1
  1. Ранобэ
  2. Проблемные дети приходят из другого мира, верно?
  3. Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 7 Восходящее солцне и падающая луна

Глава 4

«Коэн, столица блестящего пламени», коридор с табличками, Скрижаль звёздного моря.

Над городом властвовал хаос. В отличие от войск «Саламандры», жители не были ментально готовы к бою с Демоническими лордами. Страдая от проклятия усталости, насланного на них без предупреждения, они могли только терпеть несправедливость и продолжать сражаться с гигантами.


В центре формации больших драконов, сражавшихся с наступающей ордой гигантов, Кудо Аска сидела на спине Священного зверя — горного козла Альматеи, побеждая гигантов одного за другим и страдая от езды верхом без седла.

— Снеси их, ДИН!

— ДИИИиииИИИН!!!

Дин громко взревел, отправившись к гиганту. Взяв голову противника, он впечатал её в землю. Хотя коридор уже был заполнен разбитым стеклом, сейчас не было времени думать о таких мелочах, поэтому, посчитав, что ценные витражи уже были убраны в безопасные места, Аска и Дин упорно трудились, чтобы успешно повергнуть гигантов. А Джек и Лай, отвечавшие за защиту города, наблюдали за прогрессом Дина.

— Яхохохохохохо! Похоже, мы хорошо поработали, не так ли?!

— …Хмф. Всё потому что изначальная структура Дина была слишком простой. Нужно было иметь лишь небольшое понимание, как использовать Редкую священную руду, чтобы достичь такой универсальности.

Лицо Джека светилось от радости, в то время как Лай состроил горькую гримасу.

Эти двое не только наделили Дина огнём драконьего рога. Сильнейшим усилением этого красного железного солдата на самом деле стало увеличение силы от использования всего тела.

До этого времени Дин всегда использовал свой Дар растяжения, пришедший вместе с материалом, чтобы двигаться. Проще говоря, он был куском железных мышц.

Поэтому Джек и Лай добавили шестерни и поршни в пустое тело, чтобы помочь выявить истинный потенциал Дара растяжения Дина. Следовательно, Дин получил усиление во взрывной силе и мобильности, в результате чего его движения стали намного лучше.

— Тц… Как я и думал, отдавать его «Безымянным» такая потеря. Если бы он остался у меня, я бы сделал для него сильные улучшения.

— Хохо? Как же?

— Сперва я бы добавил адамантиевое покрытие, которое наделит его Даром Аида, чтобы он стал невидимым. Впоследствии я бы наделил его силой полёта, чтобы позволить огромному телу взлететь в небеса. Это действительно было бы великолепное зрелище.

— …Хм, ну что… Лай? Даже если это огромное тело будет невидимо, оно всё равно будет сотрясать землю тяжёлыми шагами, не так ли? Кроме того, даже если ты добавишь возможность полёта, не будет ли проще для Дина достичь летающих врагов при помощи увеличения размера?

«Полностью бесполезны» — вот какое послание нёс ответ Джека.

В то же мгновение выражение лица Лая, который был уверен в своих словах, стало недовольным, и он отвернулся.

Но Аска, сидевшая на спине Альматеи, подслушала их разговор и заинтересованно прокомментировала:

— …но разве это не звучит интересно? Что думаешь, Альматея?

(Мастер, кузнец Джек прав. Хотя с виду они не выглядят бесполезными, сильные знают, как сражаться с невидимыми врагами.)

— Но летающий Дин будет действительно впечатляющим!

(…)

«Правда?» — хоть священный зверь и сомневался в этом, он не хотел так резко убить чувства хозяйки, глаза которой сейчас светились. Он был горной козой, чувствовавшей настроение.

Греческие боги также являлись одними из нескольких знаменитых групп проблемных детей среди различных групп богов. Однако среди них также были священные звери с хорошим характером и совестью, среди которых была и двурогая горная коза Альматея. Два её рога обладают Даром изобилия, и если она превратится в человека, то будет невероятно прекрасной богиней. Она является священным зверем высшего класса, обладающая и изяществом, и красотой.

— Ладно, пора двигаться к следующему месту, Альма.

Аска дёрнула поводья, и Альма помчалась по крышам зданий. Аска и Альма ещё раз удостоверились, что гигантов в этом месте нет, и размышляли о перемещении к следующему.

И в это мгновение огненные драконы, сражавшиеся с гигантами, издали отчаянные крики агонии, которые периодически слышались из разных районов города.

— ГЕЕЕЕЕЕЕЕЕЬЯЯЯЯЯЯЯЯяяяяяяя?!

Этот рёв был намного выше в тоне, чем обычно. Если бы здесь был кто-то не понимающий их, то он бы подумал, что это боевой вой храбрых бойцов. Но священный зверь Альма могла идеально понять их значение.

(Мастер, этот вой сейчас был от боли. И, вероятно, ситуация довольно печальная.)

— Правда? Знаешь, где?

(Да. И поскольку это прямо перед нами, я попрошу покрепче взяться за поводья.)

Альма предупредила свою хозяйку, и Аска изо всех сил схватилась за поводья, наклонившись вперёд.

Альматея увеличила скорость, прыгая по высоким крышам башен, подобных пикам гор, большими скачками. На Аске сейчас были защитные туфли с символом Ваю, которые Йо носила раньше, чтобы уменьшить воздействие встречного ветра. Мчась галопом на немыслимой для горного козла скорости, дуо достигло сцены, где они увидели огненного дракона, истекавшего кровью, с разорванными крыльями.

— УОООООООООООооооооо!!!

— Кк… жалкий гигант, как я мог проиграть?!

— Осторожнее! Эти парни немного странные! Может быть, они даже наделены неким Даром!

Услышав сообщение дракона, Альматея глянула на гиганта, чтобы подтвердить это.

Их глаза были налиты кровью и испускали странный свет из под масок. Вокруг них расползалась зловещая аура. Хотя гиганты отнюдь не были добрыми и милыми мифическими зверями, сейчас они больше походили на демонических зверей или даже на самих демонов.

И Аска увидела эту разительную смену.

— Неужели… демонификация?

Альматея удивлённо подняла голову и ответила:

(Да, это она. Ты права, мастер. Это вампирификация. Гиганты были демонифицированны через вампирификацию!)

— УООООООООООоооооооо!!!

Гигант поднял свой огромный топор, чтобы разрубить новую цель — Аску.

И был остановлен Дином, зашедшим сбоку, чтобы отправить гиганта в полёт.

— ДИИИИиииИИИИН!!!

Железный кулак ударил в голову с вращательным движением, и тело гиганта отлетело в небо. Но невероятным стало то, что демонифицированный гигант использовал импульс силы, чтобы вложить его в контратаку, взмахнув топором в сторону Дина.

Использовав центробежную силу, чтобы рубануть по руке, гигант незначительно поколебал огромное тело, хоть это и не могло уничтожить Дина, созданного из редкого святого железа.

Дин взмахнул правым кулаком вниз и разбил голову гиганта.

— ДИИИИиииИИИИН!!!

— УООООООООООООоооооооооо!!!

Гигант, получивший несколько ударов Дина, продолжал идти вперёд со своим топором. Эти атаки и контратаки повторялись двадцать четыре раза, пока демонифицированный гигант, наконец, не потерял сознание.

Меньше чем за три минуты коридор табличек превратился в гору обломков, и Аска наблюдала за схваткой от начала до самого конца.

Но это был ещё не конец. Демонифицированные гиганты продолжали идти с внешних стен.

— Какая удивительная живучесть. Будь их парочка, с ними бы можно было справиться, но если эти демонифицированные гиганты пойдут волнами!..

(Вероятно, враг обладает чистокровным вампиром. Против такого числа демонифицированных гигантов у огненных драконов возникнут проблемы в прямой схватке, верно?)

Услышав спокойное объяснение ситуации Альматеей, Аска сжала поводья.

— …Хочешь сказать, что мы должны присоединиться к схватке?

(Нет, будет достаточно отправить Дина на помощь. Я не думаю, что в их рядах есть только демонифицированные гиганты. Мы должны взглянуть на всю картину, чтобы разобраться с главными целями, которые составляют главную силу врага!)

С громким стуком копыт Альма неожиданно сорвалась с места. Вскоре после этого их предыдущее местоположение поразила волна жара. Кирпичи расплавились, и коридор взорвался, разбросав расплавленные куски во все направления.

Аска почти упала со спины от неожиданного рывка, но всё-таки смогла восстановить своё положение, крепко держась за поводья. Тень врага накрывала их, пока они продолжали преследовать его.

По звуку хлопающих крыльев Аска узнала личность врага.

— Он тут… Чёрный грифон!

(Это не всё! Перед нами ещё один!)

Аска тут же сфокусировалась на цели перед ними. Фигура человека в плаще с символом «混» выскочила из тени высокой трубы. Хотя его тело скрывал длинный плащ, покрывавший голову и тело, это точно был Консэймао.

Альматея, недавно ускорившаяся, посчитала расстояние между ними слишком маленьким для начала замедления, поэтому она решила бежать прямо на фигуру в робе. И чтобы подготовиться к столкновению, она поднялась. Консэймао улыбнулся из-под капюшона, отпрыгнув в сторону. В то же самое время он выпустил из рук волны жара, громко рассмеявшись.

(Кк… невозможно увернуться!..)

На полной скорости невозможно увернуться от атаки со спины.

Грая, атаковавший с неба, также нацелился на эту возможность и запустил ещё волну жара.

— ГЕЬЯЯЯЯяяяя!!!

В это же время Грая испустил громкий крик, радостно запустив свою атаку. Два огромных шара пламени отправились к бегущим фигурам.

Семь домов под ними испарились, а земля поднялась в воздух, после чего с земли, которая ничем не отличалась от жерла вулкана, поднялась красная дымка.

Это, бесспорно, прямое попадание.

Консэймао прыгнул в воздух, сделав два сальто, а его символ трепетал на ветру.

Приземлившись на спину Граи, он триумфально засмеялся.

— Фуфу, эй, малец, твоя техника вынуждения довольно неплоха. Угол атак и способ преследования были неподражаемыми.

— …Мне не нравится, когда меня называют мальцом таким голосом, — ответил Грая, недовольно фыркнув.

Но слова Граи также были верны.

Голос Консэймао в данный момент совершенно отличался от голоса духа обезьяны и принадлежал молодой девочке. Он был звонким, как серебряные колокольчики. Любой оскорбится, если его назовут мальцом подобным голосом, что оправдывало его гнев.

Неуютно покачав головой, Грая расправил крылья, чтобы взлететь в небо.

— Я слышал, что этот человек заставил Ауру отступить, и не ожидал, что она будет такой хрупкой и попадётся на такую простую уловку. Похоже, я слишком сильно беспокоился.

— Нет? Я думаю, ты мог недооценить её?

Консэймао оставил эти слова, прежде чем спрыгнуть с презренным смехом.

Следом за этим сильная молния Альматеи едва промахнулась по крылу Граи.

— Н?!

— Кк… уклонился…

(Это лишь показывает, что вы не достаточно точно прицелились, мастер. Пожалуйста, задумайтесь над своими действиями.)

Альматея заявила это спокойно, но в её совете содержались нотки обвинения, когда она прыгнула к соседней крыше. В ответ на это Аска надулась.

Однако этот неспешный разговор проходил без Граи, чьи крылья едва уклонились от атаки. Он не мог больше терпеть это и гневно посмотрел на Аску и Альматею.

— Вы, правда, не пострадали от такой мощи?..

— Да. Ну, я думала, что это должно случиться. Такой уровень атак с лёгкостью отразит эта горная коза… Фуфу, тебе лучше затянуть поясок, малец. Хотя я не уверен в истинном потенциале этой молодой леди, могу сказать, что защита этой горной козы, безусловно, заслуживает высшего балла. Сказать, что существование греческих богов — достижение этой горной козы, не будет преувеличением. Она также неплоха в развитии талантливых личностей.

Консэймао честно предупредил Граю. Это предупреждение содержало большое количество скрытого смысла.

И если он начнёт бояться от простого упоминания греческих богов, это станет оскорблением всего рода грифонов.

Чёрное тело начало дрожать, и Грая гневно взревел:

— Священная горная коза, принадлежащая к греческой мифологии… понятно. Значит она Альматея из созвездия Козерога! Встретить противника звёздного уровня в столице блестящего пламени, безусловно, честь для меня! Пожалуйста, позволь мне разгадать твой геном, чтобы добавить его в мою плоть и кровь!

Изогнутые когти орла и задние лапы льва начали сильно дрожать, превращаясь в запястья дракона.

«Древо генома», вырезанное на груди Граи, зловеще вспыхнуло. Два крыла стали четырьмя и изменились в форме. Грая превратился в чёрного дракона, а в его глазах начал виднеться красный блеск. Он сфокусировался на Аске и Альматее, стоящих перед ним, и высвободил луч света.

(Мы уходим немедленно! Пожалуйста, держись крепче!)

— П… поняла!

Аска схватилась за поводья, крепко ухватившись за спину Альматеи. Грая, завершивший трансформацию, выпустил луч, который сильно отличался по сиянию от прошлой атаки жаром, и он поразил коридор. Попавший под луч коридор оказался не разрушен, а потонул в жуткой тишине. После этого случилась невероятная смена окружения.

Красный кирпич, которым был выложен коридор, превратился в серый камень.

— Дар окаменения?!

Альматея прищурилась, чтобы изучить внешний вид тела от головы до хвоста.

(Глаз окаменения, что обладает Кокатрис*. Хотя я не знаю, каким видом Дара он обладает, но, кажется, он способен использовать Дары других созданий… Да. Удивительно.)

— Э?

(Это отличные новости, мастер. Судя по его опыту, это один из лучших материалов для обучения, который только можно приготовить для тебя. Если бы я предложила способ справиться с ним, то сказала бы спровоцировать его, чтобы он показал все свои умения, и отразить их все. Когда ты добьёшься успеха, то непременно станешь невероятной убийцей зверей!)

— Чт… Нет. Сейчас ведь не время говорить о подобном, верно? Кроме того, есть и другие противники…

— Фахахахахахаха! Всё верно, юные леди!

Милый голосок, казалось, не подходивший презренному смеху парящей над ними фигуры с символом «混».

Двигаясь быстрее галопа Альматеи и оставляя за собой послесвечение, он в мгновение вклинился между ними и ударил кулаком маленького девичьего тела Аску.

Тело Аски не отличалась от обычного человека.

Попади удар на такой скорости с такого расстояния, её кости непременно сломаются.

Чтобы этого не произошло, между ними встала тыквенная голова в лохмотьях.

— Прошу прощения, давайте на этом закончим!

Из Карты даров цвета тыквы появились семь ламп, атаковавших Консэймао.

Пострадав от внезапной атаки, Консэймао использовал голову Альматеи в качестве площадки, чтобы сделать сальто в воздухе. Но этого оказалось недостаточно, чтобы уклониться от атаки, и его длинный плащ сгорел.

— …Яхо?

Джек так удивился, что его глаза дрогнули в глазницах, и Консэймао не упустил эту возможность.

Поправив свою форму в воздухе и разорвав дистанцию, он начал радостно смеяться.

Даже Аска, едва не получившая атаку мгновение назад, резко вдохнула, увидев внешний вид Консэймао.

— …Это… Что за шутки, Сандра-сама? — спросила Аска дрожащим голосом.

Но это не значило, что Аска догадалась о причине, а лишь хотела подавить самый ужасный воображаемый сценарий.

Из под плаща с символом «混» появилась девочка с красными волосами и золотыми аксессуарами, носившая специально сшитые одежды с эмблемой огненного дракона «Саламандры».

Это была никто иная как лидер «Саламандры» — Сандра Долтрейк.

— Яхохо… не… неужели ты использовал технику трансформации, чтобы стать похожим на госпожу Сандру?..

— Эй-эй. Ты слепой или как? В твоих глазницах нет глаз, тыквоголовый… ах да, у тебя же их действительно нет! Но даже если ты раскроешь эти пустые глаза, то моментально поймёшь, чьё это тело и духовная сила, верно? Я самая молодая и наименее почитаемая девочка, которой досталась самая несчастливая судьба в мире — стать «Хозяином этажа»! Новый лидер «Саламандры» — госпожа Сандра!

Ожесточённо улыбнувшись, что никогда не сделала бы Сандра, Консэймао убрал заколки. Эти движения казались скорее не женственными, а умелыми движениями воина, вынимающего свой меч.

Это не просто манипуляция сознанием. Её телом сейчас управляла совершенно другая душа. И кто угодно будет в этом уверен.

Пустые глазницы Джека светились от тихого гнева, но он смог спокойно спросить:

— Завладение противником… Консэймао, это твоя Игра?

— Фуфу, ну, близко, но не точно.

— …хватит ходить вокруг да около. Что бы ни случилось, Сандра-сама всё ещё «Хозяин этажа». Нормальный Дар никак не смог бы силой захватить её тело… Ты использовал её, верно? Привилегию «Организатора»!

Подавленный гнев, наконец, вырвался, и слова Джека стали грубыми.

Уткнув руки в бока, Консэймао вытащил знамя с символом «混» из Карты даров, чтобы поднять его, делая заявление:

— У тебя острый глаз, но у меня для вас есть печальные новости. Количество людей, которые могут участвовать в Игре Великого меня, ограниченно одним человеком! Сейчас участвует одна госпожа Сандра! К тому же главной проблемой является то, что прочитать «Свиток Гиасса» тоже может только госпожа Сандра!

— Что ты сказал?!

— Это бред, — громко сказала Аска. Это даже Игрой назвать было нельзя. Но реальность была такова, что ничего похожего на «Свиток Гиасса» в руках Консэймао не было.

Консэймао жестоко улыбнулся, почесав волосы и посмотрев сверху вниз на трио.

— Это здорово, что этой девушке так одиноко. Хотя она, правда, хотела полагаться на семью, но не могла этого сделать. Хотя она хотела доверия своих товарищей, но не смогла получить его. И тогда, преданная двумя людьми, которых она считала важными друзьями, покинутая… Фуфу, Его высочество и госпожа Рин были действительно бессердечными! Выполнив эти условия, Великому мне стало легко использовать привилегию «Организатора»! Жалкая душа, вынужденная нести бремя всех этих неурядиц в настоящем… уже поглощена мною, Демоническим лордом замешательства!

Консэймао махал знаменем и смеялся так сильно, что схватился за бока.

Услышав всю речь, Аска начала чувствовать пульсирующий гнев, от которого её кулак начал дрожать.

…Чтобы предотвратить недопонимание, будет лучше прояснить это сейчас: Аска и Сандра не имели глубоких связей или отношений. Они были простыми знакомыми, приветствовавшими друг друга на нескольких встречах.

Но если этот Консэймао сказал правду, одиночество Сандры будет таким же, как когда-то у Аски. Или даже ещё хуже. Тем не менее, Сандра никогда не позволяла себе показывать другим эту сторону и представала перед всеми как «Хозяин этажа».

Это было её упрямство, гордость и вся отвага. Аска никогда не простит Демонического лорда перед ней, который подло смеялся, топча всё это ногами.

Достав Карту даров, Аска шагнула вперёд…

Но Джек неожиданно остановил её правой рукой.

— Аска-сан… я понимаю твои чувства. Но сейчас… положись на меня, Джека, и я разберусь с ним.

Тыквенная голова пылала от гнева, продолжая качаться, когда он попросил Аску отступить.

— Джек…

Аска тоже знала, что настаивать не стоит, и отступила назад.

Было общеизвестно, что Джек любит детей. Демон, любящий детей и любимый ими в ответ. Излишне было говорить, что человеком, который злился больше всех, являлся этот тыквенный джентльмен.

Пустые глаза светились от кипящего гнева, и Джек задал вопрос, будто в последний раз пытаясь договориться:

— Консэймао… Ты растоптал чистую душу ребёнка. Ты не чувствуешь ни капли раскаяния или угрызения совести?

Консэймао в ответ убрал с лица улыбку, чтобы сердито ответить:

— Угрызение совести? Ха, ты ничего не понимаешь! Не я довёл эту юную леди до такого состояния! А люди этого запутанного мира, загнавшие её в тупик! И ты всё ещё смеешь обращаться к совести Великого меня? Отличная шутка!

Консэймао накинул своё знамя на плечи и превратил его в новое боевое снаряжение.

Золотые украшения и красный наряд окрасились в чёрный, и символ «混» появился на груди и спине.

— Великий я всегда следую по пути зла! Демонические лорды — противоположны закону и порядку. Поэтому те, кто рождён святыми или Демоническими лордами отличаются от тех разбойников вроде Корю и остальных мошек! Чтобы мир продолжал развиваться в правильном направлении, необходимо абсолютное зло, чтобы уравнять чаши весов в мире! Великий я горжусь этим символом «混»! Я плеть этого мира! Я не стыжусь ничего!

«Нечего стыдиться в жизни» — вот что значил рёв Консэймао. Он уставился на Аску и остальных, испуская огненную ауру, вытекающую из драконьих рогов Сандры.

И Аска поняла, что недооценила врага перед собой.

(Этот враг… тоже Демонический лорд!)

Богиня смерти Пест, желавшая отомстить солнцу.

Летисия, доведённая до отчаяния товарищами и вынужденная устроить резню.

Так же как и он, все они были существами, понимавшими злобу своих деяний, когда злоупотребляли своей властью, чтобы стать тиранами. Поставив свои души и жизни на кон, чтобы создать Правила, обладающие силой вынудить мир следовать им, и стать Королями, чтобы показать остальным жестокую реальность.

— …«следовать пути зла». Это и есть твоя суть и источник духовных достижений?

— Точно. Демонический лорд уверен и непоколебим в своей вере. И это величественный путь, которому я, Король замешательства, всегда буду следовать, до самого судного дня.

Услышав этот ответ, духовный уровень Джека начал резко изменяться.

— Ты вынудил меня!!! Консэймао! Ты совершил самое страшное преступление перед флагом «Блуждающего огонька»!

Адское пламя полилось из пустой тыквенное головы.

Этот взволнованный крик был намного интенсивнее, чем извержение активного вулкана.

Для «Блуждающего огонька», всегда защищавшего молодые души, этот Демонический лорд являлся врагом, требующим наказания.

— Сжечь каждую каплю духовной силы, чтобы полностью подавить путь врага! О Консэймао, прими это! Это моё Испытание… «Тыква-корона»!!!

В это же мгновение из короны тыквы выплеснулось адское пламя, разорвав её.

Её фрагменты превратились в сияющие и блестящие кусочки пергамента, покрывшие различные углы коридора.


Игра даров: «Монстр Джек»


*Условия для участия:

1. Убить или навредить ребенку.

2. Использовать детей для злых дел.


*Участник:

Демонический лорд замешательства(может убить любого, кто вмешается в Игру)

*Лидер игры:

Джек Потрошитель


*Условия победы:

Победить Хозяина, «Тыкву-корону».

Раскрыть загадку «Джека», поняв исторические события.


*Условия поражения:

Смерть от Лидера Игры

Когда Лидер игры раскроет часть своей истинной личности, Участники будут терять свои силы, пока не проиграют.


Клятва: Законность этого испытания подтверждается до тех пор, пока оно накладывается на участников, выполнивших Условия участия.


Печать «Св. Петр».


Когда Джек разбросал светящиеся куски пергамента, выражение всех присутствующих исказил ужас.

— Джек… может использовать привилегию «Организатора»?!

Удивление Аски было вполне естественным. Ибо привилегия «Организатора» здесь значила мощную власть, превосходящую любой Дар, ниспосланный богами. Кроме того, это символ Демонических лордов, который позволяет необоснованно втягивать других в Игру.

Стоя в центре бушующего адского пламени, вытекающего из его головы, Джек, наконец, принял человеческую форму. Алый кожаный жакет и грязные светлые волосы, похожие на гриву дикого зверя.

В его руке было окровавленное лезвие, а глаза наполнены намерением убийства достаточным, чтобы убить одним лишь взглядом.

— …Угх!

Он перестал быть Джеком, которого она знала. Это уже точно не был тот же тыквенный джентльмен, радостно смеявшийся, куда бы ни пошёл.

Будто сумасшедший убийца, как и записано в «Свитке Гиасса», он смотрел так остро, что мог пронзить глубины бездны. Даже Аска, родившаяся в эпоху Сёва, слышала это имя.

«Джек Потрошитель» — серийный убийца из 1888 года, поразивший всю Англию.

Но никто не знал окончания этой истории, верно?

Это было невозможно узнать.

Этот безумный убийца также совершил аналогичное гнусное преступление в далёком прошлом, или даже резню, намного более ужасную, чем упомянутая раньше. Кто знает, каким способом он получил право на перерождение от святого.

И никто не знал, какие причинно-следственные линии могли связать их одним именем.


— Пришло время убивать… Потанцуем, о Консэймао!


Крик Джека был наполнен гневом и убийственным намерением.

Сформировав вращающийся огонь под каблуками кожаных ботинок, Джек моментально прыгнул к открытой груди Консэймао…

и погрузил окровавленный нож ему в грудь.


«Коэн, столица блестящего пламени», тренировочная зона перед третьим правым крылом.

«Древо генома», начавшее процесс трансформации, покрыло ноги Йо ослепительным светом. Кончики обуви были острыми, как когти дикого зверя, а появившаяся броня, казалось, украшена мехом грифона.

Надев новую экипировку, созданную с помощью имитации способностей мифических зверей, Йо взлетела в небо.

Кулак, который она послала в пустое место, неожиданно обратился брызгами крови.

— …Что? — удивленно пробормотал Максвелл, появившись над головой Виллы.

Удар, который Йо отправила в пустое место, глубоко вошёл в пояс Максвелла.

(Работает!)

Попавший удар выпустил всё напряжение Йо.

А Максвелл туманно уставился на Йо из-за неожиданной атаки, которая застала его врасплох. Предположительно, было невозможно, чтобы кто-либо вмешался в битву Виллы и Максвелла, перемешавшихся моментально. Но удар Йо попал по его телу и потряс его до глубины души, нанеся фатальный урон, который он никогда не испытывал.

Максвелл тут же последовал за Виллой, чтобы выполнить ещё один пространственный прыжок, материализовавшись в пустом месте…

— Это неправильно.

Максвелл пытался изменить свои мысли, слегка отличавшиеся от цепочки событий. Попасть атакой сразу после его появления практически невозможно, или так всё и было…

Как только Максвелл появился в этом пустом месте, он получил атаку Йо.

— Вилла!

— Поняла!

Они перекрикнулись, начав свои атаки на Максвелла. Выставив вперед свой посох, Вилла бросила острый наконечник в тело Максвелла, направив изнутри «Блуждающий огонёк».

Использовав когти и клинки брони и крыльев, Йо прорезала одежду и плоть шеи Максвелла.

Обезглавленный и сожжённый лазурным пламенем, красно-синий плащ и его внутренние органы моментально сгорели и исчезли в колонне огня.

Йо обняла Виллу, не отводя взгляда от останков даже на мгновение, пока стояла на воздухе.

«Мы победили?» — хотя она задала себе этот вопрос, сама же покачала головой, чтобы ответить.

— Вилла, мы могли не просчитать этого.

— Согласна… это серьёзная проблема. Я не ожидала, что он станет так силён.

В их голосах была слышна тревога, но это вполне ожидаемо.

Максвелл должен быть обезглавлен, а его прах — развеяться в колонне огня, испепелившей его. Но он спокойно стоял в столпе пламени, когда его сгоревшая голова и другие части тела начали собираться обратно.

— Согласно тому, что я слышала, он должен быть уязвим к физическим атакам… но если наши последние действия были неэффективны, то мы не сможем победить его.

— Да. Головная боль. Это действительно вызывает головную боль.

С виду они были спокойны из-за своих характеров, но внутри очень сильно волновались.

Если бы дело было в специфическом способе победы над ним, как те богоубийственные методы, они не были так хорошо знакомы с ним, чтобы обнаружить духовный источник Максвелла. Ещё одной проблемой была их возможность выстоять против него с текущими силами.

Если такая схватка продолжится, то они окажутся в невыгодном положении, и когда тревога начала овладевать их сердцами…

Фигура Максвелла исчезла.

— Нет, я не дам тебе преуспеть!

Йо бросила Виллу в воздух, пнув правую руку Максвелла, атаковавшую снизу. Использовав сияющий вихрь, чтобы отразить метель левой руки Максвелла, Йо взлетела в небо, чтобы оторваться от него.

— Вилла! Тактическое отступление! Забери меня телепортацией!

— Это… это невозможно.

— Ха?!

— Если я возьму живое существо с собой в пространственный прыжок, то оно умрёт, если я закрою портал.*

Йо потеряла дар речи.

Она не ожидала услышать этот факт в этот важный момент. Не имея других выходов, Йо могла только уклоняться от шторма атак Максвелла, постоянно перемещающегося скачкам, пока пыталась придумать другую стратегию.

А Максвелл тем временем уже начал понимать Дар, который Йо использовала для уклонения.

(Эта маленькая девочка идеально справляется с моими пространственными прыжками и продолжает защищаться. Это… понятно. Тот же Дар, что и у того парня!)

Это произошло три года назад, когда Максвелл радостно появился перед Виллой, чтобы забрать её, но этот человек использовал ту же силу, чтобы прижать его к стене.

Максвелл сиял от уверенности, когда пришёл в Маленький сад, но потерпев поражение от ошеломляющей силы того человека, он мог только сбежать, поджав хвост.

— В прошлый раз это было тактическое отступление после столкновения с неизвестной силой… Хохо, но я уже догадался, как она работает. В этот раз я точно разгадаю этот Дар!

Будто пытаясь создать некую дистанцию, он выполнил пространственный прыжок назад, где выпустил бесконечные потоки пламени и снега из рук. Для Демона Максвелла, контролирующего тепло, огонь и снег были сущей мелочью.

Сжатие и извлечение тепла для использования его в качестве энергии — это идея и есть основа существования Демона Максвелла.

— Сам я не такой сильный Демонический лорд. И чтобы устранить эту слабость я как-то создал эту вещь — Призыв: Сёстры Коппелии*!

Пак! С щелчком пальцев спиралевидные «Астральные врата» открылись.

Подобно призыву гигантов, тренировочные земли захватили жестокие тёплые и холодные вихри, и посреди шторма появилось множество женоподобных кукол, окруживших Виллу и Йо.

Куклы, смоделированные на основе женщин, обладали прозрачными глазами и платиновыми волосами и непрерывно призывались на эти земли.

Хотя они выстроились аккуратно, их движения были ловки, и когда подняли подолы своих юбок в реверансе, казалось, что они не были куклами. Несмотря на безжизненные глаза, кожа кукол была красноватой, будто от жара текущей по венам крови.

— Ко… Коппелия…

— Их внешность довольно привлекательна, не так ли? Это результат некого «Третьего вида вечного двигателя», который был запечатан кем-то три года назад. Чувствуя, что будет большой потерей оставлять его в запечатанном виде, я воспользовался помощью, чтобы запустить их производство. Хоть они всё ещё прототипы, но не перестают быть ценным материалом для экспериментов… поэтому потанцуйте с ними, сестры Коппелии! — отдал команду Максвелл.

Призванные беловолосые куклы набросились на Йо и Виллу волной, размахивая своими опасно выглядящими лезвиями, легко ступая в танце, в то время как различные скрытые клинки вылетали из их тел.

Уклоняясь от клинков, скрытых в ногтях, запястьях, локтях и подолах юбки, Йо также атаковала их ногами, которые легко разбивали кукол с помощью общей силы генов мифических зверей.

(По одиночке они слабы, но их много!)

И самым ужасным были их гибкие и стремительные движения.

Вилла занималась внезапными атаками с помощью телепортации, но ближний бой никогда не был её сильной стороной, её уклонения были неловкими от недостатка практики. Она по-девичьи панически отпрыгивала назад, выпуская немного лазурного пламени в ответ.

Тем не менее, они едва стояли на ногах, сдерживая натиск кукол. Хотя они были в меньшинстве, разница в силах выравнивала ситуацию. Вилла и Йо поддерживали темп уничтожения кукол с помощью лазурного пламени и сияющих ветров.

Однако скорость призыва была намного выше скорости уничтожения.

Когда они уничтожили двадцать кукол, на их место стали тридцать.

— Нас задавят числом, если это продолжится… Вилла!

— Ч-что?

— Я буду приманкой! Воспользуйся шансом и смети все тренировочные земли, хорошо?

От смелого плана глаза Виллы расширились.

Солдаты, сражавшиеся поблизости, хором закричали «Что ты сказала?!», «Не шути тут!» и «Эй! Что это была за шутка?!», недовольно выражая друг за другом свои протесты. Однако они были полностью проигнорированы.

Вилла поняла, что у Йо была кожаная броня «Огненная крыса» для подобных случаев. Осознав, что эта стратегия учитывала запасной защитный план, Вилла кивнула в знак согласия.

— Десять се… Нет, дай мне пять секунд!

— Хорошо!

«Древо генома» ослепительно засветилось, сформировав больше прочных лезвий. Ловкость Йо также повысилась, когда она накинулась на основную массу кукол.

Использовав сияющую стену ветра, чтобы отразить наскоки кукол со всех направлений, она эффективно расчленяла тех, что смогли прорваться. Потом она фокусировалась на уничтожении кукол, которые были призваны рядом с ней, не позволяя им сделать ни единого движения.

Будь это низ или верх, лево или право или все углы в дополнение к прыжкам, которые могли быть связанны в комбинацию, Йо запускала свои клинки, чтобы повергать противников, не оставляя слепых зон в зоне досягаемости атак.

(Как я и думал! Это время реакции явно не зависит от её пяти чувств! Она точно… знает, что случится в следующую секунду!)

Максвелл, наблюдавший за битвой сверху, уже понял Дар, которым она владела. В ситуации, когда противники окружили её, двигаться с помощью пяти чувств будет тяжело.

(Боюсь, её Дар на самом деле может быть силой предчувствия! И он, должно быть, является возобновляемым видом, который работает в ограниченном радиусе. Судя по обнаружению скрытых атак, она использует свои чувства и слух, чтобы получить информацию на несколько секунд вперёд!)

Как же долго она может применять его? Каким количеством секунд будет ограниченно её предчувствие?

Чтобы найти ответ на эти вопросы, Максвелл призвал ещё пятьдесят кукол.

За две секунды до того, как Вилла начала призыв огромного «Блуждающего огонька», снаряжение на ногах Йо сменилось на сияющую броню пегаса.

— Ияяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя!

Йо взревела со всей силы, выпустив огромный сияющий вихрь. Усиленный сияющий вихрь стал железной стеной, защитившей их от атак со всех сторон.

Но поняв причину этого действия, Максвелл начал улыбаться.

(Я понял! Её предел — три секунды!)

«Сестер Коппелии» в сумме было двести двадцать две.

Но с помощью этой жертвы Максвелл смог полностью понять способность Йо. Этот молодой Демонический лорд, униженный три года назад, сейчас научился скромности и спокойствию, когда анализировал врага.

(Как только «Блуждающий огонёк» Виллы закончится, я могу призвать в два раза больше боевой силы. И когда на землях воцарится замешательство, я расправлюсь с этой девочкой, когда она достигнет лимита! Давай, призывай «Блуждающий огонёк», о жена лазурного пламени!)

Тщательно собрав факторы для начала представления, Максвелл снял свой плащ, позволив мыслям о победе опьянить себя.

Вилла подняла высоко свой посох, открыв портал.

— Призыв: «Блуждающий огонёк»!

Лазурный ветер поднялся над землёй.

Жгучий жар стремительно поднял температуру воздуха поблизости и сжёг всех кукол, окружавших Йо и Виллу, уносясь в небо. В это время Максвелл достал «Свиток Гиасса», сияющий чёрным светом, готовясь к следующему ходу.

(Вилла… я, наконец, могу заставить тебя присоединиться к моей Игре даров ухаживаний!)

Вскоре после этого пламя ослабло и угольно чёрная поверхность тренировочных земель начала проступать.

Вместе с жаром от земли поднималась испарённая влага, которая затуманивала зрение, скрыв их из виду.

Максвелл трепетал и радовался, обследуя территорию.

Но как бы долго он не ждал, две фигуры так и не появились.

— …Вилла?

Челюсть Максвелла отвисла, когда он посмотрел вниз на тренировочные земли.

Как только пар исчез, его возлюбленная так и не появилась.

Его руки безжизненно обвисли, пока он ошеломлённо стоял в воздухе.

Сейчас Максвелл был полностью открыт, и это не метафора. Даже солдаты могли обезглавить его в этом состоянии.

После опьянения, шока и очередного восстановления, Максвелл разорвал «Свиток Гиасса» в своих руках.


— Вилла… ааааааахх, ВИЛЛЛА! Вилла, Вилла, Виллааааааааааааааааааааааааааааааааааа! УУууИИИИИИИИИИИИИИИИААААААААААААА! УРИИИИИИИИИИИРААААААААааааааааа! Куда ты ушлаааааааааааааааааааааа!


Спустя три года ожиданий «Свиток Гиасса», наполненный всеми его чувствами любви, был полностью проигнорирован. Отчаянно схватившись руками за волосы, Максвелл издал неземной рёв.

Его эхо продолжало звучать во дворце ещё три минуты.

Неожиданно прекратив кричать и успокоившись, Максвелл холодно пожал плечами.

— Ха, это тоже возможно. Думаю, я просто спрошу инструкций у Создателя-самы. Хохо, какая робкая невеста.

Демонический лорд Максвелл накинул плащ на плечи и исчез.

А Йо и Вилла улетели в слепое пятно противника, скрывшись в четвёртом правом крыле. Как только Йо удостоверилась в исчезновении ауры Максвелла, она вздохнула с облегчением.

— Всё закончилось. Ну же, всё в порядке, Вилла.

— …уваа, уу…

Вилла начала всхлипывать в объятьях Йо.

Слегка беспокоясь о повороте событий, Йо погладила Виллу по голове, думая в восхищении: «Хотя она, безусловно, была маленькой, её большая грудь действительно удивляет», — чувствуя исцеляющее ощущение этой большой груди.

— Ува… уу… это было страшно, отвратительно!

— Да. Это было действительно отвратительно.

Хотя за Йо никогда не ходил сталкер, она могла сопереживать этому отвращению. Это физиологически неприемлемо.

— Мы тоже должны отдохнуть и перегруппироваться. Кроме того, похоже, он интересуется только тем, что связанно с Виллой. Поэтому спасибо за тяжёлый труд, давай немного отдохнём.

— Да, Йо… спасибо.

Вилла вытерла слёзы и села.

Хоть это и нельзя назвать победой, они успешно задержали Демонического лорда.

В этом Йо была уверенна.

(Сейчас я могу сражаться против Демонического лорда. Я больше не обуза в боях.)

Но этот небольшой бой истощил её. Если она продолжит сражаться в этом состоянии, то неминуемо проиграет.

Достав свою Карту даров, Йо материализовала веточку водяного древа, чтобы напиться воды, готовясь к следующему бою.


«Коэн, столица блестящего пламени», коридор табличек, «Скрижаль звёздного моря».

Сорвав свою маску тыквы, он, превратившийся в «Джека Потрошителя», глубоко погрузил нож в грудь Консэймао. Тело Сандры окрасилось кровью. Сейчас он был не клоуном Джеком, а хладнокровным убийцей. Поскольку спасти её было невозможно, он не пощадит врага, даже если он будет использовать тело Сандры.

Нож Джека пронзил грудь Сандры.

— Не принижай других, новичок!!!

Неожиданно почувствовав неладное, Джек тут же вернулся на своё место.

Хотя всё ещё было неизвестно, что только что произошло, Консэймао, вероятно, использовал некое заклинание. И доказательством этому стал развёрнутый свиток с символами «一事无成» в его руках.

Не сомневаясь в его мастерстве предчувствия ударов убийцы, Джек был уверен, что увернулся от техники врага.

(Но этот Дар не для атаки!)

Утвердившись, что его тело в порядке, Джек без колебаний нанёс второй удар. Консэймао отклонил тело назад, чтобы уклониться от ножа.

(Чёрт! Он быстрый!)

Эта скорость намного превышала обычную. Скорость убийственного удара Джека могла даже удивить Консэймао, который смог заставить Изаёя побегать за собой.

Встретившись с таким сильным врагом, который превзошёл все его расчёты, Консэймао изогнул уголки милых губ в улыбку.

— Ты и сам хорош! Обладаешь привилегией «Организатора», подписанной Великим святым?! Ну и ну, я действительно не ожидал, что настоящей личностью «Джека Потрошителя» будет палач!

— Да. Верно. И ты, преступник, маскирующийся и поглощающий детей, должен встретить свой конец! Прямо здесь и сейчас!

Окровавленный нож обернулся пламенем, пройдя по дуге, чтобы сделать вертикальный разрез и срезать вершину башни, где стоял Консэймао. Если этот удар попадёт, то рана будет смертельной.

(Тц!.. Усиление собственной привилегии «Организатора» с помощью раскрытия духовного источника?!)

«Игра даров проходила в формате дуэли, которая назначает наказание конкретному грешнику», — решил Консэймао.


Хотя привилегия «Организатора» широко известна за связь с Демоническими лордами, лишь немногие знают, что основа её существования абсолютно противоположна:

Испытание для свершения правосудия над преступниками.

Испытания для доказательства преданности вере.

Испытание для приветствия новых эволюционных изменений.

Привилегия принуждения, которая создана, чтобы даровать эти благонамеренные испытания, можно сказать, является истинной природой привилегии «Организатора».

Из-за гарантии богов и религии, что Игра соблюдает правила и имеет благие намерения, Джек был освобождён от клейма Демонического лорда.

Однако в случае, когда Джек организует Игру из своих эгоистичных желаний и не желает свершить правосудие над грешником, он будет тут же заклеймён Демоническим лордом, и его начнёт выслеживать религия, которая заверила его благие намерения.


(Но это не всё! Этот парень на самом деле способен вызвать небольшой «Сдвиг парадигм», а это значит, что его духовный источник точно не слаб и не нормален!)

Тайна личности Лидера игры использовалась в качестве основы Игры, и она одновременно обладает правилами, усиливающими Джека.

Высокая мобильность и нож составляют опасную пару, позволяя Джеку достигать в два раза большей скорости, чем Консэймао.

Тем не менее, Консэймао расслабленно засмеялся.

— Интересненько!!! Сотня лет прошла с тех пор, как меня в последний раз так тепло приветствовала человеческая Игра! Ах-ахх, давай потанцуем! Давай потанцуем вместе! Но когда занавес падёт, Великого меня будет достаточно на сцене!

Ответив Сандре, драконьи рога засияли. Подняв правую руку над головой, Консэймао создал сотни огненных шаров в воздухе.

Хоть Сандра была юна, слабой её назвать было нельзя. В её венах текла чистейшая кровь сильнейшего класса. По чистой огневой мощи её сила была среди лучших участников в пятизначных регионах, и сейчас ей завладел старый и опытный Демонический лорд.

Призвав множество огненных шаров, зависших и покрывших мрачное небо, Консэймао проревел:

— Сейчас! Грая!

— ГЕЯЯЯЯЯЯяяяяяяя!!!

Джек, преследовавший Консэймао, тут же обернулся, чтобы взглянуть за спину, когда Грая приближался к нему со спины.

Грая, чей живот светился пламенем, и Консэймао одновременно атаковали Джека с двух сторон.

Увидев это, Аска схватила поводья, скомандовав:

— Альма, защити Джека!

Альма, превратившаяся в молнию, появилась под Джеком и превратилась обратно в железную крепость. И несмотря на горячий луч Граи и сотни огромных огненных шаров, прочная крепость, созданная Альматеей, продолжала защищать Аску и Джека.

Находясь под защитой адамантиевой крепости, Аска посмотрела на гуманойдного Джека, пробормотав сомнительным и недоуменным тоном:

— Это… истинная форма Джека?

— …Верно. Аска-сан, это форма, пропитанная кровью — моя настоящая форма.

С ножа стекала свежая кровь.

Яркий красный кожаный жакет использовался для скрытия следов крови.

Грязные волосы и взгляд, который, казалось, сочится намерением убить, Бога смерти.

Всё это эффективно создавало ауру, уникальную для серийного убийцы.

— Есть продолжение легенды Тыквы Джека. Окровавленный преступник, получивший вторую жизнь и юный демон, спасший его — их судьбы должны были уничтожить и стереть… но добрый и щедрый святой даровал мне второй шанс сменить путь.

Задание Джека заключается в защите детей и поиске и спасении душ, рождённых из неестественных смертей. Начав жизнь с чистого листа, Джек играл роль тыквенного клоуна и стал главным персонажем Хэллоуина.

Таким образом Джек, чьё имя было синонимом террора и монстров, связал себя с клоуном, чтобы продолжать жить.

— …Но знаешь… Мы хотим заключить альянс с Джентльменом Джеком, а вовсе не с убийцей. Я права, Джек?

— Да. Я знаю это. Я приношу глубочайшие извинения за сокрытие своей личности.

— Верно. Тогда после этого тебе лучше убедиться, что ты превратишься обратно в ту тыквенную голову. Иначе Лили и остальные старшие дети буду бояться тебя.

Улыбнувшись подобно расцветшему цветку, как и в любой другой день, Аска подняла свою Карту даров.

Джек зашёл в тупик и ничего не смог ответить.

Несмотря на то, что она узнала его прошлое, это не меняло того факта, что они сражались как товарищи. И это были честные слова, которые Аска выразила взглядом.

— …Яхохо. Да. Конечно. Если я использую этот вид, чтобы сказать «Конфеты или жизнь», дети испугаются до слез. Думаю, я должен просто избавить себя от таких ситуаций.

— Верно. Тыквенная голова выглядит во много раз лучше, чем твой теперешний вид.

— Яхохо, — Джек засмеялся намного более глубоким тоном, чем обычно.

Также казалось, что он слегка застенчивый, и это точно не иллюзия.

— Хорошо… Настало время сделать это, Альма! Давай побьём этих грубых маленьких злодеев!

(Поняла, мастер.)

Альматея вернулась в форму горной козы, а Аска достала драгоценные шары из Карты даров, которые она потом зарядила своей речью:

— Лети подобно облакам, лей подобно ливню и бушую подобно молнии. О горная коза, что бежит по небесам, я молю тебя превратиться в бесформенную крепость, чтобы даровать наказание врагам.


— Вперёд, Альматея!

Слова Аски наделили драгоценные шары ложной Божественностью.

Её «Глас» усиливает Дары, но если использовать их в этой форме, они тут же разобьются. Поэтому эти четыре шара были отданы Альматее, чтобы она разрушила их зубами и поглотила как Дары.

В то же мгновение духовный уровень Альматеи начал стремительно расти.

(Аска-сан… Наконец, она собирается использовать это.

Альматея, только что поглотившая четыре ложных Божественности, начала испускать жестокие электрические искры, которые бежали по всему её телу, и громко взревела. Железное тело также начало плавиться от жара и постепенно превратилось в жидкость, похожую на ртуть.

Альматея на самом деле является Богиней урожая, которая вынашивала главного бога греческой мифологии. Её рог способен благословлять почвы плодородием и урожаи, и её шерстяная шкура покрытая слоем адамантия, поэтому она может стать сильнейшим щитом греческих богов, который может защитить от любых атак — «Эгида»*.

Джек использовал комбинацию адамантия на Альматее, чтобы создать ложную «Эгиду». Но метод активации этого щита требует незаменимый Дар. И им является Божественность.

Подобно облакам, ливню и буре, защищающим своего хозяина, чтобы вершить правосудие над врагами.

«Эгида» всё ещё является символом мощи Зевса, Бога небес.

(Чтобы компенсировать этот недостаток, Аска-сан вложила ложную Божественность в четыре шара и отдала Альматее. И если это сработает…)

Вернув свою старую Божественность, Альматея громко взревела.

Ударив копытами, по которым бежали энергетические жилы, она ожидала приказов хозяйки.

(Ваш следующий приказ, мастер.)

— Приказ уже дан. Пари подобно облакам, лей подобно ливню и ударяй подобно молнии, Альматея!

Вскоре послышался звук взрыва, когда воздух вокруг неё расширился от тепла.

Следом за взрывом из груди Граи брызнула кровь.

Альматея, двигавшаяся на сверхзвуковой скорости, пронзила грудь Граи подобно стреле. Скорость была совершенно не сравнима с тем, что было раньше, и можно было описать эпитетом «молниеносный удар, сверкнувший при поражении цели».

— Гууу!!!

Поскольку Граю отбросило назад импульсом рога, пронзившего его грудь, оба зверя упали по прямой линии и врезались в строения коридора и разрушили здания до самого торгового квартала.

Однако Консэймао не упустил эту возможность и тут же запустил огненный шар в Аску, стоявшую без обычной защиты.

— Ты полностью открыта, госпожа!

— Да? Девичья защита очень крепка.

Звук флейты, неожиданно появившейся в руках Аски, заполнил воздух. Возможно, это была специальная версия флейты, ибо простого движения запястьем хватило, чтобы создать звук.

Но проблема заключалась не в этом движении.

Будто услышав этот звук, Альматея на скорости света вернулась, чтобы защитить Аску.

(Гх, быстро!)

Спустившись подобно ливню, она превратилась в железную стену. А Грая, отброшенный мгновением ранее, всё ещё стоял на коленях на обломках, схватившись за правую часть груди, чтобы остановить кровь. Невероятная скорость.

(Тц! У этой девочки есть ещё трюки в рукаве?..)

Глаза Консэймао хитро блестели, пока он оценивал ситуацию.

Хотя Джек по слухам жил в шестизначном регионе, он обладал привилегией «Организатора», и в дополнение к этому была Аска, контролирующая крепость Альматею. Грая был серьёзно ранен, и враги всё ещё не раскрыли всех своих трюков.

Ситуация мрачная.

Он пожал плечами: «Хоть это и жалко, но, думаю, пришло время. Фуфу, пришло время нам уйти со сцены».

— …Пытаешься сбежать? Пока моя привилегия «Организатора» активна, ты не сможешь сбежать из города Коэн.

Джек поднял свой нож, присев на корточки.

Но Консэймао только улыбнулся, вытащив ещё один свиток.

— В чём дело?! Это просто небольшая перегруппировка. В это время вы просто поиграетесь с гигантами!

Он развернул свиток и несколько китайских иероглифов взлетели с его поверхности.

«虚度光阴» — проклятие, которое останавливает чувство времени в радиусе действия.

До этого времени, когда их зрение начало становится монохромным, Аска и Джек могли понять ситуацию, но лишь до того момента, как фигура Консэймао неожиданно пропала.

— Шутишь? Он, правда, исчез!

(Хоть и на мгновение, но я уверена, что появились символы «虚度光阴». Я предполагаю, что это проклятие, которое контролирует чувство времени. И пока у него есть эта карта, мы не сможем его поймать.)

— Но я уже активировал привилегию «Организатора» на нём. Если он попытается сбежать из города…

И тогда по городу громким эхом разнёсся звук чего-то упавшего с внешней стены.

Войска на стенах города, должно быть, прорвали.

Аска и Джек расстроено стиснули зубы, наметив свой следующий шаг.

— Пойдём. Если демонифицированные гиганты прорвутся, город будет потерян, даже если мы победим в Игре.

(Верно. Но меня беспокоит кузнец Джек. Если он продолжит сражаться, то скоро также падёт жертвой проклятия усталости и потеряет силы, верно?)

— А, это… ничего, не волнуйтесь. По многим причинам проклятие не работает на мне!

(Хм? Правда? Тогда давайте действовать, пока не стало слишком поздно.)

Аска села на Альматею, снова превратившуюся в козу, и они поспешили к внешним стенам.


Но в это время они должны были заметить.

Драконий рог Драконьего короля звёздного моря, который Сандра носила множество раз, был использован Демоническим королём Замешательства.

  1. Кокатрис — помесь курицы и змеи. Голова курицы, тело с двумя парами крыльев. Подобно дракону со змеиным хвостом. Перьев нет, вместо них чешуя.
  2. Портал связывает ад и реальный мир. Если он закроется, чтобы открылся новый, существо умрёт
  3. Коппелия — комический балет французского композитора Лео Делиба. Коппелия — имя куклы-автомата из второго акта сего балета.
  4. Эгида — мифический щит Зевса и Афины.