Вылетев из посольства, он увидел, что не только его призвали во дворец, и сразу же почувствовал себя лучше. Божественный Вирупакша и другие божественные также направились к императору на приём. Когда могущественные эксперты династии Коварного Императора сражались с людьми из династии Святого Императора, они всегда работали сообща. Но, по правде говоря, между ними всегда существовали разногласия. Люди замечали Бай Сяочуня, но, просто глянув на него, продолжали идти своим путём. Это также успокоило его ещё больше.
«Видимо, этот приём не специально по мою душу… — подумал он. — В конце концов, я посланник династии Святого Императора. Коварный император, скорее всего, пригласил меня, чтобы соблюсти формальности». Совсем успокоившись, он полетел во дворец. Прибыв, он увидел, как приближается луч света, в котором летит женщина.
Она была несказанно прекрасна. Большинство людей неосознанно уступали ей путь, не желая приходить в соприкосновение с призрачной ци, окружавшей её. Это была не кто иная, как Гунсунь Вань’эр. Из-за того что Бай Сяочунь дал ей кусок плоти суверена во второй бессмертной области, она получила награду, которой больше не удостоился ни один божественный. Несмотря на это, она обходилась с Бай Сяочунем всё так же холодно, словно не замечая его.
Бай Сяочунь сначала хотел поприветствовать её, но, видя, как она себя ведёт, лишь хмыкнул про себя. Он всё больше думал, что у Гунсунь Вань’эр есть проблемы с головой. Решив так, он не захотел уделять ей внимание и просто развернулся, чтобы войти во дворец. Но когда Гунсунь Вань’эр проходила мимо него, он разобрал едва слышные слова, прозвучавшие у его уха:
— Будь осторожен.
Только эти два слова и больше ничего. Но при этом в императорском дворце отозвались несколько потоков божественного сознания, словно люди заметили эти слова. К этому времени Гунсунь Вань’эр уже прошла мимо Бай Сяочуня и оказалась во дворце. А он остановился на месте и какое-то время просто стоял. Не успел он успокоиться, как слова Гунсунь Вань’эр снова заставили его насторожиться. Однако обратной дороги не было. Взяв себя в руки, он вошёл в императорский дворец.
Ему было совсем не до того, чтобы восхищаться его роскошью. Чувствуя, как давление нарастает, он вошёл в главный зал и увидел множество подготовленных для гостей столов с бессмертным ликёром и духовными фруктами. Ещё в зале находилось множество служанок. Бай Сяочунь помедлил, оглядывая гостей и столы. Он узнал многих из тех, кто пришёл сегодня сюда. Вирупакша, Гунсунь Вань’эр, принц Юань Яоцзы, божественный Западня, даос Достигающий Небес… Также пришло немало полубогов. В дальнем конце у драконьего трона сидел коварный принц и болтал с другими культиваторами. Когда он заметил Бай Сяочуня, то повернулся в его сторону и рассмеялся от души.
— Посланник Бай! Идём, присядьте рядом со мной! — он даже поднялся на ноги и подошёл, потом радушно положил руку на плечо Бай Сяочуня и подвёл его к столу.
Бай Сяочунь осторожно последовал за ним. Усевшись, он посмотрел на коварного принца и спросил:
— Принц, по какому поводу сегодня всех собрали?
— Мой отец император недавно добился прорыва в культивации, он поручил мне устроить небольшой банкет в честь этого. Я пригласил официальных лиц династии Коварного Императора, чтобы они могли поздравить отца и ещё чтобы… эм… Что же, посланник Бай, в нашей столице вы большую часть времени провели в уединённой медитации. Вам стоит потратить больше времени на то, чтобы познакомиться с культиваторами династии Коварного Императора, — он ухмыльнулся, и многие культиваторы вокруг повернули головы, чтобы посмотреть на Бай Сяочуня.
Взгляды божественных были ледяными, и многие неприятно улыбались. Очевидно, что никто не пытался скрыть отвращение, которое они испытывали к Бай Сяочуню. И тут Бай Сяочунь понял, что этот банкет на самом деле был устроен специально, чтобы подловить его! Однако инициатором всего являлся, скорее всего, не коварный император, а коварный принц!
Бай Сяочунь слегка нахмурился, а потом расслабился. От души рассмеявшись, он как ни в чём не бывало хлебнул первый попавшийся бессмертный алкоголь и потом очень загадочно улыбнулся в сторону коварного принца. В ответ в глазах принца показался ледяной свет, и он снова усмехнулся. Очевидно, что все приглашённые наконец собрались.
И тут по залу распространилось божественное сознание, превосходящее возможности любого божественного. Не успели гости среагировать, как кто-то появился на драконьем троне. Он был облачён в императорские одежды и корону, и, несмотря на безучастное выражение на лице, походил на своего рода божество. Конечно же, это был коварный император. Все, включая Бай Сяочуня, поднялись на ноги, соединили руки и поклонились. — Приветствуем, коварный император, — сказали все в унисон.
Коварный император ничего не ответил. Взмахнув рукавом, чтобы все садились, он закрыл глаза, и стало ясно, что здесь ничего не вызывает его интереса. Очевидно, что здесь присутствовало много людей, которые давно привыкли к подобному, поэтому им было очевидно, что это означает. Многие начали время от времени бросать взгляды на
Бай Сяочуня и коварного принца. Бай Сяочунь, больше чем когда-либо, уверился, что это на самом деле никакой не банкет.
«Что бы он ни задумал, мне придётся просто подыграть ему… Не верю, что смогу совершить какой-то непростительный проступок, просто наслаждаясь алкоголем!» Холодно усмехнувшись про себя, он продолжал сохранять внешнее спокойствие. Тут коварный принц поднялся на ноги и прищурился.
— Дамы и господа, — сказал он с улыбкой, — думаю, большинство из вас слышали о новом посланнике из династии Святого Императора, короле Достигающем Небес Бай Сяочуне.
Бай Сяочунь поднял свой бокал с алкоголем, как того требовал протокол, на его лице показалась лёгкая улыбка.
— Благодаря глубокой любви императора ко мне, мне выпала честь провести сегодняшний праздник. Поэтому я бы хотел воспользоваться случаем и дать возможность посланнику Баю насладиться первым банкетом в династии Коварного Императора.
Все внимательно слушали речь коварного принца и остались ей очень довольны.
— Посланник Бай, ещё успеете выпить. Сначала прошу вас насладиться особым танцем, который в последние годы уже стал традицией, — посматривая на Бай Сяочуня краем глаза, он начал очень мягко хлопать в ладоши.
Через миг послышались лёгкие шаги и две группы женщин вошли с обеих сторон зала. Все они были прекрасны и стройны. Однако в их движениях была заметна некая странность, словно это были марионетки. На их лицах также были странные улыбки. Жутко, но все улыбки были одинаковыми без каких-либо особенностей.
Любой, кто видел такие улыбки, не мог не счесть их неестественными. Ещё страшнее были их выражения лиц. В их глазах были глубокая мольба и отчаяние… Это были не культиваторы-женщины! Очевидно, что они когда-то ими были, а теперь кто-то использовал их тела, чтобы сделать марионетки! При этом их души оказались в западне внутри мёртвых тел, поэтому в глазах были такие выражения. Они не походили на ходячих мертвецов, просто их тела полностью контролировались извне. Как только они дошли до середины зала, тут же закружились в грациозном танце.
Многим людям такая ситуация совсем не показалась странной. Однако как только Бай Сяочунь увидел это, его голова пошла кругом и он даже заметно задрожал. Через миг его глаза полностью налились кровью. И всё потому, что все эти женщины были культиваторами из мира Достигающего Небес. А двое из них принадлежали к секте Противостояния Реке и когда-то писали ему любовные послания. Коварный принц, улыбаясь, посмотрел на Бай Сяочуня и сказал:
— Посланник Бай, ну как вам начало нашего представления, которым мы обычно наслаждаемся перед банкетами в династии Коварного Императора?
Взгляды многих божественных и полубогов устремились на Бай Сяочуня. Бай Сяочунь изо всех сил старался сохранить спокойствие. Очевидно, что коварный принц специально устроил это, чтобы спровоцировать его. Божественные наблюдали за ним ледяными взглядами, и даже коварный император сидел на троне и молчал. Если Бай Сяочунь сейчас сделает что-то поспешное, то это даст им отличную возможность обвинить его в том, что он хотел убить императора, чтобы потом казнить его за это!
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть