1. Ранобэ
  2. Добро пожаловать в класс превосходства
  3. [Перевод: ranobelist] Том 11

Короткие истории

Короткая история Сакаянаги. Утро начинается с желания

Я была погружена в глубокий сон.

В нём была я, будучи ещё ребёнком, а также — «он».

Знаменитый «музей» этого мира. Я думаю, что даже эта «выставка» сделана исключительно для наслаждения художественной зрелищностью. Это был сладостный вид великолепия с безумной нежностью.

В каком-то смысле, это также можно было бы описать словом «любовь».

Существует достаточно много различных видов этого чувства.

Между мужчиной и женщиной, милосердие, привязанность… любовь и ненависть.

Я думаю, что всё это описывает то, что я чувствую по отношению к нему.

— …3 часа, 36 минут…

После того как просыпаюсь, я всегда проверяю, сколько же времени спала. Если не посплю полноценные семь-восемь часов, то не смогу почувствовать себя отдохнувшей. Прошлой ночью я была так сильно взволнована, что так и не смогла уснуть.

Подушка для тела, которую я использую каждый день, чтобы поддерживать свой сон, кажется, не сильно помогает.

— Фу-фу-фу…

Я сладостно рассмеялась, прежде чем осознала это.

Я никогда раньше не испытывала такого сильного возбуждения, так что просто не могу контролировать себя.

Чем сильнее я пыталась сдержать смех, тем более широкая улыбка появлялась на моем лице.

Я ничего не могу с этим сделать.

Я стала такой из-за разногласия, существующего сейчас внутри меня.

Девушка, которая никому никогда не проигрывала.

И парень, который, возможно, научит меня проигрышу.

Два противоположных чувства сталкивались друг с другом, периодически отступая и нападая с новой силой, но ни одна из сторон так и не сдалась.

Однако рано или поздно определённый вывод всё равно будет сделан.

Другими словами, решится вопрос о превосходстве и неполноценности.

АХ!.. Как же это прекрасно!

Я крепко обняла свою подушку, после чего меня окружила приятная сонливость.

В данный момент я уже дремала, наслаждаясь страстным танцем с «ним».

Но мой прекрасный сон был внезапно прерван холодными звуками звонка мобильного телефона.

— Хм, Масуми?.. Кажется, она так же волнуется об этом.

Я все понимаю. Нужно отложить мой прекрасный сон на вечер сегодняшнего дня.

В конце концов, как только это случится, всё встанет на свои места.

И тогда…

Короткая история Кей. Первый подарок

В моей руке находилась маленькая коробочка. В то время как она была ужасно легкой, мне также казалось, что она тяжёлая.

Мой пульс участился так же резко, как это случается с приливом. Я думаю, что сейчас он уже перевалил за 120 ударов в минуту.

— Ну, я тогда открою её здесь, хорошо? — спросила я.

Я посмотрела на Киётаку так, чтобы скрыть свою нервозность. Но так и не смогла посмотреть ему в глаза. Мой взгляд аккуратно скользнул на область возле носа, чтобы казалось, что я смотрю именно на него.

Я почему-то была уверена, что упала бы в обморок, если бы посмотрела ему в глаза.

Это был подарок не только на день рождения, но и на Белый день… от Киётаки.

Я осторожно развернула подарочную упаковку, чтобы потом коробочку снова можно было завернуть. А затем… я открыла её…

— Ч-что… Что это?! — выкрикнула я первое, что пришло мне в голову, даже не осознавая этого.

В коробочке лежало ожерелье, сияющее золотом, с кулоном в виде сердца.

— Ожерелье.

— Да я вижу, что это! Это ведь довольно «тяжёлый» подарок!

Ну, то есть, разве это не то же самое, что и признание?!

Н-нет… Мне ещё никто не признавался, так что я не могу быть в этом уверена.

Но… Но, по крайней мере, я не сомневалась, что это точно не тот подарок, который можно было бы спокойно подарить своему другу.

Я смутно начала вспоминать, что я ему говорила о том, что он должен будет отплатить мне тем же, но… Это ведь была всего лишь безобидная шутка.

— Хм, тебя не устраивает вес?

Я даже не могу сказать, радоваться мне этому или нет, но этот идиот выглядел так, словно действительно ничего не понимал.

Но если представить, что он отреагировал так специально, то… Это ведь значит… Ну, то есть, он ведь… Я решила представить такую ситуацию, но затем быстро убрала эту мысль в самый дальний угол своего сознания.

— Да не в этом дело! Ожерелье — это не то, что обычно дарят друзьям!

Сначала я должна сказать ему о том, что такой подарок другу – это что-то совсем странное.

— И-и-и… Да неважно, это всё равно не подходит, ведь здесь… здесь сердечко!

На самом деле, я действительно считаю, что оно мне просто не подойдет. Однако это была не такая большая проблема.

Это было нечто, что заставляло девушек довольно часто неправильно понимать другую сторону, я ведь права?

— В форме СЕР-ДЦА!

В этот момент я думала о том, что, возможно, мне все же признались, так что…

— Фух… фух…

Мои чувства «взорвались» сами по себе, но… Скорее всего, это была моя вина. Вероятно, он купил это ожерелье из-за того, что тогда я попросила взамен что-то дорогое. А выслушав его объяснения, я, наконец, поняла. Этот подарок был чем-то, что он – человек, который никогда не дарил подарки девушкам — выбрал от всего сердца.

Другими словами, это был его первый подарок.

Конечно же, я приму его.

«Акх, какой же он!..», — думала я, пока разглядывала себя в зеркале, надев на себя это ожерелье.

Придет ли то время, когда я надену его снова, чтобы пойти куда-нибудь вместе с ним?

Этот день определенно будет очень приятным.

В этом я была уверена.

Короткая история Сакаянаги. Осознание

Многоцелевой зал. Я и Аянокоджи-кун проведём в этом месте некоторое время вдвоём. Учителя сейчас переговаривались между собой, вероятно, потому что делали последние проверки.

Сильные удары в груди были очень приятными. Каждый раз, когда я направляла свои глаза в сторону Аянокоджи-куна, моё тело начинало гореть. Я словно не хотела отводить от него взгляд.

Фу-фу-фу, реакция, как у влюблённой девушки, не так ли?

Я наблюдала за собой будто со стороны, наслаждаясь этим моментом всем сердцем.

Так, а теперь нужно завести разговор о чём-нибудь, чтобы ещё больше увеличить наслаждение от этого момента. В конце концов, время, которое мы вот так можем провести вдвоём, ограничено.

— Наконец-то… этот день настал. Вчера я с трудом заснула, поэтому чуть не проспала этим утром.

Я решила поговорить о том, что сегодня случилось. Вначале я немного запнулась, потому что мой голос самопроизвольно повысился из-за того, что я впервые за долгое время нахожусь с ним наедине. Он выглядел немного встревоженно, но всё же ответил.

— Не припоминаю, что бы я заставлял тебя ждать. С самого начала эта встреча была лишь случайным стечением обстоятельств.

Нетрудно было найти причину, по которой у него возникли определенные сомнения относительно вопроса о том, было ли это совпадение или же нет.

— Ты имеешь в виду, что, если бы ты не поступил в эту школу, мы бы никогда не встретились?

Мир огромен. Возможно, тот факт, что мы все же встретились, является лишь совпадением, но…

— Конечно, то, что мы оказались в одной школе – совпадение. Однако я уверена, что я когда-нибудь встретилась бы с тобой снова. Это обязательно произошло бы, это судьба.

Именно так. Это не было совпадением, но этого нельзя было избежать.

— Судьба? Не думал, что ты станешь говорить о настолько абстрактных вещах.

Он был прав. В этом действительно не было никакой логики. Обычное предчувствие. Но… Мы ведь сейчас стоим здесь и разговариваем друг с другом, верно, Аянокоджи-кун?

Если это не судьба, то что?

— Но ведь я всё же девушка.

Однако, у меня не было причин для того, чтобы раскрывать эту тему.

— Если бы ты не поступил в эту школу, мне просто нужно было бы отложить нашу встречу ещё на 3 года. Я была уверена, что смогу спрятать свое предвкушение глубоко внутри себя. Но я больше не могу сдерживаться, не могу справиться с этим, сегодня я ощущаю что-то вроде: «Мои дни длятся дольше, зная, что ты рядом со мной. Я хочу сражаться, подавить эти чувства довольно-таки сложно. Это ведь моя мечта».

Мне действительно это нравилось. Пусть и эгоистично, но я думала о нем, как о друге детства. Вот почему я просто не могла остановить этот нескончаемый поток слов. Я говорила с ним без остановки, словно сильно соскучилась по нему, поднимая одну тему за другой. А эти спокойные глаза, которые посмотрели на меня после этих слов, а также зрачки, доставили мне ещё большее удовольствие.

— А ты не боишься пробудиться от этого сна?

Нет ничего лучшего, чем сон. Если он исчезнет и вернет меня обратно в реальность, то всё счастье также исчезнет в этот же момент. Пойти против Аянокоджи-куна и проиграть – вызовет отчаяние. Или же выиграть, не приложив хоть сколько-то усилий, так же оставит после себя лишь разочарование.

И я не могу проигнорировать вероятность, что это может произойти.

Но, несмотря на это, всё ещё прекрасно.

— Потому что сны — это то, от чего ты должна пробудиться.

Если я смогу получить «ответ», то я действительно была бы довольна.

— В обычной ситуации я бы попросила… быть полегче со мной, но…

Я стойко посмотрела прямо в его глаза.

— Пожалуйста, выложись на полную.

Хоть и очень легонько, но он кивнул головой в знак согласия. И в этот же самый момент, я начала догадываться о том, что сейчас происходит у него в голове. То, что не даёт мне в полной мере насладиться собой. Его истинная сущность.

— Будет ложью, если я скажу, что у меня нет противоречивых чувств по этому поводу. Такого рода неполноценного экзамена будет недостаточно, чтобы мы могли доказать наши способности. Мы, капитаны, ограничены в том, насколько можем повлиять на результат, ведь так?

Победа или поражение на этом итоговом специальном экзамене определяется исключительно разницей в способностях своего класса. Вмешательство капитана, а также свои собственные правила для событий — не более чем обычные «аксессуары». Конечно, есть классы, которые смогут пробить себе дорогу, но это уже совсем другая история.

— Однако если влияние капитанов будет слишком велико, возникнет ещё одна проблема. Думаю, мне следует обратить внимание и на твою ситуацию, Аянокоджи-кун. Ты ведь не хочешь, чтобы твои одноклассники узнали про твои истинные способности?

Этот итоговый специальный экзамен был, в первую очередь, тайной дуэлью между мной и Аянокоджи-куном. Это была обычная игра, недоступная ни ученикам, ни учителям.

Поэтому причина, по которой Аянокоджи-кун выглядит таким подозрительным, была предельно ясна. На самом деле, неважно, насколько наше соревнование было ограничено. До тех пор, пока оно справедливо, всё будет в порядке. Выяснение чего-то большего или же меньшего — лишь роскошь, так что лучше держать это невысказанным.

Учителя, похоже, уже начали завершать процедуру проверки. Специальный экзамен вот-вот должен был начаться.

— Та-ак! Экзамен скоро начнётся! Возвращайтесь на свои места!

После слов Хошиномии-сенсея мы с Аянокоджи-куном заняли свои места.

Я больше не могу видеть его лица, но это не должно меня беспокоить.

Пока мы находились в одной комнате, я могла бы обмениваться с ним словами столько, сколько бы захотела.

— Желаю удачи, Аянокоджи-кун… — сказала я настолько тихо, чтобы этого никто не услышал.

Я подавила биение своего сердца…

Настал тот момент, когда моя мечта осуществится.

Короткая история Кикё. По-настоящему пугающий человек

— Эй, не найдётся минутка?

Я уже собиралась пойти в общежитие, когда сзади меня окликнул один парень. Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это был «он». Он всегда следовал за «этой» девушкой… Этот человек стал приносить слишком много проблем.

— Что случилось, Аянокоджи-кун?

Я изобразила улыбку на своем лице, после чего медленно повернулась и посмотрела на него. Я не должна была показать и намёка на то, почему я находилась в этом коридоре.

— На этот раз не похоже, что ты поддерживаешь Хорикиту.

На самом деле, мне было интересно, что он хотел мне сказать, что даже окликнул меня… Я чувствовала внутри себя нарастающее раздражение, но всё ещё была предельно аккуратна.

— Можем ли мы поговорить об этом во время прогулки?

— Ладно.

Парень, которого зовут Аянокоджи Киётака-кун. Он весь был покрыт странной завесой тайны, которая словно никогда не должна была раскрыться.

— У тебя есть планы на сегодня?

— Да, я собираюсь встретиться с некоторыми девушками из класса В. Наверняка ты думаешь, что развлекаться в такое время — плохо, да?

Когда мы встретились в первый раз, он создавал впечатление обычного, ничем не примечательного ученика. У него неплохая внешность, но не более того. Он не показывал каких-либо способностей ни в спорте, ни в учебе. Простой, нормальный человек.

— Нет, расслабляться тоже необходимо. Уверен, остальные думают так же.

Однако… Тогда я была слишком наивна.

Возможно, этот парень обладает чем-то большим, чего я не смогла увидеть тогда. Сейчас он, например, целенаправленно пытается задеть меня, указывая на каждое мое действие.

— Ты ведь понимаешь причину, по которой я сейчас ничего не делаю? Я думала, что было бы неплохо выгнать тебя и при этом помочь плану Ямаучи-куна. Но как мне показываться людям и становиться лидером после того, как всё раскрылось?

Я была с ним честна, когда объясняла ему причину того, почему я не могу ничего сделать в своём положении.

— Похоже, я тебя не убедила? Это видно по твоему лицу.

— Да, так оно и есть.

Как и следовало ожидать, он просто не мог согласиться с этим объяснением…

Хотя это бы обязательно сработало против любого другого идиота.

— Сейчас я всё объясню. Причина, по которой я не хочу помогать, не в том, что Хорикита сейчас лидер, так понятно?

Это была худшая часть…

— Это правда?

Он сомневался во мне, но я никогда не признаю этого.

— Да, это так.

Выражение его лица всё ещё никак не изменилось.

— Ах, должно быть ты всё ещё сомневаешься в этом.

— Ты ведь сейчас обо мне думаешь, да?

Я не была особенно заинтересована, но он всё же привлёк моё внимание.

Я хочу узнать, о чём думает этот парень. Что именно он чувствует.

Если я не смогу этого понять — я просто не смогу выгнать «эту» девушку.

Вот почему показать ему хотя бы часть своего внутреннего «я» было неизбежным.

Если я этого не сделаю… Я не думаю, что смогу когда-либо победить.

Этот парень определенно является… пугающим человеком.

(Конец)


Спасибо, что прочитали наш перевод 11-ого тома !

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу Вконтакте

***

Для вас старались:

Перевод с английского + сверка с японским: OlegRom4ig, Oldenburg, Бахытжан Акдавлетов

Редактура: Oldenburg, OlegRom4ig, Dyrak Glen, Lordliness, edelweiss_268

Бета: Mijiro

Колорист иллюстраций: Fever