2
1
  1. Ранобэ
  2. Проблемные дети приходят из другого мира, верно?
  3. Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 3 Понятно... Призыв дракона.

Глава 6

5 мая 201X года. Перед парадной дверью Детского дома Канарии.

Спустя несколько дней после получения послания от Канарии.

Сакамаки Изаёй пришёл в детское агентство «Детский дом Канарии».

Стоя перед ослепительно белым, по сравнению с окружением, зданием, Изаёй посмотрел на него.

— Детский дом Канарии… Давненько я тут не был.

Изаёй хрипло усмехнулся, посмотрев на вход. Пятиэтажное здание, окрашенное в чистый белый цвет. Те, кто видят его впервые, вероятно, могут спутать его с исследовательским центром.

Но если взглянуть поближе, это впечатление развеется, поскольку стены были покрыты рисунками маленьких детей.

Тем не менее, Канария была тверда в выборе белого цвета. И причиной было…

— Потому что это позволит детям играть, где они пожелают.

… Другими словами, это было сделано, чтобы облегчить рисование.

Если бы другие детские организации, которым не хватает финансирования, услышали это, то пришли бы в ярость.

Изаёй тоже раскрашивал её раньше, но вскоре ему это наскучило.

— Давненько я их не видел. Может, стоит навестить тех негодников… о?

Рука Изаёя оказалась на двери, когда двери открылись сами собой изнутри.

В ту же секунду двое подростков, мальчик и девочка, вышли встретить его.

— Братик Иза! Хомура и я ждали тебя!

— Я не ждал… С возвращением, братик Иза.

— Да. Спасибо за встречу Сузука, Хомура.

Изаёй широко раскинул руки, чтобы тепло поприветствовать их. Так же как и Изаёя, их забрали в Детский дом Канарии, когда они ещё были детьми.

Девочка с загаром и причёской в форме яблока — Аязато Сузука.

Мальчик в очках и с растрёпанными волосами — Сайго Хомура.

Пока Сузука пыталась забраться на спину Изаёя, Хомура склонил голову и спросил:

— Как наушники?

— Всё ещё работают хорошо.

— Правда? Хорошо.

— Братик Иза, есть нечто более серьёзное. Этот странный юрист продолжает приходить сюда. Он, правда, страшный, побыстрее разберись с ним и выгони!

Сузука яростно жестикулировала, сев на плечи Изаёя.

— Эй, эй! Это мой гость, верно? Вы уже должны были привыкнуть к гостям, которые остаются на несколько дней.

— Это нормально… но дядя в этот раз… как бы это сказать… Действительно зловещ, и от него веет «Извращённой» натурой.

— «Извращенец»?

— Да. Хотя он выглядит вполне красиво в чёрном костюме, но он сказал мне: «Мисс, не выпьете ли со мною чая?» И предложил обсудить свадьбу. Это действительно страшно. Похоже, он говорил это и остальным.

— Оу? Тогда, думаю, это действительно моя ошибка.

Изаёй ухватил пятки Сузуки, которая сидела на его плечах, и с силой поднял вверх.

Потерявшая баланс Сузука прокричала «Кья», упав с Изаёя только после совершения трёх переворотов.

Оставив ей позади, Изаёй вошёл в Детский дом Канарии.

Девушка средних лет, которая находилась у стойки, обнаружила его и тут же сделала вид, будто ей это отвратительно.

— …Давно не виделись, Изаёй-сан.

— Не надо выплёскивать отвращение. Я уйду сразу же, как только узнаю последнюю волю и получу завещание.

— Это самый лучший вариант. И я уже помогла разобраться с твоим уходом из школы.

— Ох, честно, прошу прощения за это. И где мой гость?

— Этот человек сказал, что пойдет прогуляться по окрестностям. Я передам тебе, если он вернётся. Так что садись и жди в приёмной.

— Правда? — Изаёй помахал женщине у стойки и уверенно сел.

Как только он сел, пара миниатюрных рук потянулась из-за спины и обняла шею Изаёя.

— Эй, эй, братик Иза, что там с этим извращённым юристом?

— Я слышал, он вышел прогуляться. Думаю, он пытается подцепить других негодяев?

— Ха?! Правда?! Тогда все в опасности!

Сузука тут же выбежала, в то время как её волосы подпрыгивали.

Проводив её взглядом, Изаёй откинулся на спинку, чтобы расслабиться.

Однако покой был тут же нарушен Хомурой с растрепанными волосами, который прыгнул в кресло рядом с ним.

— Это моя новая работа.

— А?

— Завершена работа над Наушниками №2, «Полумесяц №2». Это тебе.

Несмотря на то, что наушники были созданы десятилетним Хомурой, их внешний вид был весьма изыскан, а на его чашках была торговая марка… символ огня.

Хомура был довольно тихим ребёнком, но если дело касается создания жизненно необходимых вещей или экипировки, его страсть будет очень велика.

Повернув наушники, Изаёй криво улыбнулся Хомуре.

— Даже если ты говоришь, что это для меня… Раз ты хочешь дать мне что-то, разве это не должны быть наушники? Почему нужно отдавать тот же предмет во второй раз?

— Но братику Изе не нужны часы или что-то подобное.

— Верно. Но небесный глобус, который ты сделал тогда, был довольно хорош. Он всё ещё стоит у меня в комнате.

— …Он был закончен только с помощью учительницы Канарии. Я бы не смог сделать его самостоятельно.

Хомура слегка склонил голову.

Изаёй повернул голову со звуком «Тц!».

— Учительница Канария… действительно ушла, верно? Я думал, что она не умрёт ни при каких обстоятельствах.

— Она умерла от болезни, выбор был невелик, так? К тому же, причина болезни была неизвестна. Даже та глупая мама Канария не смогла бы избежать этого.

— …Да.

Хомура удручённо склонил голову ещё ниже.

Изаёй был обеспокоен, поскольку эта работа была очень тяжёлой, и поднял голову, чтобы посмотреть на потолок, перед тем как одеть новые наушники на голову.

— Ха? Эй, Хомура. Разве дужка не слишком длинная? Наушники качаются на моей голове, ты ведь знаешь?

— Нет проблем. Тебе нужно просто прижать чашки к ушам и нажать кнопку управления рядом, и они автоматически отрегулируются под форму твоей головы. Можно сказать, что это самый дружественный к потребителю продукт, который в первую очередь учитывает комфорт пользователя.

— Хмм? Часть, на которой ты сфокусировался, довольно интересна.

Качинг! Когда дужка сжалась, чашки крепко прижались к ушам Изаёя.

— Ох, понятно… Но это немного жёстко для меня. Это может привести к приглушению звука, и он не будет так чист, как должен.

— Т… Тогда я настрою их для тебя. Дай их мне ненадолго.

Изаёй снял наушники и собирался передать их Хомуре… но его рука замерла.

Потому что наушники, которые он только что снял, выглядели совершенно иначе.

— …Эй, Хомура, что с видом этих наушников?

— Это результат корректировки оголовья. Складывание дужки при настройке всегда заканчивается этим, что бы я не делал.

— Нет. Не в этом дело. Присмотрись сам. Неважно как на это посмотреть, но эта игрушка выглядит как некомими.

— Да. «Полумесяц №2» использует излишки дужки для формирования кошачьих ушей. Это будет хитом среди девушек.

— О? Значит, ты думаешь, что я похож на девушку?

— Братик Иза — моя ходячая реклама. Ты всегда должен носить мои наушники и помогать рекламировать серию «Полумесяц».

— Эй, эй, использовать меня в качестве модели будет дорого стоить.

— Тогда я верну долг, когда стану знаменитым.

Хомура поднялся со стула в приёмной, дав простой ответ. Вероятно, он собирался уйти, чтобы улучшить наушники-некомими.

Поднявшись и пройдя пару шагов спиной к Изаёю, он внезапно остановился и посмотрел назад.

— …Я иду в свою комнату. Тебе помочь поднять сумки?

— Ха? Ох, да, звучит неплохо. Я заскочу за ними и наушниками позже.

— Понял. Тогда буду ждать.

Хомура взял чемоданы и в этот раз действительно ушёл.

Снова оставшись наедине с собой, Изаёй позволил себе ещё раз утонуть в кресле.

(… Ничего не изменилось, хотя я отсутствовал целый год.)

Изаёй посмотрел на пятна на потолке и криво улыбнулся.


Детский дом Канарии действовал под предлогом воспитания детей, которые были оставлены родителями, и ставил цель найти приёмных родителей для них. Но правда заключалась в другом.

Это было место, где собирались дети, названные проблемными из-за того, что нормальные люди не могли справиться с их специальными потребностями. Но даже с учётом этого объяснения, оно всё ещё было похоже на нормальную детскую организацию.

Но слово «специальные» имело совершенно иное звучание для них.

Это слово не описывало их семейный фон, а значило, что каждый мальчик или девочка здесь обладают экстраординарным даром или способностью. И именно этого хотела достичь Канария, когда взяла под крыло Изаёя.

Может, это было и так, но здесь не было других детей, которые обладали бы такой же невероятной силой, что и Изаёй. По сравнению с ним, их силы и способности были вполне обычными.

Возьмем, к примеру, Сайго Хомуру. Если он что-то взял своими руками, то сможет проанализировать внутреннюю структуру и компоненты оборудования. И если дать достаточно времени, он сможет собрать компьютер из разных запчастей.

Этот мальчик имел подавляющую способность к «Пониманию», «Сборке» и «Творчеству», что пугало обычных людей, и они отправили его в Детский дом Канарии.


(… Но той, кто приняла этих специальных детей, Канарии, больше не было рядом. И Детский дом Канарии, скорее всего, закроется после выпуска поколения Хомуры и Сузуки.)

Изаёй поймал себя на мысли, что он погружается в проблемы, что было редко для него, и просто сделал свою улыбку ещё кривее.

Посмотрев на цифровые часы, чтобы узнать время, он осознал, что прошло 15 минут. Подумав, ожидать чего-то было плохой идеей, Изаёй встал из своего кресла.

И почувствовал ауру за спиной.

— …Ты Сакамаки Изаёй-тян, верно?

— …

Изаёй удивился.

Он не знал, как далеко они стояли друг от друга, поскольку ещё не повернул голову, но расстояние между ними должно быть около пяти метров. Даже если он находился глубоко в себе сейчас, впервые кто-то смог подойти к нему так близко и остаться незамеченным.

(О?.. Похоже, он более интересен, чем описывают слухи.)

Подумав об этом внимательнее, он осознал, что нечему было удивляться.

Если он был юристом, нанятым Канарией, чтобы доставить последнюю волю, тогда не было никаких сомнений в том, что он не был нормальным человеком.

Изаёй, начавший чувствовать интерес к человеку за его спиной, счастливо повернулся к нему лицом.

— …

Но он был снова поставлен в тупик.

Сузука сказала, что этот человек был «странным дядей в чёрном костюме». И он увидел, что она была полностью права.

Но это не было основной проблемой. Его наряд не подходил обычному японцу: длинный раздвоённый плащ, чёрный круглый длинный цилиндр и один круглый монокль.

С виду человеку было около двадцати пяти лет в наряде, который можно описать как «Ложная тройка Английского джентльмена». Он с улыбкой смотрел на Изаёя.

— …Ах, верно. У вас неплохая шляпа.

— Да? Ох, спасибо. Но прежде чем хвалить меня, не могли бы вы ответить на мой вопрос. Вы Сакамаки Изаёй-тян?

— Да.

Отвечая на вопрос ложного джентльмена, Изаёй вгляделся в него.

Хотя он выглядел на двадцать пять, но по его поведению можно сказать, что он намного старше и хорошо обучен. Черты лица, которые, казалось, хорошо подходят его телосложению, похоже, делали его приятным собеседником.

Но складывалось впечатление, что люди не смогут игнорировать его интенсивный огненный взгляд за моноклем.

Изаёй изначально думал, что другая сторона оценивала его, но, похоже, он ошибался. Изаёй с самого детства знал, когда взрослые смотрели на него оценивающим взглядом. Он сразу же осознал, что у него нет неприятного ощущения от этого взгляда.

Этот устойчивый и интенсивный взгляд из глаза за моноклем будто читал Изаёя как открытую книгу.

— …Какой неприятный взгляд.

— Хаха, мне часто это говорят. Канария тоже сказала это при первой встрече.

— Полагаю это так.

— Где же её завещание?

— Я позаимствовал комнату, чтобы передать его тебе там. В конце концов, с таким количеством слишком тяжело ходить по округе.

Человек в длинном плаще шагнул внутрь комплекса.

Изаёй послушно проследовал за ним.

Майское солнце светило не так сильно из-за облаков, покрывающих небо, что делало солнечный свет тёплым и уютным. Ветер был прохладным.

Дневная температура сильно колебалась, поскольку наступило межсезонье. Влажный ветер, гуляющий по коридорам, был признаком приближающегося дождя.

Изаёй поднял свой взгляд к темнеющему летнему небу, продолжая идти по коридорам. Наконец, дойдя до комнаты, Изаёй, следовавший за человеком в плаще, увидел большую стопку бумаг в центре и сразу же нетерпеливо спросил:

— Эй! Это что, роман?!

— Наверное, её автобиография? В любом случае, ты, будучи её приёмным сыном, должен склониться перед судьбой и прочитать это как хороший ребёнок.

Передвинув кресло к окну, человек в плаще снял цилиндр и сел на него, ничего больше не сказав.

…Он действительно бросил свои обязанности ради послеобеденного сна? Даже Изаёй был поставлен в тупик этим зрелищем и некоторое время безучастно смотрел на него. Но причина была не в этом человеке, и Изаёй сдался, сев на стол.

Он послушно развязал верёвки, которые связывали бумажную упаковку высотой больше 10 метров, и приготовился читать автобиографию Канарии… медленно…

Подземный город «Андервуда», комната Касукабэ Йо.

Покинув приёмную, компания решила вернуться в свои комнаты, чтобы распаковать багаж, и разошлась в разные стороны.

Вернувшись в свою комнату, Йо сразу же упала на кровать, которая была сделана из корня водяного древа, который был набит неким аналогом соломы. Хоть и было сказано так, но нельзя сказать, что она прямо-таки напрыгнула на солому.

Но она лежала на белой простыне, которая покрывала корни древа.

— …пахнет корнями и соломой.

Йо наслаждалась успокаивающими запахами и почти уснула, и тогда…

Сквозь закрывающиеся веки, которые были так тяжелы от желания спать, Йо вдруг подняла голову, будто внезапно вспомнив о чём-то.

— …Нельзя. Для сна нет времени.

Верно. Йо прибыла на Юг с сильной решимостью и обещанием, которое она должна выполнить. Хотя завести сотню новых друзей почти невозможно, но если она не узнает о множестве Мифических зверей разных видов, она не сможет показаться перед Изаёем, который отдал ей свою привилегию.

— …Кстати, нашёл ли Изаёй свои наушники?

Йо вдруг вспомнила о наушниках, которые Изаёй всегда носил на своей голове. Она также вспомнила знак огня, который был на них.

Этот знак был схож с брендом, который любил её отец.

(Отец сказал, что это был «Незаменимый изысканный антиквариат, который больше нельзя нигде найти»… Может ли быть, что наушники Изаёя такие же?)

Может, именно из-за этого Изаёй так отчаянно искал их. Тем не менее, в тот момент, когда трио было призвано в мир Маленького сада, всё, что они принесли с собой, также стало незаменимо и уникально…

— …Да, мысли об этом никуда меня не приведут. Я спрошу его об этом, когда вернусь.

Йо решила подумать о другом. Вместо волнений об Изаёе, она решила в первую очередь думать об их обещании. К счастью, Микенеко ушёл прогуляться и ещё не вернулся. Если она хотела уйти в одиночку, это был лучший шанс.

— Сперва сменить одежду, а потом выйти в пригород. В заповеднике должно быть множество разных Мифических зверей.

Йо перебрала свой багаж, наконец, распаковав его.

С точки зрения жизни, Йо не требовалось множество вещей.

Поэтому её чемодан был маленьким, и в нем был лишь минимальный набор вещей… и когда она обнаружила предмет, о котором не помнила, сознание Йо мгновенно очистилось.

— … Ха…

Как.. Она выдавила из себя тихий стон.

«То», что выпало из её чемодана… точно… абсолютно точно не должно быть там.

— Э… Ха? Ха?

Внезапный удар вызвал у Йо головокружение, она поднялась на ноги и упала, ударившись головой об столп в центре комнаты.

Но она не задумывалась об этой боли. Потому что… по… появление такого предмета в её чемодане непременно заставит людей считать, что она специально прибегла к нечестным методам, чтобы Изаёй…

— Йо-сан! Это срочно!

Бам! Куро Усаги вломилась в комнату, громко открыв дверь. Йо быстро спрятала предмет за своей спиной.

Однако, сопровождаемое громким звуком, окружение начало жёстоко трясти, что привело к падению Йо.

— Чт… земле… землетрясение?

— Нет! Это атака! На «Андервуд» напали остатки союзников Демонического лорда! Мы тоже должны немедленно отреагировать…

…Куро Усаги замолкла.

Это произошло из-за того, что предмет, упавший за спиной Йо, удерживал её непоколебимый взгляд. И это были наушники Изаёя.

— Йо… Йо-сан? Почему наушники Изаёй-сана тут…

— Нет… это не я!

Йо ещё больше замешкалась. Это было понятно, поскольку она действительно ничего не знала.

Даже если она хотела защитить себя, её лаконичная природа была проблемой, и она не знала, что сказать, создав неловкую тишину.

Когда Куро Усаги больше не могла вытерпеть эту тишину… Огромная рука врезалась в общежитие прямо между девушками.

— Кья!

Они обе были отправлены в полёт одновременно. Йо пыталась оценить ситуацию снаружи с помощью дыры в стене, но обнаружила, что смотрит в огромный глаз, который смотрел внутрь с другой стороны.

Йо не смогла подавить естественный инстинкт и отпрыгнула. В то время как атакующий не обратил внимание на её реакцию, воспользовавшись рукой, чтобы разрушить всё общежитие до самого основания.

— Йо-сан!

Куро Усаги схватила Йо, которая потеряла баланс, будто чтобы защитить её, и прыгнула подальше от общежития.

Впервые увидев рост нападающего, Йо сказала низким и дрожащим голосом:

— Ги… Гигант!

Верно. Огромное тело, высотой около 10 метров, предстало перед ними. Руки, державшие огромный клинок, были толстыми и крепкими, как стволы деревьев.

Устрашающий взгляд, исходивший из-под маски, в которой выдолблено два отверстия для глаз.

Куро Усаги посмотрела на Гигантов и приготовилась к бою.

— ДА. Это «Гуманоидные мифические звери», также известные как племя Гигантов!

—Гахохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохо!

Гиганты в масках качали волосами, в то же время издавая устрашающий рёв, готовясь к атаке.

В месте, которое было разрублено огромным мечом, уже образовался кратер, и вибрации встряхнули весь Подземный город. Внешние стены тоже начали рушиться из-за удара. Если бы корни Великого древа не поддерживали их, то они давно превратились бы в пыль.

Йо, уклоняясь от огромного меча, спросила Куро Усаги:

— Ты сказала, что это остатки слуг Демонического лорда. Может ли быть, что привилегия «Организатора»…

— Нет! Эти преступники проигнорировали правила Игр даров и начали штурм! И они являются лучшим примером незаконной организации!

Гнев ясно слышался в ответе Куро Усаги. Игры даров были одними из нескольких правил, существующих в Маленьком саде, которые даруют множество свобод. Насилие, не подчиняющееся таким правилам, несомненно, заставит её кипеть от ярости.

Уклонившись от очередного удара, они услышали голос Аски за спиной.

— Касукабэ-сан! Куро Усаги! Вы в порядке?!

— Всё в порядке! — Ответила Куро Усаги, и Аска утвердительно кивнула.

После этого Аска подняла Карту даров, собираясь призвать Дина, но её остановила растерянная Куро Усаги.

— Стоп… Подожди секунду, Аска-сан! Если Дин и Гиганты начнут бой в Подземном городе, весь город будет разрушен!

— Что мне тогда делать?

— Пожалуйста, иди вместе с Йо на поверхность! Снаружи тоже идёт атака племени Гигантов! Пожалуйста, оставьте город Куро Усаги!

Куро Усаги подняла свою Ваджру, чтобы запустить тысячи молний, закончив свои слова.

Гиганты в масках не смогли уклониться от атаки, были пронзены и упали на землю.

Однако в следующую секунду ещё три Гиганта спрыгнули сверху.

— Гахохохохохохохохохохохохохохохохохо!

Бум! Гиганты, спрыгнувшие вниз, кинули цепь в Куро Усаги, пытаясь ограничить её действия. Однако ноги Куро Усаги обладали силой, сравнимой с Изаёем.

Проскочив сквозь промежуток в цепях, она прыгнула к клану Гигантов и выпустила залп молний из «Реплики Ваджры».

— Заверяю! Уровень противников слишком слаб для Куро Усаги, и неважно, сколько их будет! Пожалуйста, помогите другим выбраться отсюда!

— …Поняла!

Аска выкрикнула своё согласие, и Йо создала воздушный вихрь, который перенёс Аску на поверхность. В момент, когда она собиралась сама выбраться на поверхность, Йо, оглянувшись, увидела разрушенное общежитие.

— …Чт!

Паника вызвала щемящее чувство в груди Йо. Судя по степени разрушения, наушники не должны были остаться целы. Если наушники будут повреждены, ей будет ещё тяжелее доказать свою невиновность.

Если это недопонимание останется неразрешенным, те короткие счастливые времена закончатся…

— Касукабэ-сан! Поднимайся!

— Да… Хорошо!

Голос Аски вернул Йо в реальность, и они покинули Подземный город.

Когда их поле зрения расширилось, ситуация на поле боя предстала перед их глазами.

Эхо столкновений бронзовых орудий разносилось по полям и берегам реки.

Завеса ночного неба освещалась периодически возникающими вспышками.

Оглушительные взрывы огненных стрел, которые летели со всех сторон, отражались воздушными барьерами.

Нижние уровни «Андервуда» также были вовлечены в бой с использованием источников чудес, «Даров».

— С… ситуация хуже, чем я представляла!

Хотя племя Гигантов насчитывало около двух или трёх сотен существ, их противники могли заблокировать одного из них только вдесятером. Чтобы остановить Гигантов требовалась скоординированная атака множества зверолюдей и мифических зверей.

Несмотря на описанную ситуацию, число обитателей «Андервуда» было достаточным, и они должны быть в выигрышной позиции. Однако хаотичное поле боя было заполнено разными картинами.

— Эй, на Великом древе! Погасите огни! Эти парни плохо видят в темноте!

— Нельзя! Члены «Двух крыльев» тоже слабо видят в темноте!

— Да кого это волнует! Мы только дадим преимущество врагу, если не сделаем этого!

— Надо найти часового, который должен был предупредить нас о вторжении, и посмотреть, действительно ли он работает!

Хаос подобно эпидемии стремительно распространялся в рядах защитников. Ситуация вышла из-под контроля. Обитатели «Андервуда» были простой разрознённой толпой и сражались по одиночке.

(Нет. Мы должны сфокусироваться на текущей ситуации!)

Йо прервала ход своих мыслей, чтобы привести их в порядок. Поскольку ситуация была плохой, не было времени беспокоиться о других проблемах.

— Аска, давай найдем Салу, чтобы получить контроль над ситуацией…

— Думаю, это невозможно.

Аска тут же ответила. Глядя в направлении, куда указала Аска, Йо обнаружила яркую пылающую фигуру в ночном небе.

Там, в ночном небе, парила Сала с огненными крыльями, которую преследовали ещё три Гиганта.

Хотя эта троица с виду была похожа на остальных, но кроме маски на их головах были золотые короны, а также в их руках были скипетры или посохи, что отчётливо выделяло их среди остальных Гигантов с точки зрения ауры.

— Эти трое, сражающиеся с Салой, должно быть, главная сила атакующих. Если мы войдем в бой и нарушим баланс, никто не скажет, что мы навредим всем. А сейчас давай узнаем ситуацию под нами.

— Поняла. Как мы это сделаем?

Пойманная вопросом Йо, Аска на мгновение задумалась, обследуя линию защиты города.

— …Нельзя позволить им проникнуть в город… Просто оставь меня там, где они вот-вот прорвутся.

— Уверена?

— Да. Я призову Дина по пути вниз, чтобы создать брешь в линии противников, и использую этот момент, чтобы начать атаку.

— Хорошо. Оставляю это тебе.

Красное вечернее платье Аски трепетало, когда та спускалась на поле боя и достала свою Карту даров, выкрикивая среди звуков боя:

— Приди! Дин!

Следуя призыву Аски, круглая магическая стрела без опознавательных знаков появилась в небе.

И из центра этой стрелы появился огромная бронированная железная кукла ростом с Гигантов и упала на землю.

Приземление заставило землю дрожать и создало огромный кратер под ногами.

— ДИИИИИИИииииииИИИИИИИИН!

Раскаты рёва эхом разнеслись по лунной ночи.

Фигура заставила Гигантов, грифонов и остальных зверолюдей дрожать в страхе.

Из-за внезапного появления железной куклы поле боя замерло на мгновение, поскольку они не могли определить, на чьей стороне она сражается. Использовав этот шанс, Аска прокричала указания.

— Оглуши их своим ревом! И разбей ряды противника!

— ДИИИИИИиииииИИИИИН!

Дин топнул по земле и начал рывок. Схватив головы двух Гигантов, он разбил их друг о друга.

Воины племени Гигантов не могли подавить гневные рёвы.

— Гахохохохохохохохохохохо!

Гиганты пытались избежать железных рук, но неестественной силе Дина нельзя так просто противостоять. Не выпуская из своих рук Гигантов, он продолжал сталкивать их, пока они не теряли сознание.

И после этого Дин поднял бессознательных Гигантов.

— Швырни его!

— ДИИИИИИиииииИИИИИИИИИН!

По команде Аски, Дин швырнул Гиганта в его товарища.

Гигант, должно быть, был настолько ошеломлён, что не мог осознать, что происходит. Похоже, они никогда не думали о вероятности, что их товарищ будет брошен в небо, махая руками и ногами, будто танцуя в небе, и приземлится прямо на чью-то грудь.


Два Гиганта, которых сталкивали друг с другом, видимо, стали похожи на пружинку, прокатившись весь путь до середины широкой реки.

Наблюдая за великой битвой с воздуха, Йо забыла о помощи и просто смотрела в изумлении.

— Дин… действительно невероятен!

Йо слышала о том, как Дин быстро позаботился о приспешниках Демонического лорда раньше, и примерно знала, какой силой для этого надо было обладать.

Но настоящие способности намного превзошли её ожидания. Гиганты не имели ни малейшего шанса против полной мощи красной железной куклы. И она сразила трёх Гигантов в мгновение ока.

Героическое выступление подняло дух защитников «Андервуда».

Приняв это за поворотный момент, человек на Великом древе развернул знамя Альянса «Дракогриф» и зажёг огни, чтобы осветить его.

Сала тоже начала ускорять бой с тремя Гигантами и взмахнула красными волосами, которые, казалось, горели багровыми огнями, назад, выкрикнув:

— Если вы позволите нашим гостям защитить «Хозяина», это будет пожизненным позором! Все члены Альянса «Дракогриф»! Встаньте, держите свои позиции и переверните ход сражения!

Крики ободрённых воинов разнеслись по всему полю боя, когда они ответили на её воодушевление. Множество Сообществ, которые вернули свои мысли в порядок, начали собирать свои формации под Флагом и возобновили сражение.

«Один рог» и «Пять когтей» выдвинулись на передний край и прорычали, атаковав нарушителей.

«Два крыла» и «Четыре лапы» выкатили две боевые колесницы, оказывая поддержку.

«Три хвоста» и «Шесть шрамов» отвечали за эвакуацию раненых с передней линии и разнообразную поддержку.

Столкнувшись с членами «Дракогрифа», которые стали более организованными, племя Гигантов было медленно оттеснено назад, и они начали отступать.

Йо, наблюдавшая за полем боя, думала, что результат уже был определён, но…

В этот момент на поле боя послышался звук струнного инструмента.

— …Ха?

Йо не отреагировала вовремя, и туман начал покрывать окрестности. Поле боя также покрылось туманом.

Странный туман появился перед глазами Йо, несмотря на то, что она находилась на высоте около тысячи метров.

И это сделало зрение бесполезным.

— Как внезапно…

— О, нет!

Йо вдруг опустила голову, чтобы посмотреть вниз.

Три Гиганта, атаковавших Салу, сейчас целились в Аску и Дина, начав атаку. И, что ещё хуже, остальные Гиганты кинули множество цепей на тело Дина, замедлив его действия.

Если движения Дина будут заблокированы, Аска останется беззащитной.

— Аска!..

Йо создала вокруг себя воздушный вихрь, стремительно спускаясь вниз. Задействовав всю свою энергию, чтобы увеличить скорость до максимума, Йо использовала информацию, хранящуюся в «Древе генома», чтобы увеличить свою массу до веса самого тяжёлого животного, с которым она подружилась.

Собрав всю силу в удар, который создал множество ударных волн в месте её приземления…

— Гахохохохохохохохохохохо!

Однако она была сметена огромной рукой, которая прилетела в её бок.

— …ЧТО?!

Это было не тяжелее, чем прихлопнуть муху.

Гигант в маске и короне легко отразил удар, в который Йо вложила всю силу.

Йо удалось встать в защитную стойку, хоть и с большим трудом, и она столкнулась с поверхностью воды, проскочив по ней некоторое расстояние и приземлившись на другом берегу. Из-за использования ветра для смягчения удара, она не получила серьёзных повреждений. Если бы тот удар попал, нельзя было предположить, какие серьёзные повреждения она получила бы.

К тому же, причина, почему она смогла выдержать эту атаку, не получив повреждений, заключалась в том, что тело Йо было усилено.

(Если бы Аска получила эту атаку…)

Конечно же, её стройное тело бы переломилось.

Йо покачала головой, чтобы выкинуть самый ужасный сценарий из головы.

Создав вихрь, чтобы начать полёт, Йо попыталась вернуться к Аске как можно быстрее.

Хотя Йо обладала глазами орла, видимость была слишком мала, поскольку поле боя было покрыто густым туманом. Даже подлетев поближе к земле на максимальной скорости, она могла полагаться только на уши, которые улавливали острые звуки сталкивающегося металла и крики Гигантов. Помимо слабой видимости ей также мешали запахи, и было ясно, что это Дар захватчиков.

(Если это так…)

Йо резко поднялась и остановилась в воздухе.

Поскольку туман был создан Даром, мы можем только воспользоваться силой Дара, чтобы бороться с ним.

Раскинув руки, Йо начала собирать все ветра в своих ладонях.

(Хотя я не пыталась найти этому другое применение кроме полета… я уверена, что смогу!)

Нет. Я должна сделать это любыми методами.

Если она не преуспеет, жизнь Аски окажется в опасности.

— Ч… черт… Разгоните их!

Торнадо, движущееся на уровне воды, издало грохочущий рёв. И вскоре после этого начало поглощать туман в воронку и поднимать его в небо.

Хотя мысль была хорошей, эффективности не хватало, и густой туман не показывал признаков рассеивания. Йо подумала, что её усилия была напрасными, когда её уши поймали рёв Мифических зверей, которые увидели её действия.

— ГЕЯЯЯяяяяяяя!

Будто ответив Йо, поле боя заполнилась множеством воздушных вихрей. Хотя рёвы Мифических зверей не могли понять люди, которые не знали их языка, но все они были понятны ушам Йо.

(Это Гри и его товарищи…)

Мысленно поблагодарив его, Йо воспользовалась шансом и рванула вперед, когда туман рассеялся.

От всего сердца желая успеть вовремя, она достигла поля боя…

И обнаружив, что Аска была жива, Йо чувствовала, что беспокоилась по пустякам.

— Аска!

— Ка… Касукабэ-сан!..

Йо, чувствовавшая такую радость, что забыла сбавить скорость, сбила Аску, и они обе упали на землю. Повезло, что Аска была на земле, а не на плече Дина, и трагедии удалось избежать, но она не смогла избежать падения на землю.

— Здорово! Выйти из такой ситуации без единой царапинки действительно достойно уважения, Аска!

— Хотя я бы хотела ответить фразой «Конечно, ты ещё сомневалась во мне?», но в действительности не я одолела врагов.

— Э?

— …Посмотри вокруг и ты поймешь.

Послушавшись Аску, Йо осмотрела вокруг.

Туман растворился, и тени человеческих фигур стали видны. Племя Гигантов…

— …Как это возможно…

Когда туман исчез, она заметила, что племя Гигантов… было полностью уничтожено.

Они были изрезаны острым клинком, который вскрыл их черепа, шеи, сердца, и на земле остались лежать только трупы. Основные силы Гигантов тоже должны лежать среди мертвецов, то трио, которое было в коронах и со скипетрами.

… Йо была уверена, что вернулась к Аске в течение минуты.

Но племя Гигантов на этой части поля было уничтожено одной техникой.

— Может ли быть… все Гиганты…. одним человеком… кто, черт возьми, это был?

Правда сильно шокировала Йо, когда она резко вдохнула.

Уничтожить племя Гигантов за такое время — это действительно подвиг, который значительно превосходил силу воображения.

Среди знакомых Йо только один мог совершить такой невероятный подвиг…

— …Ты не пострадала?

— Э… Э?

Йо тут же вернулась в чувства. Хотя она подняла свою настороженность из-за внезапного вопроса, она тут же забыла о ней в следующую секунду. И это произошло не из-за её желания забыть о ней.

А из-за того, что Йо могла понять с одного взгляда, что обладатель этого голоса не являлся зверочеловеком, как и Мифическим зверем или Малым драконом.

Это была она, женщина, которая убила всех Гигантов.

— …

Другая сторона имела украшение для волос, которое связывало её красивые идеально белые волосы.

Белое вечернее платье, которое, казалось, излучает чувство тихой осторожности, также было покрыто изысканно украшенной серебристо-белой бронёй.

Чёрно-белая маскарадная полумаска покрывала верхнюю часть её лица.

Казалось, что её фигура была создана из двух цветов: чёрного и белого — и сейчас она была полностью залита кровью Гигантов.

— …Это ты победила Гигантов?

— …

Леди в маске только взглянула на девушек, чтобы определить их безопасность собственными глазами, но не стала отвечать. Следом за этим она отвернулась от Йо и Аски и покинула сцену, показав, что незапачканными остались только чёрная шпилька для волос и покачивающийся длинный хвост, который был связан ею.

Йо смотрела на её спину, не в силах сказать что-либо, в то время как Аска приподнялась и горько сказала:

— Эта леди… очень сильна.

Даже гордая Аска признала это без каких-либо возражений. Не было необходимости знать, что она имела огромную силу, которая заставляет остальных чувствовать её превосходство. И никто не знает, встретятся ли они в качестве противников на Фестивале урожая. Подумав об этом, они просто не могли чувствовать радость от того, что всё закончилось хорошо.


Когда они мрачно склонили голову, колокол проинформировал их о завершении битвы.

Густой туман, покрывавший ночное небо «Андервуда» также исчез благодаря усилиям Йо и других Мифических зверей.

Подняв взгляд на небо, Йо выпрямила спину, вдохнув свежий речной воздух и глядя на полную луну, которая только вчера стала полной…

— …Ах.

Йо вспомнила о наушниках, которые она оставила в общежитие, и внезапный холодок пробежал по её спине. В холодном поту она призвала воздушный вихрь и рванула обратно в общежитие.