1
1
  1. Ранобэ
  2. Проблемные дети приходят из другого мира, верно?
  3. Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4 Победить Тринадцатое солнце

Интерлюдия 1

Над «Андервудом». Древняя цитадель вампира.

Воздух в древнем городе был заполнен чувством пустоты и пылью.

Несмотря на то, что каменные постройки были давно заброшены, они не казались разрушенными. Причиной этому, вероятно, является барьер, который отделил цитадель от внешнего мира.

И на другой стороне игрового поля, неизвестного большинству, во время перерыва произошло кое-что на длинной террасе, которая тянулась от дверей замка до тронного зала.

Жизнерадостный голос молодой девушки раздался во дворце древнего вампира, где никого не должно быть.

— Ваше высочество! Куда вы ушли?!

Черноволосая девушка бегала повсюду в её поисках.

Она была одета в цельное платье без рукавов и короткий жакет. С первого взгляда она была милой девушкой, но свисающие кожаные ремни с талии оканчивались ножами, которые источали зловещую ауру.

— Ваше высочество! Дядя! В Игре настал перерыв, что мы будем делать дальше?!

Поднявшись по лестнице, которая была расположена в начале террасы на платформе, она крикнула в воздух со всей силы:

— ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО! ВЫСОЧЕСТВО, ВЫСОЧЕСТВО, ВЫСОЧЕСТВО ВЫСО…ЧЕСТВО!

Не смотря на то, что детский голос, который звучал как звук колокольчика, продолжал разноситься по террасе, тот человек не отвечал.

Девушка тряхнула своими чёрными глянцевыми глазами, надувшись от небольшой истерики.

В этот момент искажённое хихиканье, казалось, донеслось со стороны тронного зала.

— Рин, Его высочество уже ушёл на разведку.

Следуя по террасе, которая тянулась в самое сердце дворца, можно было увидеть женщину, стоящую в лунном свете тронного зала. Её лицо было покрыто капюшоном длинной робы, а в руках была «Золотая арфа».

Девушка по имени Рин обернулась, чтобы посмотреть на девушку в робе, переплетя пальцы за спиной.

— Ох, вот значит как… Тогда только я и Аура остаются здесь?

— Верно… Но хоть это и так, мы не являемся Хозяевами игры и не связаны клятвой, так что мы не обязаны соблюдать перемирие. Ну, приказ вести племя Гигантов в бой должен скоро прийти, наверное, поэтому давай спокойно отдохнём и не будем сейчас тратить энергию.

Девушка в длинной робе, которую назвали Аура, изящно прикрыла рот, продолжая хихикать. Рин кивнула с энтузиазмом, пройдя дверь в тронный зал.

Полусферический потолок был создан из кристаллов, которые пропускали лунный свет. И в сердце комнаты стоял трон.

На этом самом троне был «Хозяин» этой Игры — Летисия Дракулия.

— Эй, Аура, как состояние этой блондинки?

— Всё ещё без сознания и, вероятно, она останется в этом состоянии до окончания игры. — Ответила Аура, пожав плечами.

Со стуком обуви по полу Рин подбежала к трону и наклонилась на Летисией, которая сидела прямо на троне, хоть и потеряла сознание.

— Кстати, эта блондинка… действительно милая. Почти невероятно, что такая милая девочка на самом деле Демонический лорд.

Глаза Рин сверкали от любопытства, когда она смотрела на Летисию.

Летисия была одета в другой наряд: чёрное вечернее платье, отличавшееся от наряда служанки, который она носила перед захватом. Её запястья и лодыжки были прикованы цепями к трону, будто она была не Демоническим лордом, а узником.

Рин медленно потянулась к красивым золотым волосам, которые отражали лунный свет.

Но в этот момент голос за спиной остановил её:

— …Остановись, Рин. Демонический лорд это что-то вроде приманки. Коснешься её и тоже станешь целью.

Пальцы Рин дёрнулись, но тут же остановились.


Судя по детским ноткам в голосе, он должен был принадлежать молодому человеку.

Рин тут же обернулась, как котенок, почувствовавший возвращение хозяина.

— Ваше высочество и дядя!

— Хватит шуметь, Рин, я тебя слышу.

Следом за её выкриком последовала хриплая реплика, которая, казалось, пришла от старого человека, стоявшего в тенях террасы. Из-за того, что тень покрывала его фигуру, было сложно различить черты лица или даже пол человека. Можно было только узнать, что человек достаточно стар.

Молодой человек, названный «Ваше высочество», вошёл в тронный зал и остановился перед Аурой и Рин.

Несмотря на то, что он выглядел на десять лет или что-то в этом районе, царственная аура исходила от него, подтверждая то, как к нему обращались. Однако вечерний наряд, казалось, он носил без особой заботы о своей опрятности.

В его стиле одежды и уникальных чертах белых волос, по обеим сторонам головы можно было разглядеть его детскую натуру.

Хотя в то же время золотые ирисы, светящиеся сами по себе, казалось, источали чувство осторожности, которое не подходило его внешнему виду.

«Его высочество» посмотрел на трио, чтобы узнать ситуацию.

— Аура, Рин, вы слышали, что в игре настал перерыв?

— Конечно.

— Тогда всё становится проще. Я хочу, чтобы вы воспользовались этой возможностью и атаковали «Андервуд» с помощью племён Гигантов, сходите, поиграйте. Когда главные силы противника будут сломлены, найдите возможность сообщить мне. Вопросы?

— Я!

Рин артистично подняла руку с прямыми пальцами, чтобы подчеркнуть своё желание.

Хотя он сам задал вопрос, приведший к этому ответу, Его высочество, казалось, разозлился и нахмурился.

— …Рин, я не вижу проблемы с моим приказом.

— Да! Я просто хочу кое-что подтвердить. Ваш план предполагает «Разбить главные силы участников», верно? Если участники не рассеются, а убегут вместе, что нам делать?

Его высочество издал звук, будто был поставлен в тупик. Вопрос Рин неожиданно попал в цель, что удивило его.

Его высочество подумал о своей ошибке в неясных приказах и продолжил:

— Прости, я недостаточно ясно объяснил план. Если участники сбегут, оставь их. Наша главная цель здесь — сорвать появление нового «Хозяина этажа», и следовательно, будет достаточно просто уничтожить «Андервуд».

— Оу, понятно! Тогда, что если участники организуются, чтобы дать отпор Гигантам?

— Невозможно.

Его высочество ответил в секунду. Эта неожиданно быстрая реплика заставила Рин несколько раз моргнуть.

Но услышав, какая уверенность была в его голосе, Рин решила дать жизнерадостный ответ:

— Да. Если так говорит Его высочество, я просто доверюсь этим словам.

— Да. Просто верь мне.

— Но… Почему я не могу коснуться этой беловолосой девочки?

Рин указала на Летисию, неудовлетворённо надувшись. Её выражение лица было подобно котёнку, у которого безжалостно отобрали игрушку.

Его высочество неодобрительно покачал головой и белые волосы, что, можно сказать, было его уникальной чертой, повторили движения головы.

— Достаточно. Просто не трогай её. Ты не слышала поговорку «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали?»

— … Правда? Какая жалость… — Рин прикусила палец, когда её плечи разочарованно опустились.

Аура, стоявшая в стороне и наблюдавшая за подшучиванием двух молодых людей, сдерживала свой смех, когда она попыталась вернуть разговор к главной теме:

— Ну что ж, Ваше высочество, Рин и я отправимся на землю. Что касается этой цитадели, мы оставим это тебе и ему, Грая. Хорошо?

— Да. Дядя Гра, ты тоже должен ответить.

Услышав призыв Его высочества, Аура повернулась к террасе. И из теней прозвучал совершенно иной голос, чем раньше. Он был больше похож на низкое рычание дикого зверя.

— Понял… но, Ваше высочество, меня кое-что беспокоит.

— Что?

— «Безымянные», что победили «Демонического лорда Чёрной смерти»… Ходят слухи, что у них есть законченное «Древо генома».

Услышав эту информацию, глаза Его высочества округлились как блюдца, и он не мог ответить несколько секунд.

— Источник надёжен?

— Это только слухи. Но если это правда, тогда с этим нужно будет считаться.

— Так как вы собираетесь разобраться с этим? — добавил он.

— Хммм… — Его высочество задумался, положив руку к уголку рта, и через некоторое время ответил:

— …Нет. Давай не будем об этом думать сейчас. Даже если это правда, смена владельца должна была произойти недавно и оно не представляет угрозы сейчас. К тому же информация всё ещё не подтверждена.

— Да.

— Но если владелец «Древа генома» появится перед вами, пожалуйста, сделайте всё, чтобы заполучить его. Даже если нам придётся отказаться от плана, мы должны заполучить его.

— Боже мой, всё действительно будет в порядке?

— Всё нормально. «Древо генома» действительно стоит того. Один или два «Андервуда» не сравнятся с ним по стоимости. Мы должны получить его, даже если придётся убить текущего обладателя. — Его высочество сделал заявление с невероятной решимостью в голосе.

Губы Ауру согнулись в потрясающую улыбку, и она кивнула.

— Да, сир. Я также хотела испытать силу моего небольшого трофея… Хехе, похоже, мне снова удастся поэкспериментировать.

— Трофей?

Рин любопытно посмотрела на Ауру, когда та достала голубоватую Карту даров, чтобы показать Дар, украденный из «Андервуда».

— «Смертельный глаз Балора». Говорят, что это сильнейший мистический глаз, обладающий силой освободить волну смерти, и является наследием расы Гигантов. Поэтому позвольте мне использовать его, чтобы уничтожить «Андервуд» в вашу честь.

Подземный город «Андервуда», экстренный мед. пункт.

В связи с тем, что это был наскоро организованный пункт помощи, раненые были плотно набиты в маленькое и узкое место.

60% жилых домов были сожжены, и всё что им оставалось — положить раненых друг рядом с другом.

К счастью тушение пожаров закончилось быстро. Благодаря огромному Водяному древу и реке за пределами города тушение прошло без проблем.

Но что обрадовало ещё больше, все Демонические звери, которые были клонами огромного дракона, также полностью исчезли.

Жестокие ветра, овевавшие огромного дракона, сдули всех Демонических зверей обратно в его тело. Поскольку игра была приостановлена для Проверки испытания, огромному дракону также нужно было отозвать своих клонов.

Но если посмотреть с другой стороны, одного возвращения своих клонов было достаточно, чтобы почти полностью уничтожить племена Гигантов и «Андервуд». Огромный дракон просто имел невероятную силу.

Даже в Маленьком саду, мире богов, он по прежнему считался «Сильнейшим классом» из всех созданий.

Как и полагается званию Демонического лорда, одного поворота его тела было достаточно, чтобы полностью уничтожить боевой дух участников.

В то же время «Безымянные» собрались в временном мед. пункте, чтобы проверить состояние друг друга.

Спустя пятнадцать минут после начала фазы «Проверки испытания» Изаёй, Куро Усаги, Аска и остальные успешно встретились… Однако после долгих поисков в округе они не смогли найти Касукабэ Йо и Летисию.

— …Я думаю, это так. Даже после таких долгих поисков мы не можем найти их. Я думаю, будет лучше считать, что Касукабэ, как и Летисия, были пойманы в аномальных условиях.

— …Но …Но Касукабэ-сан может летать. Я не думаю, что она попадёт в беду…

— Госпожа, все как раз наоборот. Касукабэ может летать, её пять чувств остры, но она всё равно не смогла встретиться с нами. Это означает, что есть очень серьёзная причина этому.

Изаёй сказал это серьёзным тоном, что было довольно редко. Аска втянула воздух, пытаясь скрыть своё беспокойство и удивление, но они всё равно появились на её лице.

— Кстати, это правда, что Летисию схватили? — Снова повернувшись к Изаёю, она, казалось, хотела удостовериться в этом.

— Да. И эта Игра даров организована Летисией, «Демоническим Лордом Дракулией».

Изаёй достал чёрный Свиток Гиасса из школьной формы и прочитал его содержание.

Услышав содержание, Аска покачала головой со смешанным выражением, которое сложно описать словами.

— …Содержание беспорядочное.

— Ну, это не совсем так, игра построена довольно хорошо. После этого мы просто должны попросить Куро Усаги подтвердить несколько вещей…

— Изаёй-сан! Аска-сан! Я знаю, где Йо!

— Правда?

— Да… но ситуация, похоже, плохая.

Болезненное и задумчивое выражение появилось на лице Куро Усаги.

В её руках был Микенеко без сознания с множеством шрамов. Хотя Изаёй и Аска не знали, что могло случиться, они смогли понять серьёзность ситуации из выражения Куро Усаги и состояния Микенеко.

Вернув глаза к Куро Усаги, Изаёй задал прямой и должный вопрос:

— …Что с Касукабэ?

Выражение Куро Усаги потемнело, а её ушки поникли, когда она сказала:

— По свидетельству очевидцев… Йо-сан хотела спасти дитя и попала в ловушку Демонических зверей…

— Преследуя Демонических зверей и дитя в небесах, когда они возвращались в главное тело.

Ответ Куро Усаги и Джина заставил Изаёя и Аску удивлённо вдохнуть.

Они подняли головы к небу. Их взгляды направились на цитадель, которая появилась вместе с огромным драконом, летающим далеко в небе.

— Говоришь… Касукабэ-сан пошла в цитадель одна?

— …да.

Лицо Аски побледнело, тогда как Изаёй, стоявший рядом с ней, не скрывал своего разочарования и волнения, очень громко щёлкнув языком.

Неважно, как силен его дар, он не мог летать.

— …Куро Усаги, если это правда, тогда не только Касукабэ была затянута, верно? Так что планируют делать другие Сообщества?

— Это… вскоре они соберутся у Альянса «Драко Гриф». Согласно новостям, которые собрали ушки Куро Усаги, там также будет присутствовать важная фигура Альянса «Драко Гриф», которая до сих пор считалась пропавшей. Если всё пройдет хорошо, Куро Усаги думает, что они сформируют спасательную команду завтра.

— …О? Важная фигура в обществе… Не удивлюсь, если они будут действовать быстро. — Пробормотал Изаёй, но не стал спрашивать дальше.

Касукабэ Йо и Летисия. Потеряв единственных людей, которые могут летать, группа «Безымянных» теперь могла только разочарованно и тревожно смотреть на Древнюю цитадель в облаках.

Над «Андервудом». Древняя цитадель вампира, внешние стены.

Идти было почти некуда. Касукабэ Йо наклонилась над старой и испещрённой внешней стеной цитадели, сильно пострадавшей от погоды, пытаясь сделать несколько глубоких вдохов, чтобы восстановить дыхание. Однако пока она пыталась перевести дух, появился звук чего-то ползущего по обломкам на Внешних стенах, приближаясь к ним.

— Ууу… снова этот монстр…

Йо тут же отскочила, почувствовав приближение противника.

Чёрная тень, производящая отвратительный звук, ползла в их сторону. Сущность, которая, казалось, патрулирует внешние рубежи цитадели, была тёмно-красным монстром, казавшимся сгустком крови и мха.

Этот гуманойдный монстр быстро передвигался, но его защита была слаба. Этого монстра можно было не бояться.

Однако если их будет много, ситуация разительно изменится.

К тому же сейчас она защищала не только Кирино, а ещё и десятки раненых участников и детей, пойманных Демоническими зверями.

— Где можно скрыться?!

— Здесь. Сюда!

Люди поспешно побежали к обломкам, на которые указала Кирино. Отодвинув разбросанный мусор, Йо повела детей в убежище в расселине, что вела к кратеру под обломками, и расположилась на входе, чтобы прикрыть остальных.

Йо, наконец, нашла время восстановить дыхание и посмотрела на обитателей «Андервуда» за её спиной.

— …Все живы?

— Ах… да.

— Да. Мы всё ещё живы благодаря тебе, девушка.

Кирино и старый зверочеловек выразили свою благодарность.

Как и Кирино, всех их занесло сюда, когда огромный дракон возвращал своих зверей, и так получилось, что они оказались в их хватке. Но они были сброшены у внешних рубежей Древней цитадели. Обычно в такой ситуации не удивительно было бы потерять жизнь, но из-за Проверки испытания Хозяин не сможет навредить участникам. И, следовательно, их безопасно опустили.

Кроме самой Йо количество людей, которых они собрали, было равно семи. И среди них было шесть детей намного младше Йо.

Но сейчас их преследовали патрули врагов за пределами цитадели и загнали их в угол.

(… Какое сложное положение. Если бы Кирино была одна, я смогла бы взять её и сбежать. Но такое количество людей я не смогу унести. Даже если я очень постараюсь, мой предел — три человека.)

Она догадывалась, что помимо них, есть ещё люди.

Но она не ожидала, что они попадут под атаку противника.

(Сейчас проходит Проверка испытания, и те красно-чёрные монстры всё ещё смеют атаковать нас. Другими словами, они не контролируются Хозяином… Может ли быть, что эти монстры просто живут тут и не являются участниками?)

Капельки пота появились на её лбу, и от них отражался солнечный свет, делая их похожими на кристаллы, падающие на землю, в то время как Йо стремительно организовывала свои мысли.

(Надо узнать текущую ситуацию.)

Йо посмотрела в щель, где они скрывались, чтобы осмотреться.

(… Нет. Это странно. Во-первых, эта цитадель изначально должна быть землей Сообщества Вампиров или нечто подобное. Здесь не должно быть монстров из мха и растений, слоняющихся рядом с цитаделью, верно?)

Кроме того, это место находилось в нескольких тысячах метров над землей. Если они жили тут изначально, тогда это другое дело, но их количество в разрушенном замке делает эту мысль неправдоподобной.

Йо перебирала различные варианты возникновения врагов.

И в этот момент услышала старого зверочеловека с растрёпанным мехом и кошачьими ушами за её спиной:

— Эти растения… вероятно паразитического типа.

— … Дядя кот, вы знаете что-то о них?

— Да, думаю, это так. Похоже, мох подобен спорам. Они должны быть своего рода грибками, которые используют другие биологические вещества или каркасы в качестве почвы для роста.

— О? Как кордицепсы?*

— Да, ты права. Из-за схожести с ними их назвали Кордимонстры. Эти странные растения раньше появлялись в «Андервуде».

— Понятно… — Коротко ответила Йо.

Раз это вид грибов, тогда их споры могли прилететь сюда. И поскольку они цепляются к хозяину подобно паразиту, их также могли принести сюда птицы.

— Ну, подходящая идея… спасибо, дядя.

— Ничего. Это лишь малая плата за спасение моей жизни. И не надо звать меня дядя. Моё имя Гарол Гундарк из «Шести шрамов».

Гарол Гундарк рассмеялся, и его растрепанная шерсть двигалась вместе с этим смехом.

Кирино, слушавшая разговор с самого начала, моргнула несколько раз.

— Гарол из «Шести шрамов»… неужели… неужели вы лидер «Шести шрамов», господин Гарол?!

— …Вы знакомы?

— Нет, не в этом дело. Когда говорят о «Коте-йокае Гароле», это может быть только один из основателей Альянса «Драко Гриф»! И он знаменитый персонаж, сражавшийся бок о бок с «Драко Грифом» ради защиты мира на Юге!

— Эй-эй, как давно это было? Это всё в прошлом. Сейчас я просто хранитель золотого сейфа Альянса. — Господин Гарол пытался быть скромным, но продолжал смеяться.

Согласно словам Салы, «Шесть шрамов» — Сообщество Альянса, которое сфокусировано на торговле. И это должно быть причиной тому, что он назвал себя хранителем сейфа.

Йо уставилась на радостное лицо и ушки Гарола и несколько мгновений спустя мягко пробормотала:

— Кот-йокай и хранитель сейфа… Манекинеко?

— Э?!

— Ахахахахаха! Девушка, а ты интересная! Если бы такой старый кот мог достичь привлечения бесконечного потока клиентов, то я стал бы богат!


Кирино покраснела, но Гарол только ударил по своим коленям, безудержно рассмеявшись.

Возможно, он смеялся слишком сильно, поскольку скоро наклонился, сжав свою рану, и простонал «Аууу».

— …ох, точно. Я не спросил ваших имён, юные девушки.

— Я… я Кирино из «Андервуда».

— Касукабэ Йо к вашим услугам, господин Гарол.

Кирино и Йо уважительно поклонились ему, назвав свои имена.

Услышав их имена, глаз Гарола начал сильно дёргаться.

— …Ты сказала Касукабэ?

— Да… Что-то не так?

— Ах… нет, ничего. Вернёмся к теме. Что нам делать в этой ситуации? К сожалению, мои ноги повреждены и, кроме нескольких трюков, я ничего не могу.

— Да… это действительно печально.

— Да… трюки не напугают растения…

Видя, как они шутят, Кирино тоже присоединилась, хоть и чувствовала тревогу.

Но текущая ситуация была ужасной. Причина шуток Йо и Гарола, скорее всего, заключается в попытке успокоить детей и не создавать дополнительное напряжение.

(Но, если подумать, кордимонстры могут жить в трупах… Тогда может ли хозяином этих грибов быть?..)

Когда Йо вернулась к мыслям о своих действиях…

Слизистое шарканье тех созданий, которое не затихало всё время, внезапно моментально стихло.

Хотя Йо резко подняла голову, было слишком поздно, когда она заметила значимость странного феномена.

— …Чёрт.

— Э?

— Мы окружены! Готовьтесь бежать!..

Бам! Что-то залетело в окно. Повернувшись, чтобы посмотреть, она увидела человекоподобного кордимонстра, который медленно поднимал свою серпоподобную шею в их направлении.

Когда их глаза встретились, крики детей разнеслись по руинам.

Без промедления и страха Йо уничтожила красно-чёрную фигуру врага ударом ноги и воспользовалась шансом, чтобы прорваться сквозь руины, крикнув остальным:

— Быстрее! Бегите!

— Д… да!

Под руководством Йо дети последовали на внешние стены цитадели.

— Прости за это, но спасибо, Кирино-тян.

— Ничего! Мы должны поторопиться и догнать ост…

— ПУГЯЯЯЯяяяяяяяяяяяяя!

Кирино и Гарол резко обернулись…

И увидели… несколько кордимонстров, запущенных в направлении раненых членов. Но в то же время Йо, будто прокатившись по воздуху, встала перед Гаролом и Кирино, поспешно создавая вихрь для отражения атак.

— Йо, Йо-сан!..

— Ужасно… они действительно жестокие и ненормальные!

Протянув руки, чтобы добавить вращения, Йо отправила атакующих в стены и воспользовалась шансом, чтобы прорваться через мешочки грибов.

Возможно, это была хорошая возможность, чтобы упускать её, и три других кордимонстра полетели на открытую спину Йо. Двое повисли на руках Йо, в то время как последний бросил кусок обломков размером с человека в неё.

Йо силой махнула руками, чтобы встретить снаряд висевшими на её руках монстрами, что в последствии разбило их мешочки с грибами.

И прежде чем последний монстр смог что-либо ещё сделать, Йо пробила дыру в его груди.

Защита и нападение были исполнены в считанные секунды, и смелый и прямой стиль боя Йо вызывал удивление и восхищение, исказив лицо Гарола.

— Это… это достойно уважения. Йо-сан, ты непростой персонаж!.. Мешочки кордимостров прочны как сталь. Ты так просто их уничтожила… правда ли ты человек?

— Да. По ДНК я человек.

— Ха?

Господин Гарол склонил голову на бок.

Йо криво улыбнулась, будто это была небольшая шутка, но, похоже, никто не понял её.

(… но это действительно странно. Я тоже могу сказать, что противники тут не слабы.)

Взглянув на труп кордимонстра, Йо скептически склонила голову. Здесь не было слабых противников.

Среди всех прошлых противников, уровень кордимонстров, можно сказать, был примерно равен вертигру из «Форес Гаро», демонифицированному Галдо Гасперу.

И сейчас она без проблем уничтожила тринадцать созданий такого же уровня. Если бы она попробовала объяснить ситуацию тем, что была в хорошей форме, резкое улучшение её способностей было действительно странным.

(Неужели я подружилась с сильным Мифическим зверем не зная об этом?..)

Йо склонила голову на бок, погрузившись в свои мысли, но всё равно не нашла ответа.

Однако реальность не дала ей больше времени на обдумывание этого, и невдалеке раздались испуганные крики детей.

— Кьяяя!

— Уу… нет!..

Йо щёлкнула языком, развернувшись. Дети находились под ударом.

Йо тревожным тоном крикнула Гаролу и Кирино:

— Сожмите зубы и будьте готовы!

— Что?

Кирино и Гарол склонили головы в замешательстве.

Замолчав, Йо подняла руки, чтобы поднять их в вихри.

— А… ваа!

— Воооаа! Йо, Йо-сан! Разве это не Дар Грифонов?! Как ты можешь…

— Замолчите, или язык прикусите!

Тон Йо стал грубым и взволнованным, и было очевидно, что ситуация была чрезвычайная.

Стремительно развернувшись, Йо помчалась по внешней стене. В конце концов, крики детей означали, что атака уже началась, и она может не успеть.

Худший сценарий плыл в её сознании, и Йо не могла остановить формирование холодного пота на спине. Но знакомый голос, казалось, прозвучал в её ушах, когда она приблизилась.

— ЯФУФУФУФУуууу!

И волна горячего воздуха пронеслась по зоне.

— Этот голос… Неужели?..

Йо повернула налево на развилке между внешними стенами и руинами цитадели, и волна горячего воздуха пронеслась по её щекам.

И перед ней висел обладатель этой силы — Призрак-тыква, Лампа Джэк.

Джэк разбивал обугленных врагов руками, ведя детей с громким и тёплым смехом.

— Йахохохо! Хотя меня не звали, я, Джэк, решил появиться здесь! Вы в порядке, верно?!

— Д… да!

— Приятно слышать! Я задержу их здесь, пожалуйста, бегите к тем руинам!

Яхохохо! Джэк тепло засмеялся, махнув лампой обоими руками, чтобы разбросать адские огни во всех направлениях. Дети, почти пойманные огнями, быстро побежали друг за другом в безопасные руины.

Аеша, летевшая на тыкве Джэка, утвердила низким голосом:

— Все спрятались, Джэк-сан.

— …Понял.

В радостный голос Джэка добавилась капелька серьёзности.

В ту же секунду духовный уровень Джэка начал расти.

Ровное сияние в отверстиях, где были его глаза, также изменилось. В этот момент огонь, обитающий в тыкве, стал злым пламенем, готовым сжечь врагов дотла.

— …Как вы посмели попытаться съесть этих детей, увидев флаг «Блуждающего огонька»? Невежество и вопиющее неуважение. Похоже, вы не знаете значения нашего Флага!

— …Джэк?

Йо пробормотала его имя, но она был слишком далеко и Джэк не услышал её. Кроме того, внешний вид Джэка отличался от нормального.

Джэк, извергавший пламя и волны горячего воздуха из всего тела, злобно смотрел на врагов…

— Я научу вас, раз вы игнорируете это. Узрите моё адское пламя и просите прощения! Запомните навсегда наш Флаг с Лазурными огнями, поскольку флаг «Блуждающего огонька» никогда не оставит детей умирать!

— Верно! Давай, Джэк-сан!

Пак! Щелчком пальца он призвал семь ламп с адским пламенем. И в то же время когда крышки фонарей открылись, бушующее пламя тут же вылилось наружу.

Гарол тут же побледнел и начал кричать:

— Эй… эй, эй, ты серьёзно?! Обычный демон не может призвать пламя чистилища в этот мир! Ты хочешь сжечь всю окраину цитадели?!

— Ха? Мы в опасности?

— В большой опасности! Спасайся, Йо-тян!

Когда крик Гарола покинул его губы, сцена перед ними была поглощена горячими вихрями, которые были похожи на открытые затворки адской печи.

Огонь из глубин ада сжёг не только растения, растущие в поблизости.

Земля обуглилась, воздух нагрелся от горячих потоков, а противники испарились без следа.

Бушующие огни чистилища распространялись, словно поглотив окраины цитадели на своём пути, и выглядели подобно рукам Демона, ища врагов и сжигая их дотла.

Наблюдая за этой сценой со стороны, Йо не могла подавить волнение.

— Ого, вау…

Йо стремительно взлетела в небо, чтобы сбежать от жара. Хотя она спаслась, её волосы обуглились; зона поражения была невероятной.

— Яхохохохохохохохо! ГОРИ!

В центре горячих ветров был слышен живой и веселый крик.

Видя, как Джэк раскачивает свою тыкву и рваный плащ-тело, Йо впервые посетила мысль:

«Лампа Джэк» действительно Вестник, созданный демоном.»

Трио ожидало в воздухе некоторое время, и потом начало медленно спускаться, чтобы подтвердить, что огонь начал утихать. И сейчас Джэк и Аеша, наконец, заметили Йо.

— О? Это…

— А, Йо-тян! Что? Тебя тоже поймали, как и этих детей?

— …нет, я здесь, чтобы спасти пойманных людей.

Йо несчастно опровергла его предположение.

Услышав её ответ, Джэк немного обеспокоился, склонив тыкву.

— …Аяяя. Ты совсем не изменилась.

— Э?

— Ну, давай поговорим об этом потом. Здесь опасно, давай встретимся с остальными участниками.

Йо кивнула, но Гарол недоуменно нахмурился.

— О, ты посмел упомянуть это. Кто мог пережить призыв пламени чистилища?

— Господин Гарол, будьте спокойны. У нас есть слуги, которые уже увели участников в безопасное место.

Пак! Джэк громко щёлкнул пальцами и группа двуногих подсвечников и маленьких кукол с лампами начала бежать со звуками ударов ножек по земле.

Всего их было пятнадцать. Синеволосая кукла, которая, казалось, была их лидером, пошатнулась и поклонилась Джэку.

— Спасибо за работу. Остальные в порядке?

— Лаааампа♪

— Хорошо. Тогда позови тех людей, что ты защитил. Если скажешь им, что здесь господин Гарол, они пойдут за тобой без сомнений.

— Лааааампа♪

Подсвечники и куклы с лампами начали рассеиваться во всех направлениях.

Гарол отступил, сделав остроумный комментарий:

— О, понятно. Какой невероятный призрак-тыква.

— Яхохо! Хоть это может быть и так, сейчас не время для небрежности. Я предоставлю дальнейший выбор действий вам, господин Гарол.

— …выбор действий? Бежать?

Йо склонила голову, спросив Джэка.

Но Джэк покачал тыквой.

— Побег это временное решение. Похоже, все находящиеся здесь люди выполнили условия для наказания.

— …э?

— Касукабэ-сан, у тебя есть с собой Карта даров? Если да, пожалуйста, достань её и посмотри.

— Х… хорошо.

Йо поспешно достала изумрудную Карту даров из кармана и посмотрела на неё.

Увидев это, она лишилась дара речи.

— На карте… написан текст, которого раньше не было?..

— Это «Уведомление о наказании». На Свитке Гиасса и Карте даров участников, которые выполнили условия наказания, появится флаг Хозяина.

Джэк вытащил свой Свиток Гиасса и указал на секцию наказаний.

Наказание(я):

Для всех Участников, которые сражаются с Демоническим лордом, будет установлен временной лимит.

Временной лимит будет обновляться каждые десять дней.

Наказание будет выбираться случайно из «Пронзания», «Распятия» и «Поджигания».

Освободиться от наказания можно только решив игру или во время перерыва.

#Смерть участника не считается условием для освобождения от наказания, и он будет продолжать страдать бесконечно.

— ?.. Н… Но, я не сражалась с лидером… с Летисией.

— Но правда такова, что мы уже выполнили критерии для наказания. Поэтому остаётся только одна возможность.

Джэк ответил серьёзным тоном, и Йо, наконец, осознала.

Если огромный дракон был Лидером… Тогда сражение с его зверями всё равно будет считаться выполнением условий.

— …Этот огромный дракон Летисия?

— Не знаю. Но в одном я уверен.

Джэк повернул тыкву к штормовым облакам, окружившим древнюю цитадель, посмотрев на неё мерцающими огнями.

— Если мы не сможем победить «Демонического лорда Дракулию»… Тогда через десять дней это место будет залито кровью. Ибо мы будем пронзены, как и записано в легендах.

  1. Спорыньёвые грибы-паразиты