1. Ранобэ
  2. Добро пожаловать в класс превосходства
  3. [Перевод: miseria] Том 7

Пролог. Монолог Рьюена Какеру

Я осознал, что ненормален, в начальной школе. Во время экскурсии я нашёл огромную змею возле нашего лагеря. Помню, какую шумиху это подняло в моём классе. Люди, смотрящие издалека, люди, паникующие поблизости, и люди, которым это было не особо интересно. Самые разные реакции, и даже взрослые, которые должны были оставаться взрослыми, теряли спокойствие и отчаянно звали на помощь. Я схватил огромный камень, который нашёл поблизости, и бросил его в голову змеи. Я даже не чувствовал страха быть укушенным. Кто-то закричал, и затем запаниковали учителя. Я даже не заметил этого. Не то, чтобы я хотел быть героем или кем-то вроде этого. Меня просто поставило в тупик, почему же было так необходимо бояться.

Тогда я первый раз столкнулся со своей скрытой стороной. И в тот момент, когда враг пал к моим ногам, я почувствовал, как целое море адреналина плещется в моем теле. Это была моя первая победа. Страх и радость – две стороны одной медали. Люди не осознают эту истину. Миром правитнасилие. Твой статус в этом мире определяется твоей способностью к насилию. Я смотрел на труп змеи передо мной, и моё сердце было наполнено радостью. С тех пор у меня было много врагов, как внутренних, так и внешних.

Время от времени, когда меня окружали враги, я продолжал применять насилие, чтобы победить. И все они падали мне под ноги, столкнувшись с моей непреодолимой силой. Я никогда не боялся. Я всегда думал только о мести и о том, как изменить ситуацию в свою пользу. Все они в конце концов пали ниц передо мной.

Истинная элита – это тот, чья способность к насилию не имеет себе равных. И тот, кто никогда не чувствовал страха. Но тут крылась проблема: с каждым падшим врагом, с каждым днём мне становилось всё более скучно. Ведь, в конце концов, не нашлось ни единого человека, способного одолеть меня. Если и есть что-то, что в конце концов сможет меня победить, то это только смерть.