1. Ранобэ
  2. Поднятие уровня в одиночку
  3. Том 8

Глава 14.2. Что-то пошло не так

"Итак…" — он решил какое-то время подержать характеристики в балансе, не допуская ничего непредвиденного.

Затем Джин Ву с удовлетворённым выражением закрыл окно статуса и осмотрелся.

Хоть это был и тихий район, сегодня на улице было особенно мало прохожих. Это не стало для него сюрпризом. Джин Ву достал свой мобильный и проверил время.

"Как я и думал".

Уже было время начала совместного рейда корейцев и японцев. Вся страна, видимо, прилипла к телеэкранам.

Парень развернулся и направился туда, откуда пришел. Он закончил свой забег. Но дорога домой заняла немного меньше времени, чем обычно. Джин Ву тоже хотел посмотреть репортаж о рейде.

***

Операция шла гладко. Команда Ма Тон Ук без каких-либо проблем проникла в колонию, как и предполагала стратегия японцев. Внутри гнезда всё было похоже на подземелье пещерного типа. Основной разницей было то, что на стенах колонии не было светящихся камней, чтобы освещать путь.

— ...

— Глп…

Хоть у оператора и было достаточно опыта подземелий, во рту у него все пересохло.

Он шёл позади всех. Чхве Чон Ин, идущий впереди, наколдовал пламя. А все остальные Охотники шли прямо позади него. Камера на голове оператора имела свой фонарь, который давал свет. Но это даже близко не стояло с магией Охотника S-Ранга. Фонарь практически едва мог противостоять тьме. С этим фонарём он мог видеть всего на пару метров вперёд.

— Здесь слишком тихо…

Ма Тон Ук кивнул, соглашаясь со словами Чхве Чон Ина.

— Хмм, — Ма Тон Ук, стоящий впереди и как лидер, и как танк, должен был защищать Чхве Чон Ина. Прищурившись, мужчина с опаской осмотрелся по сторонам. От его обычного веселого настроя не осталось и следа. Пэк Юн Хо тоже был сам не свой. С самого начала операции, как только они вошли в колонию, он открыл свои "Глаза Зверя". Юн Хо должен был убедиться, что даже маленькая частица маны не останется незамеченной.

Мин Пён Гу и оператор также казались нервными. Только Чха Хэ Ин шла молча. На её лице застыло обычное пустое выражение. Руки девушки лежали на рукояти меча.

— Вон… — с тревогой в голосе пробормотал Чхве Чон Ин, указывая жестом куда-то вперёд. — Хм.

— Эээ… — Охотники в молчаливом благоговении огляделись по сторонам. На стенах и потолке были бесконечные ряды личинок муравьёв. Внутри каждой из множества прозрачных личинок извивались почти взрослые лярвы. Воздух был тяжёлым от муравьиного мускуса. Стоя в этом нерестилище, охотники испытывали только одно чувство — отвращение.

— Хотите, чтобы я всё это сжёг? — сказал Чхве Чон Ин, не в силах скрыть своего омерзения в голосе.

Ма Тон Ук впервые с момента входа в гнездо рассмеялся.

— Я бы не против, но у нас нет на это времени.

Даже если все они вылупятся, их жизнь продлится всего год. После чего они бы уже не представляли проблемы. Настоящее облегчение придёт только только вместе со смертью их матки.

— Что-то приближается, — предупредил Пэк Юн Хо, указав куда-то вдаль, в темноту. Раньше, чем он успел ещё что-нибудь сказать, Чха Хэ Ин уже обнажила свой меч. Ма Тон Ук прижал свой щит, размером с него самого, к подбородку и приготовился ко всему, что бы там ни приближалось.

— Сссссссссссааааааассссссссс… — одновременно появилась небольшая кучка из десяти муравьёв. Поскольку они развивались из существ, которые родились и жили в полной темноте, их глаза давным-давно атрофировались. Они были слепыми.

— Это охранники королевы? — Чхве Чон Ин отрицательно покачал головой. — Нет, думаю, что они просто защищают нерестилище.

— Тогда это сложным не будет.

Нет нужды говорить, что если вы не охранник босса, а обычный монстр, то у вас нет ни единого шанса против мощи команды S-Ранга.

Ма Тон Ук хорошо понимал, как мало у них на всё про всё времени. Он напал первым.

— Вперёд! — и Охотники последовали его примеру.

С кончиков пальцев Чхве Чон Ина вырывалось пламя. Стрелы, которые выпускал Лим Тхэ Кю, свистели в воздухе. Стычка закончилась мгновенно, как и предполагал Ма Тон Ук.

— ХЬЯЯЯ!

Голова последнего муравья отлетела на землю. Его жвала всё ещё щелкали от бессильной ярости. Чха Хэ Ин стряхнула зеленовато-синюю кровь с лезвия своего меча.

Ма Тон Ук заговорил. Его слова подтверждали то, о чём все думали:

— Тот факт, что нерестилище здесь…

Чхве Чон Ин закончил его мысль:

— …значит, что недалеко и комната королевы.

Все проверили свою экипировку. Вдруг оператор, который снимал происходящее в нерестилище, внезапно закричал:

— Блять! — и все шестеро Охотников повернулись к нему.

— А, простите, простите, — и он, извиняясь, поклонился.

При этом он совершенно забыл обо всех людях, которые смотрели трансляцию с камеры на его голове. Пэк Юн Хо с опаской, но и с любопытством, подошёл к оператору.

— Что там?

— А, ничего… — оператор весело рассмеялся. Он тщетно пытался скрыть своё смущение. Затем указал в один угол.

— Там огромная куча личинок, и одна из них намного крупнее остальных…

"…!" — зрачки Пэк Юн Хо расширились, когда он присмотрелся к тому, на что указывал оператор. Действительно. Большинство лежащих там личинок по размеру были не больше велосипедного колеса. Но одна личинка была размером с человека…

"Нет".

Личинка имела вытянутую овальную форму. Казалось, будто в любой момент из неё может появиться взрослый мутант.

"Это действительно муравьиная личинка? Что за чертовщина оттуда вылезет?" — Мин Пён Гу, который только подошёл к монструозной личинке, был тоже поражен.

Пэк Юн Хо, лицо которого задумчиво помрачнело, внезапно просиял и с широкой ухмылкой хлопнул Мин Пён Ги по спине.

— Нам нужно только убить королеву. Всё остальное — не наше дело.

— …да, — согласился Мин Пён Гу. Он развернулся и пошёл обратно к остальным Охотникам. Пэк последовал за ним, но обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на эту личинку.

"Невозможно…"

***

"Невозможно…" — Гото Рюдзи не мог поверить своим глазам.

— Аа! Уфф…!

Остальные Охотники либо промолчали, либо нервно сглотнули. Гото оглянулся по сторонам и вздрогнул. Охотников из третьего отряда нашли на том самом месте, где они потеряли связь с остальными. Они все были без голов. Для остальных Охотников было шокирующим зрелищем видеть своих пятерых товарищей, лежащих мёртвыми.

"…" — Гото потер виски, подходя к трупам убитых, чтобы их рассмотреть.

"Их не мечом рубили", —понял он.

Головы Охотников были оторваны.

"Это же какая силища нужна, чтобы так разрывать шеи?"

Гото ошеломленно смотрел на последствия происшедшего здесь боя.

Один из Охотников подошёл к нему и яростно прорычал:

— …ебаные муравьи…

Гото покачал головой:

— Это были не муравьи. Не те, каких мы видели.

— Что?

— Что бы это ни было, оно пришло в одиночку.

— Как такое могло случиться?

Гото Рюдзи сглотнул. Как бы он ни смотрел на всё это, следов борьбы тут не было. Если муравьи взяли бы их количеством и третий отряд был уничтожен, не справившись с ними, то тогда рядом лежали бы мёртвые муравьи. Были бы и другие говорящие признаки. Но этих признаков не было совсем. Только раны на трупах Охотников. Судя по положению тел павших членов отряда, выглядело всё так, что их победил один-единственный противник.

"Что же могло сотворить такое с самыми элитными Охотниками Японии?" — недоумевал японский охотник.

Напрашивался вывод, что единственный, кто мог провернуть нечто подобное — это босс подземелья S-Ранга.

Гото взял рацию у стоящего рядом с нии Охотника и попытался говорить как можно более грозно.

— Гото на связи. Где королева? Она покинула гнездо?