. И отплатить. А он стал светом и исчез. Она больше никогда не услышит его радостный и весёлый смех.

Аша знала его намного дольше, поэтому и воспоминаний о нём у неё больше. И Йо подумала, что если обсуждение хоть немного поможет ей, то она готова говорить с ней сколько угодно.

Йо дожевала двадцать седьмую рыбку, и Аша, наконец, вернулся из магазина с одеждой.

— Йо, простите за ожидание.

— Ничего. Мы совсем…

Фразу Йо не закончила и уронила золотоглазика.

Она заморгала, потеряв дар речи. Такое удивление необычно для неё. Вечно довольная обжорка Йо настолько сильно удивилась, что даже рыбку уронила.

— Эм-м… Аша?

— Да. Я купила новый костюм. Мне идёт? — ответила Аша, спокойно остановившись рядом.

Обычные готик-лоли хвостики исчезли, и сейчас она переоделась в плотный костюм, а на шею завязала галстук. Когда она распустила длинные прямые синеватые волосы, то несерьёзность сразу же испарилась, осталась лишь изысканная аура. Йо и предположить не могла, что от простой смены одежды человек может так сильно измениться.

До сих пор она всегда и везде носила готик-лоли платье, даже на играх даров, что же с ней произошло-то?

Почувствовав их замешательство, Аша напряглась и вздохнула.

— Ну, такую реакцию я тоже ожидала. Перед вами я всегда носила одежду для игр даров ведь. Когда задумываюсь, что одела её в последний раз, меня начинают переполнять разные чувства.

— В последний раз… эм-м?

Йо пришла в замешательство, не поняв значения её слов. А Куро Усаги догадалась об обстоятельствах и сглотнула.

— Аша-сан, неужели вы больше не будете участвовать?

— Н-не будешь участвовать?

— Да. Участница в играх даров «Аша Блуждающий огонёк» закрывает лавочку. Дальше я собираюсь посвятить себя управлению, как офицер сообщества, поэтому надеюсь на вашу помощь!

Аша выпрямилась и подтянула галстук. А Йо запуталась ещё больше.

— У-управлению… э-это ведь, ты собираешься стать хозяином, получается? Но ведь ты всё равно можешь продолжать участвовать в играх даров…

— Не получится. Организовывать игры намного сложнее, чем участвовать в них.

— Да! Чтобы заниматься организацией игр даров нужны большое производства, чтобы зарабатывать деньги, дары и талантливые люди. Нынешний Блуждающий огонек не сможет собрать деньги на организацию игры даров. — Как всегда сильным голосом заявила Куро Усаги.

Йо в отличие от неё всё продолжала удивляться. Она не понимала, почему Аша вдруг начала об этом говорить. Она ведь только утром участвовала в игре даров.

— Н-неужели… это из-за меня? Из-за того, что я недавно так победила?

— Н-не верно! Не подумай неправильно! Я давно решила уйти из участников. Если не достигну хороших результатов в этой игре, то уйду. Поэтому… ну, вот так. В некотором смысле я рада, что проиграла тебе. Я ещё сильнее утвердилась в мысли. Ты всё-таки очень сильная.

Аша радостно похлопала Йо по плечу.

Глядевшая на них со спокойным лицом Куро Усаги тихонько спросила:

— Аша-сан. Не могли бы вы рассказать причину?

— Особых причин нет, но… ну, так часто бывает. Даже если я буду участвовать, Сообщество не прокормлю… таланта у меня нет.

— Да быть того не может!

— Йо-сан, успокойся, — одёрнула Куро Усаги Йо.

Она думала, что сейчас стоит послушать историю. Потому что глаза Аши были необычайно серьёзными. Для того чтобы уйти, нужна недюжинная решимость.

Сев на скамейку рядом, Аша взглянула на небо и засмотрелась вдаль.

Горный ветер раскачивал длинные синеватые волосы, и она пробормотала, словно пытаясь убедить себя:

— Первоклассные участники, способные оставить после себя множество достижений, — это звёзды в мире Маленького сада. Они величественно стоят на сцене, проходят непроходимые игры, разгадывают неразгадываемые загадки. Взрослые всегда радуются, а в детях просыпается стремление, когда они смотрят Игры даров. Раньше я тоже с нетерпением ждала возможности поучаствовать в игре даров. Именно поэтому я стала участником, хоть и была слабой.

Йо уже слышала от это Куро Усаги.

Дети в Маленьком саду растут, восхищаясь флагом сообщества.

Желая стать «взрослыми, достойными этого флага», они восхищённо наблюдают за участниками организации.

— Вы же видели фестиваль урожая альянса Демоническая принцесса?

— Альянс Демоническая принцесса?

— Северный Хозяин этажа. До моих кроличьих ушек долетела информация о том, что это Сообщество, где собрались шесть демонических принцесс из восточных легенд.

— Да, это Сообщество. Так вот, это фестиваль урожая в восточном стиле, который дважды в год проходит в центре многоуровневого «Святилища резни». Это первая игра даров, которую я увидела, но там было невероятно весело! — Аша раскинула обе руки в стороны и засияла, прямо как ребёнок. Йо впервые увидела столь яркую улыбку на её лице. Полная зависти и восхищения, Аша вспомнила сцены с того фестиваля. — В небе летали разноцветные фейерверки из лисьих огней, а вокруг замка всё было затянуто живительным ладаном! В питейных вечно сидели восемь драконов и сражались за бочку вина! А в чайной мёбу представляли чай, собранный на землях своих сообществ и сражались за звание лучшего церемонемейстера в этом году! И этот фестиваль продолжался семь дней и семь ночей… в последний день фестиваля урожая на крыше многоэтажного строения величественно реяли шесть флагов. Как я сейчас помню, это была поистине… поистине игра, как в мечте.

Когда она упоенно рассказывала о фестивале со сверкающими глазами, то сильно напоминала девочку, которую унесло в страну чудес.

Но с этим ничего не поделать.

Если её призвали в Маленький сад вместе с Джеком, то Аша, должно быть, живёт здесь не больше трёх лет.

Когда она поучаствовала в игре Альянса Демоническая принцесса, цвета восточной культуры здесь были намного глубже, в отличие от западных стран, то воочию увидела другие культуры мира Маленького сада.

— Мощно, подумала я. Я тоже хотела подняться на подобную сцену. Поэтому неблагоразумно попросила Джек-сана и сестру Виллу — позвольте мне тоже участвовать в играх даров… Ту синюю одежду тоже сделал Джек, сказав: «Яхо-хо-хо! Если хочешь участвовать в играх даров, то нужно сделать тебе миленький костюм!».

— …вот, как… — посочувствовала Йо, получив мощный шок. В рассказе Аши прекрасно чувствовалось, как она относится к участию в играх даров.

Йо слышала, что до недавних пор Блуждающий огонёк по большей части участвовал как организатор игр.

Но несмотря на это она появилась в далёком Андервуде и на фестивале рождения огненного дракона. Джек наверняка хотел, чтобы Аша набралась опыта на них.

Постепенно накапливая достижения в Сообществе, которое никогда не процветало, когда-нибудь она наверняка бы захотела достичь чего-то большего.

Но почему всё обернулось так?

Йо не понимала, почему она решила уйти сейчас.

— Аша. Если твои намерения так сильны, то тебе ни в коем случае нельзя прекращать участвовать. Даже если ты делаешь это для того, чтобы ваши дни, проведённые с Джеком, не пропали.

— Но тогда нашим детям будет нечего есть, — тут же ответила Аша резким тоном, не терпящим никаких возражений. Под напором Аши Йо невольно проглотила слова. В её взгляде сейчас было ещё больше жара, чем во время игры. — Джек-сана больше нет. Он пожертвовал собой ради флага Лазурного пламени и умер. И теперь я должна действовать, потому что я второй человек в организации. Время мечтаний… закончилось.

Каждый обитатель этого мира хоть раз желал стать первоклассным участником и войти в историю Маленького сада, где собрались боевые боги и будды. Но она отказалась от этой мечты.

И чтобы начать жизнь с чистого листа, Аша распустила синеватые волосы и надела костюм.

— Слушай, Куро Усаги, ты ведь понимаешь? Понимаешь, как тяжело прокормить несколько десятков детей в Маленьком саду?

— Да. Эти три года, до того, как Йо-сан, Изаёя-сана и Аску-сан призвали сюда, были самыми тяжёлыми за все двести лет, что я живу.

— Действительно. У нас есть сестра Вилла, поэтому мы ещё можем постоять за себя, но у вас не было ни одного сильного члена, и тебе в одиночку пришлось зарабатывать деньги. Так что тебе пришлось намного тяжелее.

— Нет-нет. Госпожа Широяша нанимала меня для судейства, поэтому на пропитание нам как-то хватало.

— Понятно, — пробормотала Аша, и они обе улыбнулись. Это были улыбки людей, которые решили стать защитниками.

Глядевшая прямо на Йо Аша крепко сжала её руку и доверила свою мечту ей:

— Я защищу Блуждающий огонёк. Как смогу, но защищу. Поэтому Йо, ты должна сиять на сцене как первоклассный игрок. И тогда непременно настанет время, когда дети будут гордиться нашей единственной победой.

Это победа, которую Аша вместе с Джеком вырвала на фестивале Рождение огненного дракона.

Эта звёздочка даст детям новое стремление.

Глаза Йо немного промокли, и она сильно сжала руку Аши в ответ.

— Хорошо. Обещаю. Я больше… никому не проиграю.

— Охо-хо, как мы заговорили!

— Да! Могу я принять это как заявление о полных победах во всех будущих играх даров «Адамантовая кузня»?

Серьёзность в миг исчезла, и на лицах двух девушек появились ехидные улыбки.

В финальном раунде «Адамантовой кузни» также примут участие мощные участники, признанные фавориты Изаёй и Аска. Любой, кто знает их настоящую силу, не стал бы так просто разбрасываться заявлениями о победе.

Но Йо без сомнений улыбнулась.

— Угу. Я никому не проиграю. Даже Изаёю и Аске.

— Хо…

— Хе…

Куро Усаги и Аша потеряли дар речи. Они совсем не ожидали такого ответа.

Йо же, не подавая вида, наоборот засветилась от радости. Сказала она это, наверное, импульсивно, но ни о чём не жалела.

Сильно сжав кулак, она взглянула на небо и подняла кулак вверх.

— Ни Изаёю, ни Аске ни за что не проиграю. Ага. Раз я так решила, нужно придумать тактику! Я пойду по магазинам, посмотрю, нет ли у них подходящих для добычи руды даров, давайте со мной!

— Э-эй! Ты серьёзно?!

— К-куро Усаги должна идти готовиться к следующему отборочному туру!!! — возразила Куро Усаги, а её кроличьи ушки подпрыгнули, но остановить побежавшую Йо здесь уже никто не мог.

Йо схватила Ашу за руку и Куро Усаги за ушки и прыгнула вперёд.

Обещание, данное Аше, тоже повлияло, но она заметила, что постоянно думала о том, чтобы испытать свои силы после того, как стала сильнее.

Сакамаки Изаёй, Кудо Аска и Касукабэ Йо.

Всё же неизвестно, кто из них сейчас сильнее остальных.

Тем временем у Изаёя.

— Тея!

— Гуа-а-а-а-а-а-а-а, проигра-а-а-а-а-али!

Участники с криками полетели в стены. Участники, ушедшие в руду по пояс с самого начала раунда, явно не могли продолжать игру.

Йо сказала, что «побеждать грубой силой — не по-спортивному», и отказалась от участия в заварушке, но когда на неё нападают, то это уже другой разговор.

Он подумал, что с самого старта драться кулаками в шахтерском состязании с расами, близкими к земле,— дело вторичное, взял в руку кирку и начал энергично копать, но с приближением финала, парней, решивших поживиться чужой рудой, становилось всё больше. Один из лидеров группы, Изаёй, естественно, тоже попал под удар, и в результате всех избил.

— Блин. Не думал, что найдётся так много придурков, которые решат устроить заварушку в шахтёрской игре. Лучше бы я правила игры внимательнее прочитал.

Изаёй отряхнулся от пыли. В отборочных и финалах этой игры организаторы преследовали разные цели.

В отборочном туре целью было собрать как можно больше рудокопов. Награду за простое участие и добычу руды установили именно для того, чтобы их пришло как можно больше.

В финале же выдаётся оружие из адаманта, чтобы сильные участники показали его мощность и в то же время продемонстрировали новые товары. Потому что участники, прошедшие отборочные, смогут хорошо понять истинную ценность оружия, когда сами проверят эффективность.

«А непрямой грабёж в отборочных признавался для того, чтобы сильные участники могли попасть в финал, но… так эффект будет противоположным. Нехорошо, когда игра построена так, что крайне важные для неё рудокопы дважды подумают, прежде чем участвовать.»

Если они хотели превратить игру в ежемесячный фестиваль, то необходимо было задуматься об игровом балансе, чтобы можно было стабильно привлекать игроков. «Тернист путь хозяина», — подумал Изаёй, скрестив руки на груди, и улыбнулся.

В этот же момент прозвучал гонг, ознаменовавший конец игры. Но Куро Усаги так и не успела вернуться, поэтому вместо неё лисичка Лили объявила в микрофон окончание игры через микрофон:

— О-отборочный тур в группе F завершён! На данный момент больше всего руды собрал… э-эм, господин Токутеру! Поздравляем!

— Эй. Больше всего собрал Сакамаки Изаёй.

— О-ой! Господин Изаёй проходит в финал!

Ушки Лили резко поднялись, и она подняла руку Изаёя вверх.

Изаёй же с кривой улыбкой принял победу.

«Вот же ж чёрт. Неужели у него тоже есть «Главный судья», как и у Куро Усаги?»

Хорошо, что Ин… нет, Микадо Токутеру вызвался заменить Куро Усаги, но с другой стороны нельзя было вот так заставлять его помогать, поэтому они добавили Лили, как помощницу.

В любом случае Микадо собирался скрыть свою истинную личность, но всё скрыть он не мог.

Чем позволять всем узнать о нём и поднять шумиху, они решили, что пусть лучше будет так, что Лили очень хорошо постарается.

Разминая плечо, Изаёй пошёл к выходу, и тут Порол пришёл поздравить его с несколько напряжёнными видом:

— С победой, мастер Изаёй. Полная победа.

— Если бы в отборочном проиграл, то и говорить было бы не о чем… хотел бы я сказать, но лучше сказать, что мне повезло. Если бы не началась заварушка, то не знаю, кому бы досталась победа. Но с разбалансированностью игры ничего не поделать.

В бою сошлись земляные духи, дворфы и расы, специализирующиеся на добыче. И хотя у Изаёя была невероятная физическая сила, изначально он мог сражаться лишь киркой.

Если бы были знатоки, способные определить место с большими залежами адаманта, Изаёю пришлось бы очень непросто.

— Хм-м…. неожиданно как-то. Я думал, что вы придерживаетесь принципа «победить любой ценой».

— Конечно, я победил. Вот только первоклассные игроки зарабатывают полную победу исключительно следуя правилам. Ведь игры — инструмент общения. Естественно, что в них побеждают и проигрывают.

Разумеется, были некоторые исключения. Например, игры, поражение которых влияет на продвижение организации, нужно выигрывать любыми методами. Изаёй думал, что «первоклассный игрок» — это не тот, кто всегда побеждает, а фраза, которую используют для восхищения человеком, который не проиграл в той битве, где просто не имел права проиграть.

В этом смысле Изаёй не готовился для абсолютной победы. Если бы он тщательно изучил и подобрал дары, помогающие с добычей, то смог бы показать ошеломляющий результат.

Но не подготовился он не из-за гордости или чего-то ещё, а потому что у хозяев была цель разжечь деятельность в регионе. Если бы Изаёй сделал всё серьёзно и победил, то другие участники наверняка бы не пришли на игру во второй раз.

— Шахтёрская игра — это лишь одна из таких игр. Если бы я тут серьёзно сражался, то это место бы опустело, так?

— Это то верно, но… всё равно неожиданно. Я думал, вы о таком не заботитесь.

— В зависимости от времени и места. Я изменчивый человек, — ответил ему Изаёй и сильно зевнул.

Порол удивлённо наклонил голову на бок.

Но для Изаёя это точно было необычно.

По крайней мере Изаёй, которого призвали в Маленький сад не так давно, не должен выбирать метод победы или сомневаться. Оправдания у него некоторые были, но сами оправдания необычны для него. Потому что до сих пор он всегда приходил к заключению «потому что скучно» и больше ничего не говорил.

И в таком случае причина может быть только одна.

Проще говоря, у него упала мотивация.

— Спад?

— Э?

— Нет, ничего. Так что дальше?

— Примем Токутеру. Он же спонсор, нельзя заставлять его ждать. Лала и Гри сейчас занимаются приготовлениями.

Изаёй сделал горькое лицо. Гри — это грифон Гри. Если он примет человеческую форму, то сможет устроить приём, но о человеческих манерах он ещё многого не знает. Как-то раз он бродил по штабу голышом, чем здорово разозлил женское население.

Они всё ещё не понимали, насколько невероятным мужчиной был Токутеру Микадо, но доверить приём человеку, который запросто может раздеться до гола на первой встрече, они ни за что не могли.

Хотя Изаёй уже начал думать о том, что с этим надо что-то делать, Порол улыбнулся и покачал головой.

— А, мастер Изаёй, я примерно понимаю, о чём вы беспокоитесь, но я уже обо всем позаботился. Того, о чём вы думаете, не случится.

— Ого? Есть что-то, что сможет остановить этого эксгибициониста?

— Как раз наоборот. Я не искал способа остановить его, просто предложил место, где он может раздеться. Если хотите, то тоже можете поучаствовать. Думаю, это будет приятный отдых.

— Хм-м… — Изаёй приставил руку к подбородку и взглянул на Порола.

Изаёй никогда не считал его глупым, но раз он так хорошо предсказал его действия и мысли, оценку придётся пересмотреть. Этот паренёк, Порол, обладал невероятным талантом, намного большим, чем предполагал Изаёй.

Изаёй слышал, что во время встречи о заключении союза он здорово проиграл Джину Расселу. Вполне вероятно, что из-за этого Изаёй и смотрел на него свысока.

— Хе-хе, что это. Ты такой башковитый и язык у тебя подвешен, но как ты проиграл нашему коротышке?

— Что?.. а-а, во время совещания о создании альянса? Нет-нет, там я тоже много узнал. В прошлый раз я проиграл из-за нехватки карт на руках и недостатка информации, поэтому в этот раз сначала полностью подготовился, а уже потом пошёл в дело с такими аргументами, что оппонент не смог отказать.

Порол поправил очки и ехидно улыбнулся.

Одиннадцатилетний паренёк, заявивший, что превратил поражение в опыт, скорее даже раздражал, но у него действительно был талант, которым стоило гордиться. С этим Изаёй не мог не согласиться.

Этот паренёк стал незаменимым другом для Безымянных.

— Надёжно говоришь. Тогда я оставлю все проблемы нашему превосходному другу, а сам наслажусь приёмом.

— Эй-эй, мастер, ты же сам принимаешь гостя.

— Чего это, хочешь, чтобы я помог? Не вопрос, только если я буду встречать, то своими способами, понимаешь?

— …нет, оставь приём нам, а сам отдыхай.

Изаёй рассмеялся, а Порол беспомощно улыбнулся.

Поговорив о месте в отеле, где пройдёт приём, они разошлись по своим делам. Ничего особо не ожидавший Изаёй вдруг вспомнил происхождение Индры.

Индра изначально был злым богом Зороастризма.

В таком случае он сможет спросить у него об Ази.

Хотя, вопросы ничего не изменят.

Изаёй ничего не ожидал, но вполне возможно, что сухой ветер, дувший в груди, станет чуточку влажнее. Если он действительно божественный дух, то, может, какое-нибудь предсказание сделает. Изаёй был уверен, что достижений накопил достаточно для этого.

Если эту жажду нельзя утолить…

«Тогда… я заставлю сильнейшего бога войны беспокоиться за меня, так?»

Посреди толпы он сильно сжал кулак.

Изаёй слегка улыбнулся и направился в гостиницу, где жил Микадо Токутеру.