1. Ранобэ
  2. Легендарный механик
  3. Том 1

Глава 340 - Катастрофа началась

Лерден ушел, чтобы присоединиться к передовым разведывательным силам, Хан Сяо ничего не оставалось, кроме как сидеть и ждать на военной базе. Тем не менее, он уже добился своей цели по получению подкласса, так что у него пока не было необходимости снова входить в город.

С приближением даты Катастрофы влияние волн становилось все более и более очевидным для всех на планете. Глубоко в душах людей внезапно раздавался размытый голос. Голос казался чуждым и знакомым одновременно. Однако всякий раз, когда они пытались прислушаться, чтобы понять, о чем говорит этот голос, он сразу же исчезал, как будто его никогда не было.

Этот духовный шепот воздействовал на разум живых существ, вызывая волну эмоций. Наемники не были исключением, эти голоса также давили на них, усугубляя и без того депрессивное настроение. Сунилы, с другой стороны, вели себя как обычно, и занимались своими делами как будто ничего не случилось.

Это было воздействие камней Пророчества. Более разумные существа могли подавить эти голоса. Однако, когда камни начинали выделять энергетические волны, воздействие на разум увеличивалось в разы. Для зверей, постоянно живущих под воздействием этих голосов, хватало небольшой волны, чтобы сойти с ума. Другими словами, волны были искрой, приводящей к катастрофе.

*Туууу! Туууууу!*

Прозвучали пронзительные звуки сирены, которые были слышны на всех уголках базы. Этот звук означал только одно — звери напали!

Атмосфера на базе внезапно стала напряженной. Солдаты побежали к своим позициям, наемники также быстро присоединились к своим группам. В целом, после многодневных тренировок, все действовали слаженно.

Различные виды танков и бронетехники пришли в движение, и в воздух поднялось головокружительное количество антигравитационных турелей.

*Дуууууу!*

Девять линейных кораблей галактического класса медленно поднялись в небо, разгоняя ветер и песок. Они были похожи на девять крепостей в воздухе, которые охраняли небеса над Лесным Городом.

Хан Сяо опустил голову, заметив, что несколько маленьких камней начинали немного вибрировать на земле.

Поначалу земля только слегка дрожала, но интенсивность постепенно росла. В лесной чаще слышался леденящий рев и вопли разных зверей.

Деревья сгибались образуя проход, под натиском орды зверей, как будто гигантские змеи скользили между ними, направляясь к равнинам перед городом.

Звери вот-вот должны были выскочить из леса. Солдаты нервно сглотнули, многих прошиб холодный пот.

— Ррррррр!

Прозвучал громогласный рев, деревья близ равнин повалились, и из леса бесконечным потоком начали выбегать звери.

Звери топтали друг друга и неслись, как будто сошли с ума. Было ощущение что их накрыла тьма, затмив их разум.

Эта сцена повергла в ужас многих из присутствующих.

— Огонь! — отчаянно отдал приказ офицер.

*БУМ!*

В следующий момент бесчисленные артиллерийские установки вокруг оборонительного круга сразу же открыли огонь по всем направлениям, вызвав оглушительные взрывы.

Катастрофа началась!

...

Лесной Город состоял из пяти основных оборонительных стен. На первой стене были установлены автоматические турели а равнина перед ней была усеяна минами. Согласно плану битвы, этот участок будет координироваться с огневой поддержкой с тыла, чтобы рассеять орды зверей. Перед второй стеной находилось множество крепостей, рвов, ловушек и электрических стен, чтобы замедлить движение зверей, позволяя антигравитационным турелям, основным батареям, а также линейным кораблям наносить существенный урон ордам зверей.

За второй стеной располагался железный оборонительный рубеж. Различная бронетехника и команды обороны выстроились в ряд ожидая вторжения зверей. Когда звери пройдут вторую стену, в битву вступят войска обороны. Отряд Невилла также располагался здесь.

За третьей и четвёртой стенами располагались артиллерийские формирования. Их целью было обеспечить поддержку огнём фронтовым войскам. Войска быстрого реагирования и другие войска поддержки также располагались за третьей стеной. В более спокойное время, отряды, размещённые за третьей и четвёртой стенами занимались ремонтом оборудования и оказанием первой медицинской помощи пострадавшим.

Группа наемников Блэкстар была размещена за третьей стеной. Они были назначены в тяжелую бронетанковую дивизию дальнего боя с кодовым названием Джи-7. Три боевых танка класса "Крепость" служили основной огневой мощью формирования. Эти танки могли соединиться в одну гигантскую башню, зафиксировавшись на земле. Также в их дивизии было 18 подвижных тяжелых артиллерийских установок и приличное количество сухопутных войск, которые сопровождали танки.

Так как Хан Сяо являлся Механиком, ему поручили управлять одной из этих тяжелых артиллерийских установок. У него была только одна задача — стрелять из пушки! Большинству людей с классом Механика назначили те же роли на базе. Обладая особыми способностями и навыками, относящимися к технике, они могли увеличить урон, наносимый оружием. Хан Сяо не был исключением. Во время такого масштабного события, как Катастрофа, отдельным людям было практически невозможно повлиять на исход битвы самостоятельно, за несколькими исключениями.

*Бтуум!*

Артиллерийские снаряды покрыли небо по периметру, после чего пролетев по дуге, врезались в зверей, в результате чего небо поднялся кровавый туман. Плоть и кости зверей разлетелись на части, сцена была ужасной.

Черный прилив был на мгновение был откинут к лесу. Однако звери позади не страшились и перепрыгивая через тела своих сородичей, пробивались к городу сквозь шторм артиллерийских снарядов и взрывов.

Запах пороха и крови смешался воедино, и этот запах задувал к городу с порывом горячего ветра от многочисленных взрывов.

*Бум! Бум! Бум!*

Хан Сяо чувствовал сильную отдачу после каждого выстрела из артиллерийской пушки. Он стрелял выстрел за выстрелом, наблюдая, как за снарядами тянулась горящая дуга, после чего снаряд утопал посреди зверей в тысячах метров, и распускался, как оранжевый цветок в сердце черного прилива.

Стрельба из этого массивного артиллерийского орудия вызывала в нем трепет!

Бесконечная череда уведомлений высвечивались в его интерфейсе, уведомляя о полученном опыте. Хотя использование оружия Сунилов приводило к уменьшению получаемого опыта, Хан Сяо делал это главным образом, чтобы рассчитать, сколько опыта в этой битве смогут получить игроки. Более того, возможность участвовать в битве такого масштаба была очень волнительной для игроков. Они чувствовали, что являлись частью исторического момента, и делали все возможное.

Черный прилив был остановлен на первой стене. Огонь покрывал каждый дюйм земли, на котором были звери, и те едва могли продвигаться вперед, пробираясь сквозь трупы.

Один из наемников новичков, назначенный на артиллерийскую установку рядом с Хан Сяо, небрежно сказал: — Катастрофа оказалась не такой уж и страшной. Звери не могут даже пройти первую стену.

Хан Сяо бросил на него взгляд, но он ничего не ответил. Этот желторотик, скорее всего, не слушал, когда Сунилы рассказывали им информацию о полчищах зверей. Это была только первая волна и она состояла в из зверей меньшего размера. Самые большие из зверей были не выше десяти метров. На основании информации, которую им выдали, это были ещё только цветочки. Впереди их ждал настоящий кошмар.

Артиллерийский обстрел продолжался четыре часа, после чего начал постепенно стихать. Войска поддержки быстро устремились через поле битвы, чтобы доставить боеприпасы солдатам на передовой. Подразделения с огнеметами были также отправлены на поле, чтобы сжечь трупы и кровь на равнинах, и предотвратить распространение любой заразы или скверны. Солдаты сменились. Все отряды сменялись через определённые промежутки времени. Ни один солдат не мог обойтись без отдыха в такой напряженной битве, как эта.

Когда Хан Сяо также сменился и начал отходить от своей артиллерийской платформы, чтобы отдохнуть, он услышал звуки двигателей над головой. Взлетела новая эскадрилья разведчиков. Передовые разведывательные части давно ушли в густые леса. Опасность, с которой они столкнулись, была во много раз выше, чем у оборонительных войск вокруг города, и их операции осуществлялись под постоянной угрозой смерти. Они были одни, как маленькие лодки, плывущие по океану во время цунами.

Вскоре передовая разведка доложила информацию. Следующая волна зверей уже на подходе. Новая смена солдат приготовилась на своих позициях в ожидании врага.

Предыдущая сцена повторилась. Однако на этот раз черный прилив почти преодолел внешний периметр. Когда звери уже были близки к прорыву, в воздух взлетели истребители и накрыли равнины взрывами из управляемых ракет. Огонь и взрывы вновь поглотили полчища. Истребители Сунилов были небольших размеров и очень манёвренными. Двигатели на крыльях истребителей имели конструкцию, схожую с двигателями на крыльях Амфиптера. Хан Сяо с первого взгляда смог сказать, что эти истребители очень хорошо подходят для быстрых воздушных боев.

Враги все ещё наступали, и, хотя казалось, что зверям не видно ни конца, ни края, окружающие войска не пугались. Далёкое расстояние до зверей и стальные крепости вокруг них давали им ложное чувство безопасности.

У солдат Сунилов, с другой стороны, были лица, полные беспокойства и сомнений.

В этот момент несколько темных точек появились над горизонтом. К ним быстро приближались летающие звери. Существова более мелкого размера, имели размах крыльев менее метра в длину, среди них были особи покрупнее, размах крыльев которых составлял несколько метров. Они выглядели свирепо и не были похожи ни на одно существо, которое когда-либо видели наемники. Некоторые звери выглядели как гигантские тараканы.

«В информации, которую они нам выдали, говорилось, что летающие звери не появятся в течение первых трёх дней. Кажется, в этот раз они появились раньше».

Как только эта мысль мелькнула в голове Хан Сяо, командир G7 выдал новую команду.

— Переключитесь на зенитные снаряды и отрегулируйте прицел. Огонь по небу!

Артиллерийские эскадрильи последовали приказу и начали атаковать небесных тварей, в результате чего кровавые тела обрушились на землю.

Самолеты-истребители поднялись выше, чтобы стряхнуть воздушных зверей и выпустили ракеты, которые рисовали оранжевые дуги в воздухе.

Истребители были оснащены простым энергетическим барьером. Первая волна воздушных зверей была способна лишь использовать свои острые когти и зубы и не могла пробить барьеры. Самолеты-истребители врывались в рой зверей и выходили из них, похожие на средневековых рыцарей, которые атаковали пехотные части.

Эта битва была уже в масштабе массивного небесного сражения. Время пролетело незаметно на фоне всех напряженных боев.

Сначала наемники сражались непринужденно. Однако после трех коротких дней, когда количество и размер зверей возросли, они перестали смеяться. Непрерывные бои начали всех выматывать.

Хан Сяо исправно выполнял свои обязанности, и ему наконец позволили управлять гигантской пушкой.

На четвертый день появились враги, которые могли угрожать безопасности внутренних периметров.

Поверхность земли шла волнами, когда появилась группа зверей, которые могли копать и передвигаться под землей, врезавшись в железобетонную стену третьей секции они выскакивали из под земли. Это был первый раз, когда тыловые войска увидели зверей на таком близком расстоянии.

Появление землероющих зверей сигнализировало о начале ближнего боя. Суперы, ожидавшие за третьей стеной, наконец могли тоже проявить себя. Началась яростная битва!