Ни я, ни мой старик никогда не готовим завтрак, обед и ужин. Обычно наш рацион состоит из готовых блюд, которые мы просто разогреваем в микроволновке. У нас дома есть только минимум необходимой кухонной утвари…по крайней мере, так оно было, когда мой старик не женился вновь.
«Что это такое?» На кухне на крючке висела какая-то пластиковая штуковина, по виду напоминающая палочки для еды для детей с металлическими зубцами на концах. Я спросил об этом у Аясэ, которая стояла рядом со мной, когда я промывал овощи в дуршлаге.
— Что это?
— Peeler.
Какое прекрасное английское произношение, которое никак не ответило на мой вопрос.
— Это то же самое, что и это. Ты им никогда не пользовался?
Аясэ, пока отвечала, достала из ящика пластиковый предмет, который словно специально разрезали таким образом, чтобы он по форме напоминал латинскую букву «Y».
— А-ах, овощечистка.
— Да. Ими…
Затем она отложила овощечистку, сняла с крючка нечто, что можно было назвать кухонными щипцами, сжала ими картофелину, которую только что закончила мыть.
— Ты можешь снять кожуру с картофеля.
— Ух ты.
— Есть ещё такая же штука.
Она отложила картофель в сторону вместе с щипцами во всё ещё открытый ящик, и затем достала что-то, что было похоже на простой канцелярский нож.
— Им тоже можно снимать кожуру?
Аясэ кивнула.
— И для чего тебе столько приборов для чистки овощей?
— Есть не только для чистки, Асамура. Смотри, — она закрыла верхний ящик и открыла нижний.
Не хочу повторяться, но ни я, ни мой старик никогда не готовили себе сами, и вся кухонная утварь у нас состояла из ложек, вилок и палочек для еды. Я не знаю, когда у нас появилось множество различных кухонных приборов в ящиках, которые открывала Аясэ и которые были заполнены до краёв. Самое странное было то, что я вообще не понимал, когда и для чего они применялись.
— От большинства нам пришлось отказаться, когда мы переехали сюда.
«Мама не умеет говорить «нет», потому её уговорили купить всё, что порекомендовал ей продавец», — сразу же у меня в голове появилось фраза Аясэ, которую я услышал в первый день их переезда. Неужели Акико-сан шопоголик?
— Моя мама прекрасно можно почистить овощи обычным ножом, но всякий раз, когда ей кто-то советует купить полезный прибор, она захочет его купить.
— Наверное, я тебя понимаю.
— И всё равно она пользуется обычным ножом, даже когда купила вот это всё.
— Она вообще ими не пользуется?
— Хочешь попробовать? — спросила меня Аясэ, протягивая мне картофелину, которую только что закончила мыть.
— Мне только почистить её?
— Да. Я хочу сделать картофельный салат. Если сварить её с кожурой, а после снять, то вкус будет намного насыщеннее.
Я взял из рук Аясэ овощечистку и картофель и понял одну вещь, когда начал её чистить; у картофеля нет идеальной гладкой и ровной поверхности, поэтому мне было довольно проблематично найти подходящее место, чтобы подцепить лезвием овощечистки кожуру. К тому же те части, которые я недавно счистил, стали мокрыми, и ухватиться за картофелину так, чтобы она не выскользнула у меня из рук, было ещё сложнее. Да, это и правда одна сплошная морока.
В это же время Аясэ взяла в руки обычный нож и справлялась с этой задачей гораздо быстрее и проворнее меня. Она поддевала лезвие ножа под кожуру и медленно вращала картофелину в руке, как земля, которая вращается вокруг солнца; за довольно короткий промежуток времени картофель был полностью без кожуры.
— Вот это да!
— Я уже привыкла, — сказала она и перешла уже к третьей по счёту картофелине.
В дуршлаге оставалось ещё немного неочищенного картофеля. Ладно, мне тоже нужно постараться. Когда я принялся за вторую картофелину, увидел, что Аясэ смотрит на меня с несколько удивлённым выражением лица. Заметив, что я тоже смотрю на неё, она судорожно отвернулась в сторону.
— Спасибо, — сказала она чуть ли не шёпотом.
«Пожалуйста». Я с нетерпением жду, когда ты сделаешь картофельный салат.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть