1. Ранобэ
  2. Повелитель
  3. Том 14. Ведьма разрушенной страны

Глава 1: Неожиданный ход

Часть 1

Большая кружка слабоалкогольного эля была опустошена за один глоток.

Раньше это был напиток, который он никак не мог себе позволить в своих владениях, но сейчас, вкус первоклассного алкоголя в его горле стал повседневной рутиной.

Он шумно отрыгнул сладкий аромат эля, поставив большую кружку с половиной оставшегося содержимого обратно на стол. Будь это одна из привычных ему деревянных кружек, он бы швырнул её на стол, однако он не мог позволить себе сделать такое с фарфоровой посудой.

Хотя даже если бы он разбил кружку, ему не пришлось бы за неё платить, в конце концов, этот бар был специально подготовлен его тайным сторонником Хильмой Цигнеус. Все было бесплатно для любого из тех дворян, кого он отправит в это место, это даже распространялось на их гостей.

Такого рода вложения были ожидаемы для того, кому суждено судьбой стать таким влиятельным дворянином, как он, барон Филипп Дейдон Л'Эйр Мочарас.

Всё, что ему нужно было сделать, — выразить свою благодарность и отплатить ей за эту услугу позже, а пока всё это будет записываться в счёт.

При нынешних обстоятельствах даже Хильма, чьё богатство было несопоставимо больше такового у Филиппа, всё ещё была простолюдинкой и должна была склониться перед его властью. Возможно, именно поэтому она так старалась познакомиться с таким знатным человеком, как Филипп, поддерживая его фракцию на всех фронтах.

Вот что отличает сильных от слабых в этом мире — различие в статусе.

Тем не менее, он был обязан ей большой услугой за все её усилия.

Как джентльмен, гордящийся своей ответственностью перед лицом долгов, Филипп надеялся улучшить своё социальное положение как можно скорее. Хильма также должно быть ожидает от него, что он получит власть, по крайней мере, выше чем у ранга барона.

Так что ему придётся погасить свои долги.

Если эти услуги не будут оказаны в скорейшем времени, он застрянет на уступках, и ему придется на все получать разрешение, даже на вещи, которые ему хотелось бы сделать лично.

Филипп мечтает иметь свободу делать всё, что ему пожелается, и право использовать свою власть по своему усмотрению.

Однако…

— Почему у меня ничего не получается!?

Он больше не мог сдерживать свои истинные чувства. Филипп осмотрел своё окружение. Этот бар не был обычной крестьянской таверной. Хильма превратила один из своих особняков в бар, так что в нём не было места грубому шуму. Поэтому, хотя его голос не был слишком громким, если бы кто-то был рядом, он, вероятно, услышал бы его.

Убедившись, что никто не смотрит в его сторону, Филипп успокоился.

Позволить другим узнать, что он оступился, было бы позором.

Это верно — он потерпел неудачу.

"Сдохните, вы все просто мусор!"

Филипп глотнул эль из кружки, будто тот мог буквально погасить пламенные эмоции в его сердце. Это только взволновало его ещё больше, поскольку в спешке капли эля растеклись из уголков его губ, в результате чего его кожа и одежда стали липкими.

Выражение лица Филиппа исказилось в гневе.

Если бы всё пошло согласно его плану, то его владения бы увеличились и он был бы окружен людьми, благодарными ему за то, что он их новый лорд. Его имя стало бы известно всем после того, как соседствующие дворяне прознали бы о его достижениях.

Так почему всё обернулось именно так?

Мало того, что урожайность зерна на его землях начала падать, он также чувствовал, что все жители деревни, которых он посетил, смотрели на него с презрением.

"Наглые подонки!"

Наконец-то, он стал главой дома Мочарас, семьи с древнейшей историей, и эта деревенщина должна была хорошо знать, что им следует проявлять к нему надлежащее уважение. Возможно ли, что деревенские разленились в попытке ослабить его положение?

Это было несомненно возможно.

Мир был полон тупиц, которые в конце концов будут завидовать чужим талантам. Они не могли даже признать его таланты, и лишь издевались и завидовали тем, у кого они есть. Таким образом, они могли создать иллюзию мании величия.

Нет, это всё же был не единственный тип людей в мире. При таком большом количестве деревенских жителей, должна существовать какая-то другая причина. Например, соседний лорд мог заплатить им, чтобы саботировать политические амбиции Филиппа.

Этого, конечно, нельзя исключать.

В целом, если вы сосредоточите производство на более ценных товарах, выручка, естественно, вырастет в огромных пропорциях. Это должно быть здравым смыслом. Разве не имеет смысла посвящать все имеющиеся сельскохозяйственные угодья более ценным культурам и покупать зерно у торговцев?

Хотя это так очевидно, но количество несогласных с ним было не счесть.

"Бесполезный мусор! Может, спросить Хильму как мне лучше наказать этих глупцов? Если накажу, они несомненно снова станут хорошо трудиться для меня! Но всё же, нужно будет разузнать, не сговорились ли они против меня — их лорда!… нет, подождите-ка. Если нужно просто вынести наказание, то всё же будет нормально, если я одобрю это лично?"

В теории, это тоже самое, что и пороть коров и лошадей, чтобы заставить их подчиняться.

"Да, Хильме об этом совершенно не нужно рассказывать. Если выйдет так что я и за это буду ей должен… Угу, Хильма уже довольно давно помогает мне, пора бы отплатить ей сполна…"

Для без пяти минут великого дворянина, увильнуть от уплаты долга простолюдинке Хильме было невероятно просто. Но увы, сделай он так, он был бы ничем не лучше простого воришки. Среди высшей знати такой поступок чрезвычайно презирался, поэтому лучше как можно скорее отплатить ей.

Было бы крайне неприятно, если бы он позволил Хильме угрожать ему, заигрывая с его великодушием. Если такое когда-нибудь произойдет, Хильма всегда сможет выкрутить всё в свою пользу и заткнуть Филиппа.

"Вопрос лишь в том, чем лучше всего отплатить в такой ситуации…?"

Если опираться на их прошлое соглашение, ему нужно выплатить золотом, собранным от увеличившихся доходов его земель, но это, очевидно, невозможно — нет, было бы затруднительно сделать это сейчас.

Так что же он мог сделать, чтобы продемонстрировать своё великолепие, а вместе с тем использовать силу недавно сформированной фракции, чтобы принести пользу Хильме?

"И хотя я так рассуждаю, но я всё ещё не получил полный контроль над этой фракцией… "

Будучи членом фракции, Филипп имел возможность создавать связи с различными людьми.

И хотя количество людей, считающих, что Филипп должен стать лидером фракции, неуклонно росло, он не получил поддержку всей аристократии.

Хильма помогла ему в этом стремлении, но учитывая его возраст, социальный статус, и тому подобное, ему нужно было преодолеть ещё много преград. Будь Филипп на их месте, он бы с ними согласился.

Одинаковые речи старого графа и юного барона не будут восприняты одинаково. "Но не значит ли это, что они слепо перенимают традиции уже устоявшихся фракций?"— подумал Филипп.

Будучи членами новой фракции, они могли не вести себя как какая-нибудь старая организация, а вводить новые радикальные изменения. Филипп — человек, достаточно смелый для экспериментов и инноваций — идеально подходил на роль лидера этой фракции.

"Все остальные парни такие твердолобые."

Ослепленный своим раздражением, Филипп и не заметил, что его кружка как-то опустела.

— Эй! Ещё пойла!

— Да, милорд.

Какая-то служанка, похожая на работницу заведения, прошла мимо, и он рявкнул в её сторону свой заказ.

Низко поклонившись, она ушла в странной манере, будто позируя, и Филипп не мог оторвать глаз от неё. Может из-за того, что её униформа слишком тонкая? Через неё Филипп мог разглядеть форму её ягодиц.

— Уффф.

Привлекательная попа это, конечно, то что хочется выставить напоказ, но эта служанка своим поведением чётко продемонстрировала, что хорошо понимает связь между начальником и подчиненным. Филиппу это очень понравилось.

Он уже позаимствовал двух горничных у Хильмы, и они не настолько уж отличались от той, на которую он смотрел.

Эти девушки сделают всё, что попросишь, им можно даже не выплачивать зарплату. Все домашние дела Филиппа теперь легли на их плечи. Хильма также советовала дворецких и привилегированных торговцев.

И хотя Филипп хотел уволить тех, кто работал на их семью уже давно, и заменить их на своих подчиненных, пылкий отказ его отца заставил его сдаться. Ну, плати он за них из своего кармана, он бы их уже давно уволил в целях экономии.

Пока Филипп пространно размышлял над этими вопросами, кто-то внезапно заговорил с ним.

— Ох, какая встреча, барон Мочарас. Что случилось? Вы выглядите обеспокоенным.

Он повернул голову на звук, и увидел двух дворян перед ним.

Они унаследовали свои баронства в одно время, друзья, принадлежавшие к одной фракции. Один из них нес большую кружку с элем, а другой — тарелку орехов.

— А! Барон Делвин и барон Рокерсон!

Барон Делвин был человеком, которому недоставало статуса и престижа, ожидаемых от дворянина его ранга из-за его небольшого роста и хрупкого телосложения. Единственное, что соответствовало его статусу, — одеяние, так что носи он обычную одежду, никто не смог бы сказать, что он принадлежит к аристократии. При нынешнем положении, можно убедить большую группу людей в том, что он был просто актёром, притворяющимся дворянином для комедийной пьесы.

Барон Рокерсон, напротив, обладал внушительной и крепкой фигурой. Этот человек был толстокожим во всех аспектах. Хотя он выглядел физически-угрожающе, он не мог отстоять своего собственного мнения, не поддаваясь влиянию других. В глазах Филиппа, Рокерсоном было бы помыкать проще, чем кем бы то ни было вокруг.

Их земли соседствовали друг с другом и обычным делом для них было работать сообща. Филипп запомнил их благодаря мысленной заметке, которую он сделал себе, когда они впервые встретились: "Почему бы просто не работать в одиночку, как я?"

— Эти места заняты?

— О, пожалуйста, присаживайтесь.

Рокерсон слегка кивнул и сел рядом с Делвином. Служанка, похоже, идеально рассчитала время, подлетев к ним с элем в руках.

— Ваше здоровье!

— С удовольствием!

Согласно легенде, обычай чокаться стаканами во время тоста появился как способ смешать содержимое двух бокалов, доказывая таким образом, что ни один из них не отравлен. Филипп знал об этом, и поэтому приложил больше усилий, чем требовалось.

Алкоголь пролился на стол.

— Ох!

Немного попало на одежду барона Делвина.

Было бы невежливо сказать, что его одежда наконец-то стала соответствовать его внешности, но его одеяние, хотя и имело благородный вид, не было свежим и чистым. Нет, точнее сказать, она походила на более традиционные одежды, что-то, что Филипп носил в прошлом, переданное ему от старших.

Филипп ощутил жалость.

То, что он сейчас носил, было из высококлассных тканей, которые он поручил Хильме подготовить для него. Другими словами, эти двое не были достаточно ценными, чтобы оправдать такой уровень вложений со стороны Хильмы.

Размышляя о трагедии очевидной разницы в их будущих перспективах по сравнению с ним, Филипп спросил: "Так вы оба тоже были здесь, чтобы выпить?"

— …Ага, так и есть. Мы зашли только для того, чтобы выпить, и были приятно удивлены, обнаружив, что барон Мочарас тоже был здесь, так что мы пришли, чтобы засвидетельствовать своё почтение! Верно я говорю?!

— Всё как вы и сказали, барон Рокерсон.

— Нет-нет, что это за чушь про свидетельство почтения? Разве мы не равны? Товарищи, что помогают друг другу?

— А! Никогда бы не подумал, что некто столь великий, как барон Мочарас, рассматривал нас как равных! Это наполняет радостью наши сердца! Верно я говорю?!

— Все как вы и сказали. Что же, теперь если желаете, попробуйте кое-что из этого.

Человек на противоположном конце стола поспешно подал закуски.

— Спасибо вам большое, барон Рокерсон.

— Да бросьте! Мы ведь не чужие, барон Мочарас. Не стесняйтесь, называйте меня Уэйн, а его Иг.

— Хорошо. Тогда я прошу вас обоих называть меня Филипп!

Все трое дружно рассмеялись, допивая свой светлый эль.

— Но всё-таки… господин Филипп, что вас беспокоит? Вы казались очень встревоженным совсем недавно.

— Совсем недавно? В этот момент алкоголь слегка — да, только чуть-чуть притупил разум, и его гнев снова вспыхнул.

— А-а-а, от этих никчемных идиотов продолжает болеть голова. А, я говорю о плебеях, живущих на моей земле.

— Так вот в чём дело, я прекрасно вас понимаю. Вполне понятно, что такой проницательный человек, как ваше превосходительство, Филипп, сердится на тех, кто никогда не сможет понять ход ваших мыслей. Обычные люди вроде нас не находятся на одном уровне с вами, верно?

— Вот именно, совершенно ясно, почему такой умный человек, как ваше превосходительство, сердится на такие вещи.

Филиппа тронуло то, что они с ним согласились.

Они были такими же аристократами, как и он, так что разве не вполне естественно, что они могли разделять его тревоги? Они тоже должны быть возмущены глупостью своих собственных подчиненных.

— Вы двое понимаете, о чём я переживаю?

— Ага, конечно, мы понимаем. Хоть я и не такой выдающийся человек, как ваше превосходительство, у меня изрядный опыт в решении таких проблем.

— Вот именно, — похоже, у нас кончился эль, — ЭЙ! Почему ты не наливаешь эль его превосходительству?!

Вызванная служанка немедленно принесла эля для Филиппа. Он поднял свою кружку, теперь уже наполненную до краёв.

— Давайте же, произнесём еще один тост!

Бокалы сошлись со звоном.

Филипп осушил свой до дна.

Изысканно.

Ему казалось, что никогда ещё эль не был так вкусен, как в этот момент, скорее всего потому, что он пил вместе со своими единомышленниками.

Большинство членов новой фракции предпочли дистанцироваться от Филиппа; одна из причин заключалась в том, что Филипп был у руля фракции, следовательно, он не мог завести никаких друзей. Поэтому Филипп был в таком превосходном расположении духа, ведь двое подошедших утешили его. Он был вне себя от радости до такой степени, что ему захотелось похлопать их по плечу.

— Ваше превосходительство! Для меня большая честь, что вы хвалите меня, но ваш эль сейчас прольётся. Как насчёт того, чтобы нам сначала выпить, а затем… ой.

Он снова разлил эль. Все понимали, что это итак всё бесплатно, но такая расточительность оскорбительна для Хильмы.

Филипп убрал свою руку с плеча аристократа и выпил в бурной манере.

— Вау! Что и стоило от вас ожидать, вы без труда совладаете с этой выпивкой, не так ли?

— Что от вас и ожидалось, господин Филипп.

— Псщщ! Нет-нет, дело не в этом. Просто этот эль вкуснее обычного, когда им наслаждаются вместе с такими выдающимися дворянами, как вы.

— Невероятно! Совершенно невероятно! Подобные слова от вашего превосходительства наполняют моё сердце радостью. Поскольку у нас двоих более низкая терпимость к алкоголю, мы не можем не восхититься вашими способностями.

— Э? Вы не можете много выпить?

Они оба всё ещё пили свою первую чашку, и уровень эля не сильно понизился.

— Стыдно признаться, но, по правде говоря, никто из нас не может найти ничего привлекательного в алкоголе, верно?

— Это верно, но поскольку мы находимся в таком заведении, было бы неловко вообще не пить, поэтому мы делаем только крошечные глотки.

— Из-за того, что мы не можем много пить, мы очень завидуем мужчинам, которые могли бы это сделать, как ваше превосходительство, Филипп. Пожалуйста, возьмите и наши кружки.

Филипп последовал их совету и пил кружку за кружкой. Чем больше он выпивал, тем легче становилось в голове. Примерно в это время его лицо начало краснеть.

— Вот как это делается! Припоминаю, как ваше превосходительство рассказывали нам про идиотов с ваших земель, так что всё-таки случилось?

— А? Ах, разве я вообще говорил об этом?

— Да, вы упомянули что-то в этом духе… мне кажется, вы могли бы приостановиться пить в таком количестве, мне принести немного безалкогольных напитков? Вы ведь не будете против?

— Это точно. Ваше превосходительство, не желаете воды? Вода, которую они здесь подают, не воняет мхом.

— Эээ…, в этом нет необходимости. Я в порядке, в порядке. Тепло пульсировало по его лицу, ему не нужно зеркало, чтобы понять, что его лицо полностью покраснело: "… эх, я говорил о своих проблемах. Я разорён, разорён."

— Мы все с вами в похожей ситуации, ведь так?

— Верно, наши владения также не процветают.

— Нет, нет. Это не то, о чём вы подумали. Если бы эти бесполезные плебеи сделали бы то, о чем я им приказал, в моих карманах было бы сейчас больше золота. Но они недостаточно усердно работают и не слушают меня. Это всё их вина. Каждый из них не стоит и медяка.

— Оооох! Ваше превосходительство совершено правы. Этот мир наполнен бесполезным мусором. Я могу понять вашу боль! Кстати, что производят ваши земли, ваше превосходительство?

— Ничего, кроме пищевой продукции, на данный момент. Черт её побери.

У нас было много попыток выращивать самые разные культуры, но ни одна из них не принесла пока плодов.

— Пищевые продукты, да… было бы неплохо иметь какой-то уникальный товар, иначе…

— Обычные сельскохозяйственные продукты продаются дёшево, но этого и следовало ожидать.

Двое дворян выразили своё мнение об этой ситуации.

Они были правы, существовала необходимость выращивать более ценные культуры. Это было рискованно, ведь вероятно, что они не смогут собрать урожай в краткосрочной перспективе, и даже факт того, будет ли плодоносить данное растение или нет, также пребывал под вопросом. Но все равно, это было необходимым капиталовложением в будущее, однако, эти низкородные крестьяне всегда говорили "мы и без того завалены работой" в качестве оправдания, даже перед лицом прямого приказа.

— Учитывая текущую ситуацию, если ничего не изменится, мне остаётся только ждать плохого урожая, когда цена на зерно возрастет!

— Что насчёт ваших собственных влад-

Уэйн ткнул Ига локтём в середине предложения, а затем подошел ближе к Филиппу и прошептал.

— Вы правы, но даже если случиться плохой урожай, цена не обязательно будет расти. Знаете ли вы, что из Колдовского Королевства перевозится огромное количество дешёвого зерна через Ре-Эстиз? Таким образом, цена на распространенные культуры вряд ли будет сильно колебаться, и для любого продукта без добавленной стоимости будет одинаково маловероятно получить высокую цену.

— Что?!

— Ах, ваше превосходительство, не так громко.

Бешеным взглядом Филипп окинул окружение, понизил голос, а затем спросил Уэйна: "Это правда?"

— Хмм, информация была получена из достоверных источников, она распространялась среди нескольких торговцев в столице. Очевидно, Колдовское Королевство хранило большие запасы зерна на складах, принадлежащих торговцам в столице. Говорили, что им даже было разрешено продавать его, но Колдовское Королевство, очевидно, имело приоритеты для его использования.

— Хм? Значит, это не торговцы импортировали зерно из Колдовского Королевства для продажи здесь, а Колдовское Королевство хранит свои пищевые запасы в Ре-Эстиз?

— Верно. Я не очень точно располагаю деталями, кроме факта того, что оно там только для хранения, и Колдовское Королевство уже заплатило за хранение… или это было арендной платой за склады? В любом случае, торговцы делали деньги на этой сделки. Это было немного, но всё же лучше, чем ничего.

— …Люди так легко сдают свои склады?

— Обычно было бы трудно обеспечить место для хранения. Но разве этот складской район не подвергся нападению того дьявола? Я слышал, что многие склады были пусты, поэтому владельцы с радостью сдавали их в аренду. Поэтому, пока зерно остаётся там, торговцы вряд ли будут повышать цены на продукты питания. Легко представить, что люди будут говорить такие вещи, как «если зерно станет дороже, я предпочту покупать его у Колдовского Королевства». Ах да, вы знали об огромном зерновом хранилище в Э-Рантеле?

— Нет, нет. И что же насчёт него?

— В этом огромном складе, заколдованном заклинанием [Сохранение], есть места, где еда никогда не сгниёт, благодаря волшебному предмету. До недавнего времени из соседних земель тщательно собирались военные пайки для более чем ста тысяч солдат, которые ежегодно готовились к войне с Империей. Сбор пищи требует времени, потому, она может сгнить во время этого процесса, не говоря уже о том, что получить её было иногда ещё тяжелее. Этот огромный склад был построен, чтобы справиться с такими проблемами. Очевидно, что нечто вроде магического предмета было нелегко транспортировать, поэтому он был официально подарен Колдовскому Королевству. Это означает, что излишки зерна Колдовского Королевства могут храниться там годами.

— Даже если еды не будет несколько лет подряд, Колдовское Королевство — это страна, состоящая из одного города — Э-Рантела. Как они могут производить столько еды?

Даже в случае распространения слуха по всему Королевству, цены на зерно должны упасть лишь чуть-чуть, учитывая большую численность населения страны.

— Ах да, насчёт этого. По некоторым доверительным слухам, Колдовское Королевство использует нежить для обработки больших участков сельхозугодий; в результате, можно наблюдать огромный рост производительности зерна. Таким образом, даже такая небольшая территория может сравняться с урожаями всего Королевства Ре-Эстиз. Если так подумать, мы ведь говорим о нежити, которая не знает, что такое усталость. Но. Трудно не испытывать отвращение к пище, выращенной руками нежити, если так подумать.

— Что? Да это же просто жульничество!

Филипп не мог не кричать. Король-Заклинатель мог легко устроить то, чего он не мог заставить делать своих подданных, как бы ни старался. Король-Заклинатель заслужил всю ту боль, что вынужден был испытать Филипп.

Или, возможно, он также должен использовать нежить для ведения сельского хозяйства?

— Надо сказать, что здесь не может не быть чего-то подозрительного. В конце концов, даже если нежить работала без устали круглосуточно, для них достигнуть производительности всего Королевства… Тем не менее, объёмы их урожая велики, в этом нет никаких сомнений. Прямо сейчас, Колдовское Королевство посылает продовольственную помощь Святому Королевству.

— Продовольственную помощь?

— Угум. Ялдабаоф, архидемон, принёсший хаос в нашу королевскую столицу, появился в Святом Королевстве. Похоже, что его неистовство вызвало некоторые проблемы с нехваткой продовольствия, и Колдовское Королевство отреагировало, послав купленную у торговцев Королевства еду в качестве помощи. Караваны, полные зерна, проезжали через мои владения, так что это должно быть правдой.

— Сколько может остаться на складах торговцев, если пища использовалась в качестве помощи Святому Королевству?

— Хороший вопрос. Тем не менее, необходимо запасаться едой, чтобы подготовиться к плохим урожаям. Кроме того, я не думаю, что Колдовское Королевство использовало всё зерно, которое они купили, в качестве помощи.

В этом был смысл. Если бы Филипп был Королём-Заклинателем, он бы также использовал излишки пищи, которая долгое время хранилась на складе, в качестве помощи.

— Верно. Что ж, неурожай — это не такая уж и частая вещь, верн…

— Именно поэтому ненадежно сидеть и ждать, что плохая погода повлияет на ситуацию. С другой стороны, если вдруг запасы Колдовского Королевства внезапно исчезнут, то зерно с земель вашего превосходительств вырастет в цене. Но всё же, не следует начинать войну только ради того, чтобы противник опустошил свои запасы.

В этот момент в голове Филиппа внезапно появилась идея.

Если низкий спрос на зерно даже при неурожае зависит от запасов Колдовского Королевства, то что если они вдруг исчезнут?

Есть лишь один ответ.

Цены на зерно вырастут.

Следующий вопрос: как могут запасы зерна Колдовского Королевства внезапно исчезнуть?

Ответ был в словах Уэйна. Производство зерна Колдовского Королевства должно прекратиться. Но это будет не просто. Не может же Филипп просто пробраться на их территорию и поджечь поля, верно?

Может, выкрасть зерно?

Столь внезапная мысль, озарившая разум Филиппа, настигла его как удар молнии.

Здравый смысл подсказывал, что присвоение имущества соседней страны было невероятно опасным делом. Не беря в расчёт последствия сего действия, Филиппу в данный момент попросту не хватало военной мощи, чтобы тягаться с целой страной. Но для Ре-Эстиз, Колдовское Королевство было врагом. В конце концов, огромное количество его жителей погибло в прошедшей войне. Было бы странно, если бы они не захотели рассчитаться с врагом. В таком случае, украсть у врага было бы прекрасным ходом?

Так Филипп смог бы заручиться поддержкой правящей верхушки Королевства, и кто знает, может даже получил бы титул повыше за свой вклад.

"…Неплохо. Это ведь потрясающая идея?"

Вишенкой на торте была возможность продажи выкраденного зерна.

"Таким образом я убью трёх зайцев одним выстрелом. Идеальный план, лучше уже просто не придумать. Но как мне украсть их зерно? Может, обсудить это с Хильмой и нанять наёмников? Не пойдет. У наёмников нет чести. Лишь идиот оставит за собой след, которым его будут шантажировать."

Из этого следовало, что он мог рассчитывать лишь на своих солдат. Он звал их солдатами, но на деле это были лишь вооруженные крестьяне. Он подумывал над созданием отряда с обученными солдатами вместо деревенщины, что годилась только для работы в поле. Платить солдатам зерном, которое они сами украдут, выглядело отличным вариантом.

"И всё же, маршировать напрямую в Колдовское Королевство было бы опасно."

Владения Филиппа находились на некотором расстоянии от Колдовского Королевства, поэтому стоимость походной армии была не тем, что он мог себе просто так позволить.

"Погодите, разве он не упоминал о каких-то караванах Колдовского Королевства, которые проходили через его земли? Что если я нападу на них?"

Хватит ли сил одного Филиппа на такие большие караваны? Он мог переправить несколько крестьян, но чтобы враг сдался без сопротивления, ему необходимо подавляющее численное превосходство.

— Вы двое сейчас не против поговорить? Я хочу кое-что обсудить с вами.

— Конечно, а что это за "кое-что"?

— Хмм, это то, что вам точно понравится.

Филипп наклонился к ним и с гордостью начал объяснять свой безупречный план.

***

— Какого чёрта, он должен был сказать "извините", по крайней мере. Уэйн усмехнулся, попрощавшись с Филиппом.

Одежда, которая теперь была испачкана пивом, раньше принадлежала его отцу и была довольно старой как по фактуре, так и по дизайну, что делало её довольно редким предметом. Первоначально он планировал приходить на официальные светские встречи в этой одежде, но теперь ему придется подготовить другую.

В конце концов, аристократия была ничем иным, как группой тварей, чьи глаза неспособны видеть сквозь внешние одежды. Одежда, естественно, была частью игры, поэтому то, что только что произошло, было абсолютно неприемлемым. Но правда заключалась в том, что Уэйн был на дне общества высшего сословия, так какие же преимущества он мог получить от хорошей одежды?

Напротив, эта потертая одежда могла означать только слабость владельца и поэтому была очень полезна тем, кто хотел быть под покровительством своих сеньоров. Такая одежда была обязательной для него, чтобы играть роль слабого дворянина в баре. Поэтому до тех пор, пока он не возьмёт на себя роль другого персонажа, она останется его защитой.

Вот почему было ещё более невыносимо, чем обычно, видеть её запятнанной.

— Что верно, то верно.

Позади него прозвучал голос, побуждающий Уэйна повернуться и взглянуть на источник.

— …Достаточно, этого достаточно.

Его голос был мрачным, как и та атмосфера, что его окружала. Если бы Филипп был свидетелем этого изменения, он был бы шокирован.

Уэйн никогда не был экстравертом, ему просто не нравилось общаться с другими людьми. Для этого ему пришлось бы создавать слой за слоем лжи вокруг своего образа, в попытках доказать, что он общительный и энергичный тип.

— Извини, дружище, мне действительно трудно корчить эту рожу, поэтому тебе пришлось позаботиться об этом по большей части.

Иг тоже поменял свою прежнюю личность, его язык был теперь настолько груб, что никто из знати не решился бы так выражаться на публике.

— Не стоит этого. Если ты и правда хочешь извиниться, то лучше попрактикуйся в этих любезностях. Дворяне низшего сословия, подобные нам, должны приложить реальные усилия, чтобы задобрить вышестоящих.

— Жизнь становится все сложнее и сложнее. Я думал, что, как только мы унаследуем титул баронов, мы сможем присоединиться к свету аристократии… Бесстыдная лесть и заискивание, только эти две вещи раздражают меня до чертиков.

— Пффф, о чём ты говоришь…? Крестьянам приходится иметь дело с таким же дерьмом. Неважно, у кого это хуже, все, кто работает под кем-то, должны быть в некотором роде подхалимами.

— И именно поэтому я никогда не хотел расти… Мужик, я скучаю по тем дням, когда мы были достаточно беззаботны, чтобы размахивать палками и притворяться убийцами драконов.

— Больше нет пути назад, так что не думай об этом. В любом случае, просто научись льстить другим. Этот умственно отсталый, кажется, неплохой кандидат для практики, не так ли? Даже если мы запорем это дело, наши потери будут небольшими.

Дворян высшего сословия или опытных людей, повидавших в жизни всё, не могло удовлетворить ничто, не доведённое до совершенства. Вот почему они должны были получать опыт каждый раз, когда у них появлялся шанс.

— Серьезно…? Что ж, в следующий раз, когда мы встретимся с ним, я очень постараюсь притворяться получше.

— Да стоило бы, стоило. Нет тех, кто не любил бы похвалы. Если кто-то, с кем ты разговариваешь, раздражен из-за тебя, это просто означает, что тебе не хватает способностей вести разговор… Иг, я знаю, как это сложно. Я восполню твои недостатки, а ты восполнишь мои, это была наша сделка, но из-за этого ты не можешь просто перестать пытаться преодолеть свои слабости. Не похоже, что мы будем друг с другом вечно.

Хотя Уэйн и был умнее многих обычных людей, он был очень плох в плане атлетизма. Иг был его полной противоположностью.

Если бы они были одного типа, возможно, они были бы конкурентами. Именно по этой причине они были благодарны за то, что ни один из них так не думал друг о друге. Для соседних феодалов было необычно дружить, но, поскольку они были третьим и четвёртым сыновьями своих семей, им была безразлична прошлая вражда их родов. Вот почему они были так близки.

Самое главное, между ними была некая химия.

— Правда…? Так что насчёт того, что мы с ним обсуждали?

— Абсолютно ужасно.

Уэйн не колебался ни секунды, прежде чем ответить на вопрос своего друга.

Для кого-то, вроде него, оказаться во главе фракции было слишком опасной ситуацией.

— Но разве этим парнем не легко манипулировать?

— Хмм, что верно, то верно.

Откровенно говоря, эта фракция была мусорной свалкой.

Её члены были в ней только для того, чтобы извлечь выгоду из их статуса дворян, и не имели абсолютно никакого интереса в развитии собственных земель. Словно дети с железным мечом в руках, они злоупотребили своей непредвиденной властью. Они ничего не достигли, но были самоуверенны до такой степени, чтобы считать, что они всемогущи. Этих людей ничего не спасёт. Даже такой человек, как Уэйн, мог понять, что он был просто обычным дворянином, но они не могли. Фракция была полна таких людей.

Можно было с уверенностью сказать, что из-за этого у фракции возникла огромная проблема.

— Колдовское Королевство, хранящее зерно в столице, является тревожным знаком, поскольку теоретически они полностью контролируют его рыночную цену. Они определенно поднимут цены из-за нашего плохого урожая в этом году. Что еще более страшно, так это тот факт, что дворяне, которые с оптимизмом смотрят на такую вопиющую ловушку и переключили свои сельскохозяйственные угодья только на выращивание прибыльных культур, не являются меньшинством. Их логика такова: даже если случится что-то плохое, они могут пережить голод, импортируя зерно из Колдовского Королевства, даже если цена будет немного выше.

У многих дворян в этой фракции была такая логика. Несмотря на его попытки тонко намекнуть на опасности этого, их отношение ясно продемонстрировало веру, что это не затронет именно их. Они были полны решимости претворить свои планы в жизнь.

— …Мы потеряли большое количество рабочей силы в этой войне. Можно легко заметить, что они зациклены на краткосрочной прибыли, даже наблюдая за распределением их рабочей силы.

Опускать мелкие выгоды и вместо этого сосредотачиваться на долгосрочной прибыли должно быть здравым смыслом для тех, кто находится на вершине иерархии.

— Сама мысль о том, чтобы ограбить караван Колдовского Королевства, уже является доказательством того, что у него не в порядке с головой. Разумеется, нет никого настолько глупого, чтобы не понимать, что нападение на караван, на котором стоит флаг Колдовского Королевства, будет рассматриваться как объявление войны и повлечет за собой серьезное возмездие? Даже если он это… Подожди. Так мы были обмануты?

Вполне возможно, что он позвал их в эту авантюру, думая, что они не понимают его истинных намерений подставить их. Возможно, в конце концов, это не такой плохой вариант, чтобы принять его предложение.

— Нет, ты не преувеличиваешь? Вероятно, он был настолько идиотом, что вообще не рассматривал возможные последствия, пока придумывал этот план.

— Эй, погоди, — горько улыбнулся Уэйн, — чтобы вообще не думать о последствиях нападения на эти караваны — может ли действительно существовать идиот такого масштаба?

— Ну…если взглянуть с этой стороны…

В любом случае, не было никакого смысла выбирать дворянина без малейшего здравомыслия для наследования титула его семьи; следовательно, у Филиппа должна была быть цель. Какой может быть его цель?

— Лучше всего, если мы проконсультируемся с Цигнеус, верно?

— …нет, не стоит ей говорить.

Хильма Цигнеус, женщина, которая сделала всё возможное, чтобы создать эту фракцию.

Ходили слухи, что она была любовницей одного графа, но формирование этой фракции не принесло бы пользы упомянутому графу в какой бы то ни было форме. Итак, происхождение её чрезмерно обильных средств и широких связей оставалось загадкой.

Вероятно, за женщиной стояла организация, а не частное лицо. С помощью простого процесса исключения можно легко определить, какая организация имела бы такие возможности.

Восемь Пальцев.

Преступный синдикат, контролирующий подпольное сообщество Королевства.

В этом случае Хильма была, вероятно, кем-то, кого можно легко выбросить как куклу.

"Нет", сказала Уэйну его интуиция.

Несколько его разговоров с ней говорили ему о том, что она определенно не была простой жертвенной пешкой. На самом деле, более чем вероятно, что она была одним из руководителей организации. Вовлечение кого-то вроде неё в состав фракции беспокоило, по меньшей мере. Хотя некоторые дворяне имели право тайно заключать договоры с преступным синдикатом, Уэйн не хотел впутываться в такие незаконные организации.

Именно потому, что они не думали о себе столь высокомерно, чтобы пытаться воспользоваться ей, рассчитывая, что дела пойдут гладко.

— Почему…? Похоже, ты снова думаешь о чем-то, что я не могу понять, разве не пора ли тебе рассказать мне, что происходит? Даже я осознаю, что сказав «да» этому парню, нам предстоит ожидать проблемы в будущем. Ты собираешься атаковать караван Колдовского Королевства в своих землях, понимаешь? Этот костлявый ублюдок определенно не спустит такое. Невозможно, чтобы этот парень не потерял голову после этого, и ты, в следствии, тоже не сможешь долго сохранять связь со своей шеей.

Иг был полностью прав, но у Уэйна была идея; он согласился на это предложение с полным пониманием связанных с этим рисков.

— Возможно, что план этого идиота, — сделать нас его козлами отпущения и забрать украденные вещи себе. Как насчёт того, чтобы мы согласились с его планом? Мы будем патрулировать наши собственные владения и как бы случайно наткнемся на группу бандитов; группу, которая была ответственна за нападение на караван Колдовского Королевства. После чего, мы убьем их всех. Крайне важно, чтобы мы сами позаботились о них.

Если одиночный караван будет атакован, ни одна жертва не будет просто так забыта, даже после получения известия о том, что бандиты были убиты. Этого придерживаются даже на национальном уровне. Возмездие было бы более чем оправданным. Вот почему они не должны оставлять никаких доказательств своего участия. Более того, им удасться легче сохранять свою невиновность, рассказав об этом так, будто они просто позаботились об инциденте, который случайно произошел на их землях.

— Как насчёт такого? Неплохой план для завоевания расположения Колдовского Королевства, верно? Даже если нас будут подозревать в причастности к этому, мы можем просто сказать, что пытались помочь каравану. Мы будем в порядке, пока все преступники будут мертвы. Ты знаешь, как в этом случае говорится — мертвецы не рассказывают сказок.

— Мы забегаем вперед, но должны учитывать возможность того, что есть священники, которые могут воскресить мёртвых. Знаешь, что они также говорят? Никакая ложь не проскальзывает мимо священника.

— …Ты всерьёз полагаешь, что в Колдовском Королевстве есть священники, способные на воскрешение? В стране, о которой говорят, что нежить гордо ходит по улицам, мучая живых?

— Нет, я полагаю?

Уэйн улыбнулся, соглашаясь с Игом.

— Независимо от целей этого человека, нападение на караван Колдовского Королевства выгодно для нас, независимо от результата. Неважно, даже если атака будет иметь успех — в чём я очень сомневаюсь — или же провалится, это не важно, потому как Колдовское Королевство будет в состоянии повышенной готовности для дальнейших атак в будущем. Они могут перестать хранить зерно у торговцев Королевства. Таким образом, эти идиоты получат сигнал к тому, чтобы очнуться и начнут строить планы на более прочной основе. Кроме того…, — Уэйн надменно посмеялся, — с этим человеком будет покончено, несмотря ни на что.

— Не уж то он стоит всех хлопот? Всех этих рисков только ради него?

Конечно, он лично этого не стоит, но необходимо помешать Цигнеус, женщине, стоящей за ним, даже если у нас это получится лишь совсем немного. Скорее всего, она планирует управлять фракцией через него и отвлечь внимание от себя, тем самым позволяя своей организации действовать в открытую. В противном случае, я не вижу смысла для них во вкладывании стольких денег во фракцию.

Королевская фракция и дворянская фракция потеряли немало сил. Если кто-то сможет сможет управлять третьей фракцией, то в их руках будет ужасающе много власти. Тогда Восемь Пальцев смогут верховодить и государственными, и подпольными делами Королевства.

— Я едва успел найти временные решения для этих вопросов, но ты уже продумал так далеко, хех?

Как и сказал Иг, не по дворянскому уму планы такого размаха, не говоря уже про жалких баронов. Но по правде, не все бароны одинаковы, некоторые даже владеют большими землями, чем знать более высокого ранга. К сожалению для этих двоих, размеры их земель были стандартными для титула барона, поэтому они оставались лишь типичными баронами Королевства.

Знать, не входящую в королевскую фракцию или дворянскую фракцию, волновало лишь расширение собственных земель. Чтобы это изменилось, измениться нужно самому Королевству.

Эта идея пришла к ним не только из-за знатного происхождения, но и из-за собственных амбиции.

Чего они хотели, так это быть богаче и счастливее.

Поэтому они выжмут всё из каждой подвернувшейся возможности.

— Но даже если мы перейдем во фракцию получше, нам ведь придётся заново налаживать связи и строить репутацию?

— Это верно.

Они присоединились к данной фракции, чтобы получить возможности, которые иначе были бы для них недоступны, присоединись они к более устоявшейся фракции. Но они не ожидали, что Восемь Пальцев поставят такого идиота на роль лидера. Все вело к тому, что присоединение к фракции оказалось ошибкой.

— Кстати говоря, будет ли Колдовское Королевство использовать этот случай как предлог для начала войны с Ре-Эстиз?

Уэйн на секунду задумался, а затем покачал головой.

— Вряд ли. Колдовское Королевство состоит из одного города, им не хватит людей на полный захват целого Королевства. Даже если у них много нежити, они все равно способны лишь на ручной труд. Они не могут в полной степени управлять страной, поэтому даже в случае войны они потребуют лишь земли, граничащие с их собственными… Для знати вроде нас, чьи владения находятся далеко от границы, волноваться не о чем. А теперь…

Он поднял сжатый кулак, Иг сделал то же самое, и их кулаки сошлись в дружеском ударе.

— Сделаем это!

— Да!Часть 2

Филипп наконец достиг своей цели — клочка дороги во владениях барона Делвина. Его солдаты шли быстрым маршем начиная с прошлого дня, с одной ночёвкой в лагере, чтобы добраться до места атаки. По его сведениям, через это место будет проходить караван Колдовского Королевства.

Филипп сидел верхом на лошади, глядя сверху вниз на своих выстроенных в ряд солдат.

Они были солдатами или, точнее, сельскими жителями под его командованием.

Всего собралось пятьдесят человек.

Он разослал призывные указы по всей своей территории, но лишь немногие люди откликнулись на призыв. Наиболее распространенный ответ заключался в том, что они уже отслужили время, которое они были обязаны отслужить.

По правде говоря, это сильно расстроило Филиппа.

План был разработан для будущего процветания их земель, для блага всех, кто там жил. Филипп также подумал о множестве потенциальных военных трофеев и предложил раздать их всем участникам. Тем не менее, никто не пришел, чтобы помочь.

Они слишком глупы.

Группа невежд, которые не понимали, что для них будет выгодно, а что нет. Нет, именно по этой причине ими должен был руководить такой гений как он.

Несмотря на все попытки убедить себя в обратном, его гнев к не понимавшим его людям разгорался. Он думал о принудительном призыве, но это определенно разъярит его старика, который уже стоял на пороге смерти.

В конце концов, он заплатил им деньгами, заранее одолженными у Хильмы.

После всей тяжелой работы, ему удалось собрать пятьдесят человек, но это были дряхлые старики, давно миновавшие свои лучшие дни, больные юноши с хрупкими телами, либо люди с раздутым эго, которые ходили в поисках драки в своих деревнях и были в целом капризны.

Проще говоря, они были неприятностями в их деревнях, и ни один из них не стоил денег. Несмотря на это, Филипп чувствовал неописуемое волнение, утопая во взглядах своих солдат.

У него было предчувствие, что скоро среди людей начнут распространять героические истории о нем. Нет, это уже началось.

По мере того, как его земли неизбежно будут расширяться, его статус будет расти. Вскоре он взойдет на мировой пьедестал под ярким светом.

Он собирался нанести первый удар по Колдовскому Королевству, — подвиг, который никто не мог совершить. Как уловка для сдерживания Колдовского Королевства, это, несомненно, позволило бы Филиппу получить высокую оценку от королевской семьи и звание, которое соответствует этому достижению. Возможно, он мог бы даже жениться на этой прекрасной принцессе…

— …Так это, милорд, нам правда можно напасть на них?

Филиппа с его грезами наяву вернули к реальности, как будто на его голову только что вылили ведро с ледяной водой.

Он пришёл в себя и посмотрел на солдата, который задал вопрос.

Солдат был обычным мужичком около 30 лет. Он носил растрёпанную одежду и по какой-то причине держал деревянную лопату. Даже дубинка была бы лучше, чем эта лопата, да даже некоторые из лежащих здесь палок сгодились бы. Филипп хотел что-то сказать по этому поводу, но лопата, вероятно, была результатом его приказа, чтобы они принесли своё оружие.

Честно говоря, вид того, что некоторые из жителей деревни стояли совсем без оружия, вызывал у Филиппа головную боль. Однако помимо них группа в целом выглядела так, как будто они были какими-то нищими бандитами. Возможно, это могло даже обмануть их противников, заставив их поверить в это.

Солдаты, окружавшие его, очевидно, разделяли сомнения задавшего вопрос, так как все в пределах видимости повернули головы к нему, как будто говоря «да, я тоже об этом подумал».

— Все будет хорошо, мы идем на это, чтобы спасти Королевство.

— Эмм, милорд, мы по правде не очень понимаем, что там с Королевством, это слишком сложно для нас. Однако мы ведь не попадемся и нам не отрубят за это головы? Другой человек спросил, и вскоре остальные эхом начали поддерживать его, говоря: "да".

Филипп был очень удивлен вопросам, которые продемонстрировали полное отсутствие понимания справедливости.

" …Из-за того, что существует так много людей вроде них, всегда должен быть такой талантливый человек, как я, чтобы вести их вперёд. Никто не повиновался моим планам по управлению фермой, потому что эти люди могли думать лишь поверхностно…"

— Я же сказал, что проблем не будет, вы все глухие?

— …Нет, нет, что вы.

Солдаты оставались в сомнениях, злоба отражалась на их лицах.

Возможно, он должен был казнить кого-то в качестве предупреждения для других, но это могло бы создать впечатление, что он вообще не может руководить. Он потерял бы своё достоинство, если бы не мог заставить их работать, несмотря на то, что знал, что предстоит рискнуть.

Пока Филипп паниковал и не мог решить что делать, он услышал громкий звук лошадиных копыт, топавших по земле. Он повернулся и увидел двух всадников, скачущих к нему галопом. Их лица, за исключением глаз, были скрыты, но он все равно знал, кто они такие.

Эти двое остановились вдалеке и помахали ему рукой.

"Почему они не подошли поближе? Разве не они должны были идти ко мне навстречу, а не наоборот?" Филипп подумал, что, может быть, они хотят сказать что-то такое, что нужно держать в секрете.

— Хм, полагаю, положение обязывает.

Наконец-то он почувствовал себя немного лучше, произнеся слова в пафосной манере, и поэтому сменил выражение лица на беспечное, соответствующее по духу.

Филипп подъехал к ним верхом. Он уже немного попрактиковался в верховой езде, так что вести лошадь по прямой линии не было проблемой.

— Барон, как продвигаются ваши приготовления?

Лицо мужчины было скрыто маской, так что его трудно было опознать, но судя по голосу и телосложению, это был барон Делвин, или попросту Уэйн.

Однако его облачение совсем не соответствовало образу барона.

Кожаная броня была немного грязновата, а на поясе висел меч. Его лошадь выглядела скучающей и безжизненной, словно фермерская, — совсем не боевой конь. Рядом с ним стоял барон Рокерсон, или попросту Иг, который выглядел почти так же. Их внешности так хорошо сочеталась, что даже лошади выглядели похожими.

В отличие от Филиппа, имевшего некую финансовую поддержку, они, должно быть, были довольно бедны. Филипп вспомнил, как однажды видел их в поношенной одежде, и изо всех сил постарался скрыть чувство превосходства, прорывающееся на его лице.

"Ну, теперь я не могу показать этому жалкому дуэту, что меня раздражает низкий боевой дух моих солдат, не так ли? Это так достало."

Он, как человек более высокого положения, должен демонстрировать находящимся ниже его, что именно делает его главным. Филипп должен служить образцом для подражания, а низшие должны следовать за ним. Таким образом, мир мог бы исправно работать.

— Вас только двое? Что с вашими людьми?

— Мы их уже подготовили, верно?

— Именно так, наши солдаты обойдут людей вашего превосходительства с флангов и сформируют Журавлиное крыло.

— А! Построение Журавлиного крыла!

Даже Филипп знал об этом построении. Развертывание такой известной формации было очень приятным, будто он оказался персонажем какой-то сказки.

— Так что, если всё пойдёт, как надо, пожалуйста, разделите силы влево и вправо. Противник не растянется, если мы двинемся лишь в одном направлении. Не забывайте при отступлении разводить отряды как можно дальше друг от друга.

— Я понял. Всё в порядке, вам не нужно напом…

— Не будет ли лучше заранее определить кто в каком направлении будет двигаться? Успешное отступление может быть трудноосуществимо в пылу битвы. Тоже самое касается и вашего превосходительства. В каком направлении вы будете отступать?

Они говорили так, будто уже предвидели его поражение, что довольно опечалило Филиппа.

— Так вы уверены, что я потерплю поражение?

— Нет, нет, всё не так, ваше превосходительство Филипп! Вы слышали о тактике притворного отступления, для уничтожения всех преследующих врагов одним ударом?

— …А, ага, да, я слышал.

"Понятно", — Филипп понял их объяснение, но так как признать своё невежество было довольно неприятно, он сделал вид, будто уже знал об этой тактике.

— Как я и думал, вы уже об этом знали. Ну вот она, эта стратегия, которая включает в себя стратегическое отступление.

"В таком случае…" Пока Филипп готовился обсудить, в какую сторону ему отступать, он понял, что упустил важную информацию.

— Прежде чем я отвечу, у меня есть вопрос. Вы двое ещё не доложили мне о размере ваших войск. Сколько людей вы привели?

— По 75 каждый.

Филипп был так потрясен тем, что они смогли собрать больше людей, чем он сам, что сама мысль вроде "с таким количеством людей, бегство в любом направлении даст один результат" так и не приходила ему в голову до самого конца. Филипп решил, что раз уж это всё-таки их владения, то вполне логично, что им будет не так уж трудно собрать стольких. Если бы это был просто вопрос количества, всё было бы гораздо проще, но проблема заключалась в их предварительной подготовке. Филипп подсчитал, что он мог бы привести по меньшей мере вдвое больше людей, если бы это были его владения.

— …Если у нас так много людей, разве не разумнее атаковать всем вместе одновременно? В конце концов у нас около 200 человек.

— Хотя это тоже возможный вариант, но он не подойдёт для Журавлиного крыла. Для использования Журавлиного крыла, солдаты вашего превосходительства должны продвигаться вперед под фланговым прикрытием наших сил.

— А, так вот почему!

— Да, поэтому. Он успел совершенно забыть об этом.

Уэйн громко вздохнул. Так как его лицо было полностью закрыто, никто не смог увидеть его выражения.

— Я рад, что вы смогли понять. Теперь, в каком направлении нам стоит отступать?

— Ах, да. Тогда мы отступим в сторону господина Ига.

— Значит в сторону левого фланга, как я понимаю. Тогда я попрошу вас придерживаться того плана сражения, что мы обсудили ранее. Также следите за лучниками, пожалуйста, ведь зачастую лошади могут сбросить и затоптать своих всадников, как только в них попадают стрелы.

— Пока у меня есть эти доспехи, я буду в порядке, даже если на меня наступит лошадь. Это высококлассный предмет, который был изготовлен известным кузнецом и зачарован магическими заклинателями.

Набор доспехов Филиппа был подарком от Хильмы. Доспехи зачаровали на увеличение защиты, что позволяло им превзойти комплект доспехов, который передавался в качестве семейной реликвии в его доме. Хотя он получил этот подарок довольно давно, у него ещё не было возможности испытать его в деле. Это будет дебютом доспехов.

Конечно, у барона напротив не было чего-то столь высокого качества. Филипп старался изо всех сил, чтобы его чувство превосходства не проявлялось в голосе.

— Тем не менее, лучше перестраховаться. Всё будет напрасно, если командующего убьют посреди сражения. Такова реальность.

— Это верно, потому что ваше превосходительство — наш генерал.

— Даже если вы оснащены такой превосходной бронёй, всё же и у неё есть слабые места, в которые может попасть стрела. Кроме того, независимо от того, насколько прочная броня, она не защищает от большинства заклинаний. Пожалуйста, не ослабляйте бдительности. В конце концов, вы — наш генерал, ваше превосходительство.

Их предостережения уже начали раздражать Филиппа, но он понимал их беспокойство. Со смертью генерала окончится и битва, — таков был здравый смысл.

Видя такую преданность от этих двоих, Филипп не смог сдержать улыбки.

— Конечно, я всё понял.

— К слову, ваше превосходительство, где нам разместить свои войска? Оставлять их на дороге было бы слишком опасно. Если вы спросите меня, то было бы лучше расположить их позади, так мы сможем помочь вам в случае отступления. Было бы кстати, если бы вы могли указать нам своё расположение.

"Угу, угу", — покачал головой Филипп, соглашаясь.

Когда генералу грозит опасность, его подчиненные должны спешить ему на помощь. Это было естественно, но Филипп был удивлён, что сам этого не предложил.

"Обычно, я бы заметил подобное… но сейчас, я слишком взволнован. Я впервые руковожу подобной битвой."

Филипп проглотил комок в горле и глубоко вздохнул.

— Чт-что случилось?

— Ах, ничего. Я просто пытался подавить жажду битвы в своем сердце.

— …ах, понимаю. Неужели…? Хмм, так где ваше превосходительство Филипп собирается ожидать караван?

— Во-первых…

Филипп посмотрел налево и направо.

Мощёная дорога была достаточно широкой, чтобы две кареты могли проехать бок-о-бок. Видимо, эта дорога приносила барону Делвину много прибыли.

По сторонам дороги стоял лес, но места, где обычно прятались бандиты, были полностью очищены от деревьев.

Этот лес находился под контролем людей, сюда частенько приводили свиней на выпас, поэтому тут не было никаких монстров или диких зверей.

В таком случае…

— Мы устроим засаду в лесу.

— Понятно. В таком случае, я знаю подходящее место. В лесу есть участок, очищенный от веток, сорняков и всего остального, где мы сможем отступать верхом. Что вы думаете об этом?

— Тут есть такое место?

— Действительно. Когда ваше превосходительство решили устроить засаду на этих землях, мы заранее приготовили этот участок.

Филипп несколько раз выбирал именно это место для засады при их прошлых встречах. Хоть он и спрашивал Уэйна и Ига об их мнении, они лишь соглашались с ним. Должно быть, им пришлось нелегко в подготовке после этих встреч.

— Тогда я вам крайне благодарен.

— О чём вы говорите! После того, как вы взяли на себя риск возглавить первую атаку, это меньшее, что мы могли сделать.

— Всё так, как выразил господин Уэйн!

Они отвели Филиппа в упомянутое место, и всё было так, как они и рассказывали. Здесь не должно возникнуть проблем с галопом лошадей, учитывая состояние участка.

Закончив дискутировать с ними, Филипп вернулся к своим солдатам.

Из-за полного комплекта брони Филипп потел без остановки, а поскольку они находились на неровной поверхности, его шлем мог легко нарушить его равновесие и заставить упасть.

— У-у-ух, ву-у-ух.

Филипп тяжко прохрипел, снимая шлем, чтобы закрепить его на поясе. Он достал носовой платок и начал яростно потирать лоб.

Филиппу показалось, что броня была ошибкой. Несмотря на то, что защита доспеха важна, мобильность также играла большую роль. Он вспомнил, что могут существовать облегчающие броню чары, поэтому решил попросить кого-нибудь нанести их в будущем. Или, возможно, чары, которые остановят его потение в броне.

Он должен обговорить это с Хильмой, когда в следующий раз будет в столице.

Отложив эту мысль в своей памяти, он вернулся к тому месту, откуда мог видеть своих солдат, мающихся со скуки от безделья.

— Извините за ожидание.

— …милорд. Что это был за человек с закрытым лицом? У него бандитская внешность. Нас подставили?

— Это невозможно. Этот человек, без сомнения, уважаемый дворянин Королевства. И не стоит говорить о внешности. Ведь не каждый дворянин может позволить себе полный комплект брони.

К тому же, после битвы на равнинах Каз, те семьи, что потеряли своих преемников, утратили также много фамильного оружия и брони. Дом Филиппа оказался в такой же ситуации — если он потеряет этот комплект брони, то будет трудно приобрести другой.

Хотя казалось, что солдаты не слишком-то верили в его рассуждения, не было особой необходимости заставлять их принять это.

— Ладно! Давайте подождём прибытия каравана! После этого мы сразу же нападаем!

Филипп не услышал ответа и поднял голос.

— Вы поняли!!?

— Поняли…

Пусть все и отвечали неохотно, вместе их голоса были достаточно громкими, чтобы их можно было услышать.

Филипп был недоволен их ответом, но ему пришлось оставить всё как есть. Не стоит забывать, что это была их первая битва, поэтому им пока не нужно было оправдывать все ожидания.

Чтобы стать превосходными солдатами, им нужно было сконцентрироваться на насущных проблемах.

Пока Филипп размышлял над этим, он присел на землю, давая телу заслуженный отдых.

***

Обширный преступный синдикат, известный как "Восемь Пальцев", властвовал в тени Королевства.

Он состоял из восьми отделов, одним из которых был отдел контрабанды. Кристофер Ольсен, член этого отдела, играл роль порядочного купца. Его слова имели большой вес на торговом пути, соединяющем столицу с западной частью Королевства. Кроме того, именно его склады оказались в числе первых разорённых при нападении Ялдабаофа.

Он понёс немало убытков, но его компания всё ещё оставалась на плаву. Но даже так, на возмещение ущерба уйдет немало времени, поэтому он решил занять некоторое количество денег у Восьми Пальцев.

Посей медяки, чтоб пожать серебряки — так работает бизнес. Конечно, это могло привести и к большим убыткам, но пока он не высовывает головы и не идёт на ненужные риски, нет причин для волнений.

С другой стороны, заём денег у Восьми Пальцев может затянуть его в долговую яму. Восемь Пальцев могут заставить задолжавших купцов пойти на контрабанду, продажу или перевозку наркотиков.

Такое происходило довольно часто.

Так что же до Кристофера, который уже пошел на это?

Чтобы занять денег, ему пришлось пойти на встречу с главами отделов, что привело его в шок, если не сказать больше. Кристофер был частью отдела контрабанды, поэтому займами заведовал его начальник из того же отдела. Встреча с главами других отделов предполагалась невозможной.

Но вот его пригласили на встречу с верхушкой. Было ли это потому, что его успехи помогли ему заслужить должную репутацию? Или же причина в чём-то другом, неизвестном для него? Он не мог понять истинной причины даже после завершения встречи. Необычайно дружеское отношение к нему со стороны глав отделов было определённо подозрительным, учитывая то, как их боялись даже самые теневые части общества.

Конечно, подобные поблажки от мафии могли оказаться такой же подставой, как и всё остальное.

Ещё он заметил, что, как и подобает статусу высшего эшелона организации, все они серьёзно относились к своему здоровью. Хоть они и были излишне худы, но в сравнении с его полным телом, они смотрелись значительно здоровее.

Эти важные люди сразу дали ему задание.

Обычно, тип работы зависел от нескольких факторов, включая количество взятых в долг человеком денег, значимости самого человека и его полезности для Восьми Пальцев в будущем. Поэтому людям с хорошей репутацией давалась более безопасная работа и наоборот.

А его заданием было…

— …Перевозка зерна Колдовского Королевства, хех. Непонятно, насколько это безопасно, хм.

— А, в чём дело? Вы что-то сказали, господин?

— О, не обращайте внимания. Я просто думаю вслух.

Ответил лидер отдела наемников.

Это был крепко сложенный мужчина.

Он сильно отличался от Кристофера, разменявшего пятый десяток лет человека с толстым слоем жира вокруг талии. Мужчина был молод, подтянут и не старше тридцати.

Он носил стальной нагрудник с кольчугой под ним. Шлем, способный полностью закрыть его лицо, лежал рядом с ним вместе с повидавшим многое мечём.

Он был лидером отряда, отвечавшего за охрану каравана Колдовского Королевства, состоявшего из семи карет.

Отряд включал всего 24 оплачиваемых Восемью Пальцами людей, как и Кристофер, принадлежавших отделу контрабанды.

Хоть они и были частью того же отдела, им платили за каждое задание, при этом больше, чем наёмникам того же уровня. С другой стороны, они были более верны нанимателю, поэтому больше не требовалось волноваться об утечке информации.

В случае угрозы, с которой они не смогут справиться, обычные наемники убегут, но эти люди будут сражаться до самой смерти. Понятное дело, что в случае провала миссии пострадает достоинство верхов преступного синдиката; в итоге, даже если они выживут, их выследят и покончат с ними.

Поэтому для такого человека, как Кристофер, не знавшему доверенных наемников, эти люди из Восьми Пальцев являлись лучшим выбором. Но в данном случае, выбора у него не было вовсе.

Таков был прямой приказ свыше — задействовать этих людей.

Чтобы сгладить отсутствие вариантов, их отправили предоставить свои услуги бесплатно, и поэтому у него оказались избыточные деньги для найма ещё большего числа наёмников. Тем не менее, наём дополнительных людей будет рассматриваться как признак недоверия к порученному ему отряду. Пренебрегая фактом назначения этих людей на миссию высшим руководством и нанимая дополнительных солдат, он выставит себя в роли нарушителя приказов.

Обдумав это, Кристофер решил не нанимать дополнительных наёмников.

Более того, все охранники казались вполне способными, но не бывший воином Кристофер, разумеется, не мог верно оценить их силу. Но это не было проблемой, так как высшее руководство поручилось за них, утверждая, что они были выдающимися. Идти против приказов было бы опасно, независимо от причины.

При этом, спроси его о безопасности передвижения со столь немногочисленным отрядом, он бы точно ответил, что хотел бы более способных людей.

Было бы здорово, если бы он мог позаимствовать начальника службы безопасности, члена Шести Рук, передового отряда Восьми Пальцев. Излишне говорить, что это желание никогда не сбудется.

Говорили, что «Шесть Рук», включая их лидера Зеро, который, по слухам, являлся самым сильным воином во всех Восьми Пальцах, были уничтожены в конфликте с королевской семьей незадолго до бедствия, вызванного Ялдабаофом.

Заслуживающие доверия источники приписывали их поражение Брейну Англаусу, воину под началом Золотой Принцессы.

Никто бы и не подумал, что все шесть из них оказались побеждены одним человеком, но похоже на то, что группа авантюристов адамантового ранга «Синяя роза» также участвовала в битве. Из этого Кристофер заключил, что это, скорее всего, была битва 6 на 6.

Говорили, что отдел безопасности потерял большинство своих членов в той битве. В настоящее время каждый отдел создавал свои собственные силы, чтобы компенсировать потери после того поражения; дошло до того, что даже члены отдела убийц начали орудовать при свете дня.

Тем не менее, это помогло улучшить настроение тех, кто работал в Восьми Пальцах до такой степени, что теперь было лучше, чем до появления Ялдабаофа.

Внутренние конфликты происходили довольно часто в прошлом, и нередкими были случаи подковёрных игр за спинами участников. Некоторых торговцев даже сдавали властям люди из других отделов во время самых важных этапов контрабандных миссий.

Однако теперь высшие должностные лица настолько сильно сотрудничали друг с другом, что это даже вызывало своего рода отвращение.

В результате бизнес расширился, и нелегальная прибыль с каждого предприятия тоже выросла.

— Пухууу-ааах.

Лидер наемников громко пустил газы, одновременно зевая. Это было неизбежное физиологическое явление, но он не собирался извиняться.

Позорное действо.

Кристофер нахмурился. Это был худший звук, чтобы вывести кого-то из грёз.

Он искренне хотел пожаловаться, но этот человек станет его компаньоном во время поездки туда и обратно в сторону Ре-Ловелла, большого портового города на западной стороне Королевства. Его желание поддерживать с ним дружеские отношения подавляло его недовольство.

Корабли будут использоваться для перевозки грузов из Ре-Ловелла в Святое Королевство, так что это будет в некоторой степени работёнка для определённого морского торговца. Он был отличным человеком, и Кристофер хорошо его знал. Для него стало неожиданностью, что этот человек также был членом «Восьми Пальцев», но он утверждал, что они сотрудничали исключительно ради взаимной выгоды.

Тем не менее, он не мог не волноваться.

— Вы выглядите расслабленным. Разве вы не думаете, что кто-нибудь собирается напасть на нас?

— Хм? Эх, у меня не было этого чувства опасности, так что не будет проб… А, вероятно, вы хотели сказать, что чувствам нельзя доверять, да? Что ж, я понимаю к чему вы это, но ведь и у вас наступали моменты, когда вы чувствовали, что "всё будет в порядке"? Также бывают ситуации, когда у тебя возникает плохое предчувствие по поводу чего-то, поэтому ты готовишь план на этот случай, и в конце концов, это происходит, ну или как-то так.

— …Да, я пережил такой опыт.

— Понимаете? Наш прошлый опыт может действовать как наша интуиция.

Лидер наемников говорил тоном, совершенно не соответствующим его внешности.

— Понятно. Что ж, мы также под флагом Колдовского Королевства. Только бандиты из разряда невежественных деревенских жителей осмелились бы атаковать такой караван, и в этом случае мы можем легко позаботиться даже о сотне таких, как они.

— Что, если это будут не крестьяне?

— Вы беспокоитесь об обнищавших мародёрах? Разве они не смогли бы узнать флаг Колдовского Королевства, самую горячую тему любых разговоров? Он пожал плечами. — Опытные наёмники на удивление хорошо информированы в таких вопросах. Те, кто даже не знают флагов окружающих нас стран, меня совсем не пугают… Выглядите так, будто не верите мне. Подумайте сами, разве не будет разумнее знать, с каким дворянином ты собираешься сражаться? Таким образом можно избежать ненужных рисков, верно?

— Звучит разумно… Интересно, с какими дворянами лучше не конфликтовать?

— С какими, значит… К примеру, знаменитые Рэйвен и Боулроп. У них размещено довольно сильное войско во владении, было бы слишком опасно столкнуться с таковым. Хотя они оба сильно пострадали в прошедшей войне, может их армии уже не так страшны… Нет, забудьте. Бламраш платит щедро, и я не хотел бы попасть под его немилость… Ну, и мне не хочется иметь каких-либо дел со знатью.

— Но ведь вас поддерживает синдикат. Вы сейчас серьёзно?

— Вас ведь тоже поддерживают, да? Как только я вляпаюсь в неприятности, большие шишки мигом от меня отвернутся. То же самое можно сказать и о вас, ведь так?

— Это точно.

Они оба замолчали и атмосфера сразу стала тяжелее.

Они вспомнили жестокую природу своих начальников, но ничего не могли с этим поделать, так как сами были в организации только ради прибыли. Может и был путь, по которому ему не нужно было бы связываться с преступностью, но тогда он бы не стал тем великим торговцем, коим является сейчас. Может, он до сих пор бы занимался мелким бизнесом.

Было бесконечно много подобных "может", но без возможности вернуться в прошлое нужно довольствоваться настоящим.

— …В любом случае, просто не волнуйся, хорошо? Я всё понял. Так чего нам стоит бояться больше всего?

— Если враг будет использовать огненные стрелы для поджога каравана, а не его ограбления, то, скорее всего, мы окажемся втянуты в кое-что похуже — в проблему государственного масштаба. Или подставу враждебной организации.

— Организация, конкурирующая с Восьмью Пальцами… Такое возможно?

— Не знаю. Даже если возможно, вряд ли они захотят сжигать имущество Колдовского Королевства, покуда не будут уверены, что не оставят следов. Лично я больше склонен к возможной засаде от Ре-Эстиз или другой соседней страны. У нас больше шансов быть атакованными именно ими…

— Ну в таком случае нам точно не о чем волноваться, хех.

— Правда? Как бы то ни было, сейчас мы в безопасности. Не стоит волноваться, просто будем настороже.

***

Караван уже подъезжал к лесу.

Это помогало понять их точное месторасположение.

Кристофер пытался представить карту этой местности, чтобы удостовериться, что они на верном пути. Он наконец-то мог расслабиться. Провал задания, связанного с Колдовским Королевством, сулил ужасающие последствия.

Была почти полночь. Пройдя через этот лес, они устроят запланированный привал. Лес не казался диким — везде виднелись следы человека, поэтому проход сквозь него не должен был занять много времени.

Снаружи качающейся кареты раздался скрип лошадиной упряжи, а затем повозка начала замедляться.

Кристофер взглянул на главаря наемников и увидел, что его аура совершенно изменилась; дело принимало серьезный оборот.

— Извините меня, похоже, наклюнулась работёнка.

Двое мужчин, подчиненные главаря, просунули головы сквозь портьеры.

— Простите, босс! Этот парень говорит, что в лесу прячется много крестьян.

Сказав это, наемник повернулся к Кристоферу. Тот, кого он назвал "этим парнем", был их разведчиком.

— …Крестьяне, а не бандиты? И как ты это понял?

— Да. Во-первых, по их снаряжению. У них нет ни брони, ни оружия. Большинство использует мотыги как оружие… не дубины, а мотыги.

— Даже камень может быть оружием… но мотыги, говоришь? Это странно. У них железные мотыги?

— Я не смог разглядеть, но вроде они сделаны из дерева.

Кристофер, который все это время молча их слушал, подумал, что это должны быть местные крестьяне, возвращающиеся домой после работы на полях.

— А? Серьезно? Мотыги? Это что, шутка…?

— Не похоже, что это так…

— Выслать пару людей, чтобы их разогнать? Может, мы слишком беспокоимся…

Главарь наемников пробубнил себе под нос.

Ситуация требовала каждого высказать своё мнение, возможно, именно поэтому он бормотал так громко, что все могли его услышать. Возможно.

— Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор, но могу я вам кое-что рассказать?

— Конечно. Если это что-то дельное, то мы будем только за.

— Во-первых, этот лес в хорошем состоянии — это выращенный лес, люди позволяют своим свиньям здесь пастись или что-то в этом роде. Разве эти крестьяне не просто выгуливают здесь своих свиней? Если это верно, то пытаясь разогнать их, мы будем выглядеть так, словно собираемся украсть их свининку. К тому же, мы едем под флагом Колдовского Королевства; если пойдет слух, что Колдовское Королевство крадет свиней… для нас это может плохо кончится, верно?

"Тц", — недовольно цокнул главарь наемников,

До этого момента этот флаг гарантировал их безопасность. По пути они проехали через несколько городов, и везде из-за него к ним относились с почтением, но сейчас репутация Колдовского Королевства играла против них. Опозорить Колдовское Королевство означало бы нажить себе колоссальных проблем.

Именно поэтому Кристофер не осмелился везти с собой какую-нибудь контрабанду для дальнейшей продажи.

— Ты сказал, что их много — насколько много?

— Если прикинуть навскидку… Наберётся примерно 50 человек.

— Слишком много мужиков для выгула свиней, не находите?

Именно Кристофер заговорил о выпасе, но его родители были купцами. Он ничего не знал о выращивании свиней.

— Нет, нет. Я понятия не имею, много это или мало. Или сколько людей нужно для поимки свиней. Может, они здесь чтобы посадить деревья, или чтобы их срубить. Ещё я слышал, что существует какой-то вид земельной работы, где используют свиней…

Если у них с собой мотыги, то скорее всего это так.

— Тогда, что вы знаете о здешнем дворянине? Что-то вроде историй о том, как он заставляет работать их до смерти?

Кристофер помассировал шею, прежде чем ответить.

— Я видел его лишь однажды. Довольно молод, но вызывает доверие. Под его руководством, владения пришли к порядку. Подучи он этикет и политические стратегии, и перед ним открылось бы блестящее будущее.

Хоть он и не знал его близко, им довелось поговорить, когда Кристофер поставлял алкоголь в одну из столичных таверн, подконтрольных Восьми Пальцам.

К сожалению, Кристофера не пригласили на отдельный разговор, поэтому ему так и не довелось поработать с этим дворянином, хоть он и проходил через его земли в прошлом. Местный феодал обладал достоинствами, позволившими ему попасть в глаза Кристофера, поэтому не было никакой возможности, чтобы тот собрал крестьян для атаки на караван. По памяти Кристофера, в этой деревне было маловато страдающих от голода крестьян, чтобы напасть на караван, и уж тем более не 50 человек.

Между ним и человеком, представленным Кристоферу Хильмой Цигнеус, была невероятная пропасть. Тому человеку просто не нашлось бы равных по неполноценности.

От воспоминании о том, насколько никчёмен был тот человек, Кристофер наморщил лоб.

— Босс, даже если они нападут, там всего пятьдесят незащищённых и невооруженных крестьян. Мы с лёгкостью с ними справимся.

— Какова вероятность, что это всего лишь наживка и ещё больше солдат сидят в засаде?

Двое наёмников переглянулись перед ответом.

— Это возможно. Нам стоит прочесать окрестности? Для этого понадобится некоторое время.

— Бережёного Бог бережёт. Идите.

— Пожалуйста, не задерживайтесь, если мы слишком отстанем от плана, то мне придется без остановки вести целую армию фургонов, чтобы восполнить потраченное время.

— Слышали? Быстро просмотрите окрестности и мигом возвращайтесь.

Разведчик кивнул и убежал.

Примерно через десять минут он вернулся, чтобы сообщить, что кроме пятидесяти крестьян, больше никого вокруг в засаде не было.

Они сошлись на том, что это должны быть обычные крестьяне, и продолжили свой путь. Не прошло и пяти минут, как карета вновь остановилась.

— …Начальник, я извиняюсь, но не могли бы вы выглянуть на секунду? Крестьяне заблокировали нам дорогу. Если бы у них были какие-то злые намерения, мы бы просто поспешили их отпугнуть, но они кажутся безразличными, вялыми или … они просто странно выглядят. Поэтому я надеялся, что вы выйдете и поговорите с ними. Конечно, ваша безопасность на первом месте, поэтому мы приготовили вам этот щит.

По правде говоря, Кристофер очень хотел отклонить просьбу наемника. Он не верил в свои силы, ведь всю свою жизнь он избегал любых стычек.

Но сейчас он не мог отступить. Если они не решат всё мирным путем, то это может стоить Кристоферу доступа к этой дороге. Это затронуло бы не только Кристофера, но и его детей, которые унаследуют его бизнес.

— …да-а, ну пойдемте.

Кристофер вышел из кареты вместе с главарем наемников, и они вместе прошли к началу каравана. Их сопровождали наемники, нёсшие большой башенный щит, способный закрыть половину его тела на время переговоров.

К тому же, ради устрашения за ними шли алебардщики, а лучники прикрывали их с леса. Главарь наёмников, конечно, тоже был рядом. Он предупредил Кристофера слушать его команды, если ситуация обострится.

Посередине дороги, с обоих сторон окруженной лесом, болтали несколько крестьян.

Без сомнений, они выглядели как крестьяне, возвращающиеся домой после тяжелого дня на поле.

Но зачем же им тогда перегораживать дорогу?

Должно быть, главарь наемников учуял тревогу Кристофера, так как он начал что-то бормотать в попытках начать разговор.

— Эй, довольно мутное дело, верно? Если бы они планировали напасть на нас, им стоило разделиться и ждать в лесу. Есть куча способов устроить засаду, но ни один из них не предполагает показываться посередине дороги. Не существует настолько глупых командиров, чтобы допустить такую ошибку.

— Может, они пытаются запугать нас?

— Запугать нас? С их снаряжением? С их количеством? Стоит ли нам принимать это как личное оскорбление? Неужели наш заказчик в прошлом нанимал лишь настолько никчёмных наёмников?

Всё так, как он и сказал.

Кристофер не ответил, но стал пристально вглядываться в толпу крестьян. Тем не менее, расстояние между ними было огромным, и перед ними стояло несколько рядов наёмников.

— Я лишь простой купец, принявший контракт на перевозку. Если вы приняли нас за дворян или что-то подобное, то вынужден вас огорчить. Пожалуйста, освободите дорогу, или нам придется применить силу в качестве самозащиты.

Как только он закончил, из леса вышел мужчина.

Он был облачен в полный комплект латных доспехов, но из-за снятого шлема Кристофер мог разглядеть его лицо.

Оно было знакомо Кристоферу.

— К сожалению, ради будущего Королевства, я не могу вас пропустить!

— …Ааа?

Кристофер не смог сдержать этот звук. Не только он, но и окружающие наёмники хмыкнули от удивления.

— …Понимаю. Похоже, вышло какое-то недоразумение, мы просто доставляем гуманитарную помощь от Колдовского Королевства для Святого Королевства.

— Я так и жнал! Кхм…! Я так и знал! Именно поэтому я это и делаю!

"Что он, черт побери, несёт?", точнее, "Как он вообще мог прийти к такому заключению?"

Кристофер недоумевал от всего сердца.

Погодите…

"Неважно, что надумал этот идиот. Разве его владения не далеко отсюда? Почему же он здесь? Может, они в сговоре? Но зачем владельцу этих земель работать с этим парнем?"

"Ай, плевать", — подумал Кристофер. Он уже раскрыл свои намерения, поэтому Кристофер мог отчитаться своим начальникам, что их задержали глупцы, стоявшие на пути Колдовского Королевства. Для Ре-Эстиз или Колдовского Королевства не будет проблемой, даже если наёмники убьют их всех. Когда он уже хотел приказать наёмникам перебить их, что-то внутри подсказало ему этого не делать.

Того мужчину звали Филипп, дворянин, за чьей спиной стоит Хильма Цигнеус. Кристоферу, который в то время был унижен и вынужден скрывать свой гнев под ложной улыбкой, было сказано, что хоть этот человек и идиот, но он всё равно ценен, поэтому лучше просто игнорировать его собственное унижение.

Разве было бы хорошей идеей убить ценную пешку Восьми Пальцев?

Говоря о здравом смысле, ни один местный дворянин не стал бы нападать на караваны под знаменем Колдовского Королевства. Все знали, что это бы вызвало гнев Колдовского Королевства и стало бы веской причиной для войны. Независимо от того, насколько тупыми могут быть дворяне, они не станут делать что-то настолько безмозглое.

В таком случае, зачем же он всё это делает?

"К тому же, если бы он хотел притвориться бандитом, то он бы по крайней мере спрятал своё лицо. Я ничего не понимаю."

Даже идиот знает, что в таких ситуациях лучше не раскрывать свою личность. С его комплектом латной брони определенно шёл и шлем, полностью скрывающий лицо. Если это так…

"Он хочет, чтобы мы видели его лицо. Он хочет, чтобы мы опознали его, как Филиппа? Зачем ему… А!"

Кристофер внезапно вспомнил о существовании магии иллюзии.

"Вот оно что! Это иллюзия! Кто-то хочет подставить Филиппа, поэтому и принял его внешность. Скорее всего, и эти люди вовсе не простые крестьяне…"

Он с легкостью их раскусил.

Тогда…

— Значит, вы собираетесь ограбить нас потому, что мы перевозим зерно именно Колдовского Королевства. Я прав?

— Эй, эй? Начальник, что происходит?

Главарь наёмников, стоявший всё это время рядом с ним, смотрел на него с недоумением. В этом не было ничего странного. Он ожидал приказа убивать, так что в его глазах Кристофер казался безумцем.

— Всё верно! Мы используем это зерно более эффективно.

Лже-Филипп ответил с гордостью.

"Он говорит как умственно отсталый… Наверняка лже-Филиппу тоже нелегко понять, как можно нести подобную чушь. Однако…"

Может, всё это спланировано? Но зачем?

Сперва Кристофер подумал о враждебной организации, о которой упоминал главарь наёмников, вторым вариантом был один из глав Восьми Пальцев.

Если это первое, то им нужно поскорее убираться отсюда. Восемь Пальцев сурово наказывают как тех, кто их предаёт, так и тех, кто не выполняет данную им работу. Если это всё же второй вариант, то у противника должно быть достаточно людей, чтобы одолеть отряд Кристофера. Но даже если они замаскированы, Кристофер не мог понять, почему именно крестьяне с мотыгами?

Если подумать, то второй вариант более правдоподобен. В таком случае, они имеют дело с чем-то проблематичным, крайне проблематичным. Это может означать, что лидеры Восьми Пальцев далеко не так едины, как могло казаться, и всё ещё пытаются саботировать деятельность друг друга. Или это солидарная воля всех лидеров?

"…нас подставили? Они что, пытаются скинуть вину за убийство Филиппа, дворянина Королевства, на меня? …его настоящее тело скорее всего уже где-то гниёт."

Если так, тогда какой следующий шаг с их стороны наиболее логичен?

— Эм, начальник? Что нам делать? Вы напуганы? Вы же знаете, что мы с ними легко справимся, верно? Хотя тот зазнавшийся придурок одет во впечатляющие доспехи, не похоже, что он на что-то способен.

Главарь наёмников говорил в приглушённом тоне. Но сейчас Кристоферу было не до него, ему не следовало прерывать ход мыслей.

— …Подождите. Просто погодите минуту.

Проблема сама собой не решится. Если убийство Филиппа собирались возложить на него, то почему же ему не сообщили об этом заранее? Если бы Кристоферу все заранее объяснили, то он бы сейчас так не мучился. Он бы просто убрал его, как обычного бандита.

Значит, их план в том, что караваны Колдовского Королевства убьют одного из дворян Ре-Эстиз, тем самым развязывая войну? От этой мысли голова Кристофера наклонилась сама по себе.

Ситуация выглядела так, словно купец Королевства убивает дворянина в качестве самозащиты.

Это было слабой почвой для начала войны. Кристофер, как человек, причастный к преступному миру, прекрасно знал, что многие люди не передумают что-нибудь сделать, если у них будут на то веские причины. А ещё были люди, которые могли убить без размышлении, но сложно представить, что целая страна окажется столь импульсивна.

"…В таком случае, остаётся лишь одна возможность. Видимо, главы уже обо всем договорились, но попросту забыли сообщить об этом мне. К тому же, невозможно, чтобы они планировали перебить нас всех здесь, не позволив новостям распространиться."

Во все времена люди допускали глупейшие ошибки, поэтому в таком ходе мыслей виделся смысл. Тогда, какой ход сейчас будет лучшим?

Если он решит делать всё по-своему, то был шанс, что вскоре о нём "позаботятся". Чтобы этого не допустить, ему нужно иметь хорошее оправдание для своих действий — он должен обыграть всё так, чтобы осталась возможность свалить вину на кого-то другого.

"Убийство Филиппа было бы худшим выбором. Мёртвый он уже ничем нам не поможет, и это разозлило бы госпожу Цигнеус. В таком случае…"

— …Оставим караван… и уйдём по-тихому. Он же не будет за нами гнаться, верно?

— Ха?

Кристофер старался не обращать внимания на недоумевающий звук, исходящий от лидера наёмников.

— Конечно! У меня нет намерения вредить купцам Королевства!

"Ты всё ещё вредишь мне косвенно", — подумал Кристофер, но не позволил лицу себя выдать.

— Эй, эй, эй? Вы серьёзно? Вы это сейчас серьёзно? Что происходит? Что с вами случилось? Вы что, под каким-то заклинанием? Или вы видите у них армию, которую не могу увидеть я?

— Это приказ от вашего начальника, поэтому готовьтесь к полному отступлению.

Главарь наёмников закатил глаза и на секунду замолчал. Скорее всего, он рассматривал возможность, что Кристофер находится под действием заклинания, обдумывал собственные мысли и своё будущее. И пусть на его лице застыло выражение, отражающее его крайнее недовольство, в конце концов, он ответил "вас понял".

Наёмники прикрывали Кристофера в процессе отступления.

Он позволил забрать зерно, но он знал, что и в каком количестве оставалось в повозках. В худшем случае, он мог купить такой же товар и отправить его в Святое Королевство. Им ведь нужно лишь такое же зерно, верно?

Хоть ему и придется позже попросить прощения у ожидающего его купца, сперва ему нужно вернуться в столицу и обговорить всё с госпожой Цигнеус.

Кристофер чуял сердцем, что из всего этого нет легкого выхода.

***

Купцы пошли на это, потому что знали, чья сторона права? Они отступили, даже не потянувшись за мечами.

Бесчисленное количество фургонов стало их трофеем.

Он взглянул в одну из них: она была заставлена бочками и ящиками, полными зерна. Хотя такое зерно и легко хранилось, а потому и свежим его назвать было нельзя, оно всё равно годилось в пищу.

Но, к сожалению, на еде его трофеи и заканчивались.

Филипп хотел оставить себе что-нибудь в память о своём подвиге, но зерно на эту роль не годилось.

"Если бы тут нашлись хотя бы броня или мечи, я мог бы оставить их как сувенир… может, стоило заставить их оставить своё оружие, а?

Филипп взглянул на конфискованные повозки.

Купцы забрали с собой лошадей, поэтому они не могли передвинуть их с места. Филипп приказал им оставить лошадей, но кто-то, выглядящий как главарь наёмников, отказался выполнять этот приказ.

Он даже пустил стрелу в дерево возле Филиппа.

Хоть Филиппу не хотелось, ему пришлось отступить.

"В полном комплекте брони мне ничего не грозит, но про моих солдат такого не скажешь. Ах, как благородно с моей стороны отказаться от собственной выгоды ради этих людей. Всё прошло как нельзя лучше — ни одной раны и ни одной капли крови, поэтому, пусть лучше всё так и остается."

Филипп вновь осмотрел свою добычу и его взгляд остановился на флаге Колдовского Королевства.

"О, вот это годится в качестве сувенира. Первый, захвативший флаг Колдовского Королевства, которое победило армию Ре-Эстиз в 200,000 человек, — это я!"

"Хмм-хмм, хмм-хмм", — покачал головой Филипп.

Он хотел скрыть свою радость, но не сдержал улыбки.

Всё разрешилось для него лучшим образом — как он и думал, у него действительно выдающиеся способности. Это делало его невероятно счастливым.

Перед ним предстали несравненные плоды его труда.

Тут так много флагов, поэтому ничего не случится, если он возьмет один, верно? Закончив думать, Филипп бросил флаг на землю и начал его топтать.

Вид того, как флаг Колдовского Королевства покрывается грязью, наполнял его сердце наслаждением. Такое мог себе позволить лишь он один во всём Королевстве.

Всё так и есть, Филипп достиг того, чего не смог никто.

"Только взгляните! Я всё-таки не никчёмен! По сравнению с братьями и отцом — по сравнению со всеми в Королевстве! Я действительно величайший!"

— Эээ, ммм, милорд. Нам действительно можно это забрать? Или лучше оставить всё на месте?

Робко спросил один из крестьян, проверявший повозки. Уязвленный тем, что кто-то нарушил его веселье, Филипп обратился, не скрывая эмоций: — …О чём ты говоришь?

— Ну, это, разве те люди не вернутся сюда с солдатами?

— Что ты имеешь ввиду? Думаешь, нам стоило убить этих купцов?

— Н-нет! Я не это хотел сказать! Убивать их совсем не обязательно.

— Тогда что ты хочешь сказать?

— Эмм, милорд. Что нам с ними делать? Если мы можем забрать их, как мы это сделаем?

В разговор вмешались другие жители деревни и это очень беспокоило Филиппа.

— Что же нам делать…

Даже если заставь он пятьдесят человек тащить всё это на своих спинах, их всё равно не хватит, чтобы транспортировать все трофеи войны. Даже сами экипажи были весьма высокого качества, так что они могли бы получить справедливую цену за них, или же Филипп мог бы и сам использовать их.

Но с той рабочей силой, которая у него есть, довезти их будет нелегко — можно предвидеть тяжелый, изнурительный физический труд.

Как раз в тот момент, когда Филипп мучительно размышлял над этим вопросом, он услышал звук бегущих по траве людей. Взглянув на источник звука, он увидел силуэты двух мужчин в масках.

— Ваше превосходительство Филипп!

Это был голос Уэйна, но его снаряжение выглядело совершенно иначе, чем раньше. Грязные кожаные доспехи, которые он носил, теперь заменились крепкой нагрудной пластиной, а на поясе у него также висел меч. Почему он изменил своё снаряжение? Внутри Филиппа начало нарастать чувство сомнения, но чувство возбуждения по поводу результата этой операции было гораздо сильнее, и поэтому взяло верх над ним.

— Эй! Вы двое! Подите сюда и посмотрите на наш улов!

— Это… что, что случилось?

Уэйн стоял неподвижно, оглядывался вокруг и говорил с недоверием в голосе, как будто находившиеся там грузовые вагоны представляли собой странное зрелище. Без боя и крови — как только он подумал об этом, Филипп понял, какой вопрос вертится на уме Уэйна.

Словно подтверждая мысли Филиппа, Иг открыл рот, чтобы спросить:

— …Именно. Похоже, что никто из солдат вашего превосходительства не пострадал. Земля выглядит прекрасно, воздух тоже, даже запаха крови нет. Что за тактику вы использовали? Приготовили ли вы какие-то особые магические предметы?

Был бы у него некие талант к магии…, но ведь Иг говорил не об этом, не так ли?

— Ничего из перечисленного, просто я собрал достаточное количество людей, а враг не хотел сражаться насмерть. Я так думаю.

Они оба повернулись лицом друг к другу, но из-за того, что их лица были скрыты, он не мог видеть их выражения.

— Ну и как нам теперь это разделить?

Честно говоря, военные трофеи, лежавшие перед ними, были здесь исключительно из- за действий Филиппа. Его несколько раздражало, что ему приходиться делить приз с двумя людьми, которые только что стояли далеко позади в качестве зрителей. Однако если Филипп просто оставит всё это себе, то они наверняка почувствуют себя обделёнными. В конце концов, им тоже пришлось мобилизовать жителей своих владений. Восемьдесят процентов всей добычи достанется Филиппу, а остальное — пусть забирают эти двое.

"Пусть возьмут десятую часть каждый просто за мобилизацию жителей деревни; они ни за что не захотят больше, верно?"

— Ах, не стоит беспокоится. Это будет бесчестно, если мы возьмём часть трофеев, ничего не сделав. Пожалуйста, ваше превосходительство, вы должны забрать это всё себе. Надеюсь, никаких возражений не предвидится?

— Правильно, ваше превосходительство должны взять всё это, включая грузовые телеги.

Даже такой человек, как Филипп, почувствовал бы себя виноватым, услышав столь сердечные слова. Хотя они и говорили, что их деревни настолько малы, что Филипп не мог там оставаться, тот факт, что они разбили лагерь возле леса и приготовили ему еду означал, что эти услуги должны быть вознаграждены.

— Нонсенс, нонсенс. Разве мы не партнёры? Мне так или иначе, придётся оставить часть добычи, так что вы можете забрать эту часть.

— Нет, нет, мы ни в чем не нуждаемся, ваше превосходительство.

Уэйн ответил немедля, его голос звучал уверенно, без доли сомнений.

— Всё это было заработано усилиями вашего превосходительства. Как предписывает этикет знати, мы не можем принять эти трофеи.

— Это правда?

— Да, — оба ответили синхронно. Они, казалось, обладали непреклонной волей в этом вопросе, так что он ничего не мог с этим поделать. "Это всё моё!". Сердце Филиппа затрепетало при этой мысли.

— Раз уж дело дошло до этого, я возьму всё. И еще — хотя мне неловко спрашивать, но у меня есть просьба к вам двоим. Можно мне одолжить несколько лошадей, чтобы тащить эти повозки?

— Лошадей?

— …Что нам теперь делать?

— Мы обсудим это лично, прошу извинить нас.

Те двое, что временно покинули его, казалось, обменивались мнениями, но с такого расстояния было трудно сказать, разговаривали ли они вообще. Через некоторое время они, казалось, пришли к соглашению и быстро вернулись к Филиппу.

— Мы подготовим лошадей как можно скорее. Однако, поскольку это не боевые кони, а рабочие, не могли бы вы вернуть их вскоре после того, как завершите свои дела?

— Большое вам спасибо.

— Эммм, и ещё кое-что важное для памятки, — было бы лучше опустить флаги Колдовского Королевства. Вы же не хотите, чтобы вас видели обычные люди, когда вы будете перевозить свои трофеи обратно, поэтому, хотя это будет трудно, пожалуйста, подумайте о том, чтобы перевезти их через лес.

— Понял, так и сделаю.

По завершении разговора, оба его собеседника удалились.

Вскоре их силуэты уже скрылись за лесом. Филипп снова бросил взгляд на грузовые телеги.

Они были доказательством его победы.

Роскошные и сверкающие, как и его будущее.

С другой стороны, то, что сейчас лежало под ногой Филиппа, — покрытое грязью знамя Колдовского Королевства, — являлось символом неизбежного падения этой страны.Часть 3

Аинз величественно шагал по улицам Э-Рантела.

Подле него шёл Момон.

Конечно же, это был Актёр Пандоры.

Чтобы соответствовать внешности Момона, он был облачен в полный комплект латных доспехов с двумя большими мечами за спиной.

Его строгая королевская походка придавала ему престижа. На самом деле, его версия Момона смотрелась даже героичнее, чем версия Аинза.

По правде, Аинз подумывал над тем, чтобы приказать ему ухудшить свою походку, дабы жители не могли заметить разницу.

Но он не мог просто сказать это вслух, поэтому решил хотя бы попытаться самому скопировать его походку. До этого момента ему удавалось так делать, искоса смотря на Актёра Пандоры, и, к счастью, он этого ещё не заметил.

Бесшумно преследуя их и бдительно прикрывая с тыла, хвостиком шла Набе — Нарберал Гамма. Хоть со стороны это и выглядело так, будто у них не было телохранителей, на деле же несколько Ханзо затаились вокруг и ожидали, готовые ко всему; следовательно, настороженность более низкоуровневой Набе казалась тут излишней.

Однако учитывая то, что она действовала в такой манере ещё со своего дебюта в качестве спутницы Момона, Аинз чувствовал, что нет необходимости её отговаривать.

Важно отметить, что эти трое гуляли по городу без какой-либо цели.

Это стало для них лишь повседневной рутиной.

Благодаря этому шествию с Момоном и Набе, Аинз мог продемонстрировать различные вещи толпе. Именно поэтому он не взял ни одну из горничных.

Данная сцена преследовала много целей, самая важная из которых — подтвердить тот факт, что Аинз до сих пор сотрудничает с Момоном, поэтому отстранять Нарберал от этой операции было бы некстати. В конце концов, Момон всегда облачался в свои доспехи, и мало кто видел его "настоящую" внешность. Поэтому, если бы они не взяли с собой Нарберал, пошел бы слух, что "Король-Заклинатель убил настоящего Момона, а под доспехами прячется его нежить". Точнее, подобные слухи уже ходили по городу, поэтому для них было важно избегать дальнейших недоразумений.

Все пешеходы мигом уходили с улицы при появлении силуэтов трио, и дорога словно пустела.

По большей мере, эту заслугу можно приписывать фигуре Короля-Заклинателя. Если бы Аинз шел по этим улицам в обличии Момона, ситуация была бы совершенно другой. Хоть с момента основания Колдовского Королевства прошло немало времени, жители города до сих пор побаивались Аинза.

Это касалось не только людей, но и некоторых полулюдей.

Причиной этому было то, что Э-Рантел, который раньше населялся только людьми, больше не оставался прежним. В толпе можно было заметить немало полулюдей.

При внимательном осмотре окрестностей, их фигуры тут и там виднелись в различных лавках, хоть и не так часто. Они присутствовали там как в качестве продавцов, так и в качестве покупателей, порой они даже являлись владельцами лавок.

Часть города, бывшая трущобами, преобразовалась в жилые зоны для полулюдей после приказа Аинза. Посети они эту часть города, это не казалось бы таким необычным зрелищем, но Аинз и остальные шли по одной из главных улиц Э-Рантела, вдали от бывших трущоб.

Лишь один этот факт показывал, насколько велик поток полулюдей, посещавших Э-Рантел.

Это не было связано с какой-то особой политикой, проводимой Аинзом, ведь в конце концов управляющей делами в этом вопросе была Альбедо, но он всё ещё гордился этим фактом. Это показывало, что его план по объединению рас шёл как положено.

"Если бы это помогло, я бы очень хотел принять законы, которые ускорили бы процесс их объединения…"

На самом деле, у него уже был в мыслях такой план. Аинз подумывал провести в Э-Рантеле какое-нибудь мероприятие с основной целью в виде привлечения туристов и увеличения доходов из заграничных источников. Что он не учёл, так это то, насколько неприглядным и безучастным был этот мир в целом, что и стало причиной его бесконечной скуки.

Хотя гладиаторская арена вроде той, что стояла в Империи, выглядела неплохим вариантом, но Аинз хотел чего-нибудь оригинального, чего-нибудь особенного.

Если он устроит что-то грандиозное, включающее участие зрителей или межрасовых команд, это определенно сплотит всех жителей. Народу, у которого есть общая тема для разговора, проще сблизиться.

"Как насчёт какого-нибудь спорта с мячом, как бейсбол или футбол? Или же стоит освежить нечто существующее…"

Погрузившись в раздумья, Аинз наблюдал за продавцом-орком, который вёл серьёзную дискуссию с клиентами-людьми.

Это, должно быть, один из орков из Святого Королевства, которых разорил Злой Лорд Гнева, и которые встали под знамя Аинза. Он не припоминал, чтобы привозил в Э-Рантел других орков.

Кем был этот орк, Аинз не представлял. Хоть он и принял большое количество орков под своё крыло, Аинз, как человек в прошлом, не мог различить их друг от друга.

В том же духе, он не мог отличить представителей других рас. Например, женщины Зернов дифференцировали себя по цвету. Говоря о зернах, он не мог не задаться вопросом, как они вообще «видят»? Так или иначе, все они выглядели примерно одинаково для Аинза.

В любом случае, эта проблема была применима к большинству людей.

Для орка так же трудно различить двух людей, как и для человека найти разницу между двумя орками.

По этой причине они старались узнавать людей по таким признакам, как длина волос, цвет глаз и так далее, но всё ещё возникали случаи, когда товары, зарезервированные для конкретного человека, продавались кому-то, кто выглядел для них идентично, даже если для кого-то вроде Аинза эти двое были абсолютно различны.

У Колдовского Королевства не наблюдалось проблем с общественным порядком. Уровень мелкой преступности оставался низким, не говоря уже о тяжких преступлениях. Однако так происходило не из-за строгого соблюдения закона, а скорее из-за опасений людей, что их трупы станут нежитью, чтобы служить стране после их смерти.

Именно по этой причине разного рода недоразумения устранялись без особой на то суеты, а из мухи никогда не раздували слона. Вот почему орк спокойно обсуждал бизнес со своими клиентами-людьми.

— Гильдия Искателей Приключений также начала принимать в свои ряды полулюдей, разделяя их по рангам. Я верю, что все полулюди смогут реализовать свой потенциал в обозримом будущем.

Тихо сказал Айнз, побуждая Актёра Пандоры ответить:

— Всё именно так, как и предполагал владыка Аинз. Эти полулюди, став свидетелями создания нежити владыкой Аинзом, должно быть подумали, что карьера простого солдата более не востребована. Те, кто обладает талантами в искусстве, производстве и исследованиях, будут более склонны использовать эти таланты с максимальной для себя пользой.

Колдовское Королевство всё ещё следовало системе: «Ваша раса хорошо с этим справляется, поэтому вы, вероятно, должны искать работу в этой области». Однако по мере того, как знания граждан о других расах и их соответствующих культурах возрастут, наверное, они начнут стремиться к иным профессиям. Хотя эти изменения всё ещё находились на ранних стадиях, стремление к самоопределению, несомненно, расцветёт со временем.

Основной движущей силой этого изменения служил тот факт, что вся грязная работа теперь выполнялась нежитью.

— Альбедо, похоже, хорошо управляет этой сферой государства. В конце концов, нам необходимо остановить развитие проблемных ремёсел.

Аинз и остальные уже находились на пределе своих уровней развития, поэтому требовалось планировать действия против тех, кто был слабее их и, таким образом, мог стать сильнее.

В рамках этих планов они не могли позволить своим же гражданам достичь превосходства в их же знаниях. Слабые должны оставаться слабыми.

В то же время, им предстояло обеспечить укрепление позиции превосходства своей страны в целом над соседними странами. Возможно, Альбедо была единственной, кто мог поддерживать этот тонкий баланс.

"Для этого нам крайне необходимы шпионы, способные получить сверхсекретную информацию от наших соседей… Мы всё ещё слишком неполноценны в этом вопросе."

Чтобы создавать высших монстров, которых Назарик не способен возрождать автоматически, требовалось 2 ингредиента. Первый был кристаллом данных монстра, а второй — соответствующим количеством золотых монет Иггдрасиля.

Хотя библиотека Назарика и содержала кристаллы данных различных типов монстров, она не включала кристаллы данных о каждом типе монстров из Иггдрасиля. Кристаллы данных некоторых монстров также были ограничены. Например, они уже исчерпали свои запасы кристаллов данных Ханзо, и в библиотеке больше не осталось кристаллов данных Кинжалопауков.

Создание высокоуровневых монстров уже обошлось им в крупную сумму золота.

В таком случае, разве слабых монстров не должно быть достаточно? Думая об этом, он понимал, что их использование значительно повышало шансы того, что их поймают при попытке проникновения в какое-нибудь место.

Глупо думать, что среди окружающих их наций они являлись единственными, способными использовать монстров. Пока их страна оставалась обладала скромным размером, для них предпочтительнее было бы использовать высокоуровневых монстров, которых другим окажется сложнее обнаружить. Или может…

— …человеческие шпионы?

Аинз случайно высказал свои мысли вслух. Набэ, услышав его, подошла поближе к нему и сказала:

— Владыка Аинз. Говоря об этом, как проходит подготовка этих шпионов? Должна ли я убедиться в том, что эти свиньи знают, кто их законный владыка?

Айнз понизил голос и ответил:

— …Набе. Теперь ты напарница народного героя Момона, не забывай свою роль.

В конце концов, они решили, что Момон и Набе связаны с этим городом из-за заботы о безопасности его жителей, именно поэтому они в первую очередь выполняли работу Аинз Оал Гоуна.

Возможно, пройдет довольно много времени, прежде чем эта пара изменит своё мнение о Короле-Заклинателе, чтобы им захотелось оставаться в этом городе из-за почтения к его персоне. При этом, безопаснее заранее обсудить этот вопрос с Альбедо и остальными, чтобы сформулировать лучший сценарий событий, прежде чем что-либо предпринимать. До тех пор Аинзу не стоило высказывать свои предположения напрямую. Лучше обсудить эти вопросы в Назарике и полностью избегать этих тем, находясь снаружи.

— Я искренне извиняюсь.

«Ты прощена», — хотел бы сказать он, но сперва ему следовало осмотреться вокруг.

Многие люди пристально наблюдали с испуганными лицами; он надеялся, что они не слышали высказанное Набе. В конечном счёте он не мог убить их всех по подозрению в том, что они могли подслушать их разговор, в противном случае тот образ, что он выстроил вокруг себя, — что он представлял собой «уникальную говорящую нежить, отличающуюся от других членов его вида», — окажется сложнее поддерживать.

Тем не менее, игнорирование вопроса Набе делало её встревоженной, что в свою очередь заставляло Аинза испытывать к ней жалость.

Было бы неприятно, если бы она совсем перестала задавать вопросы от себя лично. Имея это в виду, Айнз пробормотал свой ответ так тихо, чтобы остальные люди их не услышали.

— …Мы используем для этого Ханзо. В настоящее время Тира отвечает за их обучение, но, если честно, они не лучше, чем один Кинжалопаук… хмм, просто расценивай это как инвестицию в будущее.

Хотя маловероятно, что они получат отдачу от инвестиций, пропорциональную вложенным в эту программу золоту и времени, это всё ещё было возможным. То же самое относится и к их инвестициям в рунное ремесло и другие магические технологии.

Они действовали наугад, не представляя, принесут ли их усилия свои плоды, поэтому было бы лучше пока свести инвестиции к минимуму.

Айнз перестал говорить.

И в таком духе, трио продолжало идти по улице в тишине.

Иногда они сталкивались с патрульными командами, состоящими из Рыцарей Смерти, Волшебников Смерти, Воинов Смерти, Жрецов Смерти и Убийц Смерти. Хотя те просто прогуливались по улице, они держали строгий строй во главе с Убийцами Смерти, молча следящими за обстановкой спереди. Это было не из-за каких-либо ощутимых опасностей, а скорее из-за того, что они просто следовали своим первоначальным приказам патрулировать улицы в построении.

Стоит подметить, что хотя Убийцы Смерти и плохо скрывали себя, у них был высокий урон благодаря их высокому шансу критического удара. Если враг потеряет бдительность, считая, что Убийца Смерти не представляет для него угрозы, то ему придется иметь дело с угрожающим количеством урона. Вот почему Аинз не мог сделать из них шпионов.

"Несмотря на то, что мы экспортируем нежить, этот экспорт в основном состоит из слабых скелетов…"

Конечно, цены у слабой и сильной нежити были абсолютно разными, поэтому самым популярным продуктом по-прежнему оставались товары, предназначенные для дешёвой чернорабочей деятельности.

Следовательно, количество экспортированной нежити с уровнем Рыцаря Смерти оставалось минимальным.

Было бы пустой тратой средств не использовать свой ежедневный лимит [Создания нежити], поэтому Аинз каждый день использовал способность по максимуму; в результате, количество созданной им нежити уже стало для него проблемой.

"Если бы я понизил стоимость их аренды сейчас и повысил бы её в будущем, никто бы больше не стал арендовать её у нас. Кроме того, я не хочу снижать цены напрямую… Может, стоит создать систему вознаграждений? Империя арендовала у нас довольно много Всадников Смерти, поэтому мы, вероятно, должны сосредоточиться на маркетинге напрямую к странам… однако…"

Аинз посмотрел на шедшего рядом с ним Актёра Пандоры.

"Как-то неловко просто так ходить в тишине. Но мне не сильно хотелось бы с ним о чём-нибудь говорить."

Если люди не поймут, что у них прекрасные взаимоотношения, то во всех этих упражнениях нет никакого смысла.

— Ах… мисс Набе.

Разговор с Актёром Пандоры казался невыносимым, поэтому Аинз решил вместо этого поговорить с Набе.

— Да!

"Попридержи коней, тебе не нужно отвечать с такой интенсивностью, разве ты этого не понимаешь?" Подумал Аинз, но не стал произносить вслух. Хотя, если взглянуть на это с её стороны, то в этом не наблюдалось ничего странного, ведь они теперь оба являлись подданными Аинза.

— Хм, как бы мне это спросить. Как там приют Юри? Вы уже посещали его?

— Нет, я там ещё не была.

На этом их разговор закончился.

Просто невозможно, чтобы у неё были плохие отношения с Юри, но, может, она просто не очень заинтересована в этом вопросе? Подождите-ка…

"…может ли кто-то быть настолько незаинтересованным в работе того, кого можно было по аналогии назвать своей семьёй? Однако это был ожидаемый ответ от Нарберал".

"Отреагировала бы она так же, если бы вопрос касался места работы Сизу или Энтомы?" Аинз пожал плечами при возникновении этой мысли.

— Тогда должны ли мы посетить его?

Поскольку вся ответственность за детский дом была возложена на Юри, даже Аинз не знал о его нынешних делах. Конечно, ему всё в деталях расписывали о приюте, но никаких воспоминаний об этом в пусто-праздной голове Аинза не осталось.

О приюте также должны были составить несколько финансовых отчётов, но поскольку Аинз делегировал эти обязанности Альбедо, он, в свою очередь, их просматривал лишь мимолётно.

Несмотря на то, что он сам выступал за отбор талантов через систему образования, Колдовскому Королевству ещё лишь предстояло осуществить невыполнимую на данный момент задачу по внедрению всеобщего образования.

С ростом уровня образованности возникают новые достижения в технологиях и культуре, но это может также усилить слабых. Хоть их нынешняя политика и допускала то, что люди с нераскрытыми талантами могли оставаться фермерами до конца жизни, Мир Назарика стоял превыше всего.

— Не думаю, что это плохая идея.

После согласия Актёра Пандоры, трио пошло в другую сторону, следуя за Нарберал.

Не прошло и двух минут, как Аинз получил [Сообщение].

— …Владыка Аинз.

— …Энтома? Что случилось?

Аинз отвечал на ходу и почувствовал что-то неладное.

Он не помнил, когда в последний раз получал подобное [Сообщение] в этом году, значит, должно было случиться что-то серьёзное.

Однако… бесстрашная улыбка Аинза даже не дрогнула.

Всё это суровое испытание в Святом Королевстве принесло столько страданий для него, что ничего не могло быть хуже в сравнении с ним.

"Я уже прошёл через сущий ад, едва ли этот мир способен преподнести мне нечто ещё более невозможное."

Запросом, как он и ожидал, стал его немедленный возврат в Назарик. Ответив, что он так и поступит, Аинз приказал Нарберал также привести остальных горничных в Назарик. Попрощавшись с ними двумя, он открыл [Врата], чтобы позволить охранявшим периметр Ханзо вернуться обратно.

Только после этого Аинз вернулся в Назарик.

Отпустив Ханзо, он взял Кольцо Аинз Оал Гоун у приветствовавшей его Солюшн. Телепортировавшись на десятый этаж с помощью кольца, он пошёл к назначенной комнате.

Важные или особенные комнаты в Назарике помечались таким образом, что с помощью кольца становилось возможным телепортироваться прямиком к двери. К дверям, которые считались "обычными" с самого начала, это не относилось, поэтому прямиком к ним телепортироваться было нельзя.

Это можно было считать единственным недостатком кольца, которое позволяло пользователю свободно перемещаться внутри Назарика, но они более не могли изменять его функции. Если бы у них до сих пор оставались наборы создателей Иггдрасиля, то это было бы возможно, но ни у Аинза, ни в Назарике его не было.

Альбедо стояла перед дверью, к которой шёл Аинз, в ожидании его прибытия. Аинз не стал спрашивать о времени её ожидания, а спросил лишь о её прогрессе в порученных задачах.

— …Ты хорошо поработала, благодарю.

— Я не достойна Вашей похвалы!

Аинз мысленно вздохнул, наблюдая за низко склонившейся Альбедо.

Хоть он и говорил о своём немедленном возвращении, он не называл им определённые временные рамки. Мысль о том, что он мог потратить время Альбедо, заставив её ждать, расстроила Аинза. Он не хотел и не мог позволить этим мыслям отразиться на его лице.

Такое уже случалось несколько раз прежде. Несмотря на пояснения Альбедо, что ей не надо ждать его каждый раз, она всегда настаивала на этом, говоря, что для слуги естественно приветствовать своего господина.

На самом деле, он говорил об этом не только со Стражами Этажей, но и со Стражами Областей и даже с горничными. Каждый раз, как он поднимал эту тему, их ответ совпадал с тем, который выдала ему Альбедо только что. Горничные отвечали с особым энтузиазмом, демонстрируя уровень решительности, от которого даже такой как Аинз попятился бы и извинился.

Если это являлось общим решением, то Аинзу, как их повелителю, пришлось бы воздержаться от высказывания собственного мнения по этому поводу.

Альбедо открыла дверь в комнату и пригласила Аинза внутрь.

Аинз верил, что он не столь выдающийся человек, достойным подобного обращения; с большой виной он принял вид, будто всё это ожидаемо, и вошёл в комнату перед ней.

Шалти.

Коцит.

Аура и Маре.

И Демиург.

Стражи Этажей уже собрались в этой комнате и стояли на коленях перед троном, который неким образом излучал тьму.

За троном гордо раскинулось знамя Колдовского Королевства Аинз Оал Гоун.

Похоже, здесь уже собрались все, кто должен был явиться. В случаях, требующих присутствия всех, Аинзу надлежало прибыть последним согласно принятым правилам. Если речь не шла о необычной ситуации, никто не прибывал позже него.

Аинз осмотрел обременённых долгом Стражей перед ним.

Каждый Страж Этажа в прошлом имел перечень своих обязанностей, но, с недавних пор, объём их работы значительно увеличился.

Авиатранспортная система, в основном полагавшаяся на летающих монстров (преимущественно драконов), наладила транспортную сеть между Колдовским Королевством, Империей, Королевством Дварфов, и заброшенным регионом Святого Королевства, населённым полулюдьми. Назначенная ответственной за эту сеть, Шалти, теперь должна была использовать свои навыки для постепенного развития наземной транспортной сети.

Ответственный за управление погодой на территории и возведение подземной гробницы в окраинах Э-Рантела, Маре, также сотрудничал с новосозданной Гильдией Искателей Приключений.

Назначенный ответственным за командование, управление, и тренировку армии Колдовского Королевства, по большей части состоявшей из нежити, но также включавшей в себя различные виды полулюдей, а также немногих людей, — Коцит.

Та, кому до недавних пор приходилось командовать лишь своими магическими зверями, и та кто теперь должна была управлять отделом, развернувшим предупредительную сеть с обеспечением достаточного покрытия постоянно расширяющихся границ территорий Колдовского Королевства, — Аура.

Тот, кто отвечал за разведывательную спецслужбу на седьмом этаже Назарика, — Демиург.

Таким образом, обязанностей у Стражей со временем лишь прибавлялось.

Вот почему планировалось переложить некоторые из этих обязанностей на тех, кто до этого момента занимался лишь внутренней защитой Назарика, — Стражей Этажей.

И, само собой разумеющееся, ответственная за проверку прогресса всех и каждого, обработку запросов или предложений, и одобрение различных дел Колдовского Королевства, — Смотритель Стражей Альбедо — была самой загруженной из всех.

По правде говоря, никто так не бездельничал, как Аинз.

Его ежедневные обязанности сводились к тому, чтобы просто практиковаться в образе повелителя, и это было весьма смущающим фактом.

По сути, занятые самыми важными задачами призвали его для того, что, по их мнению, требовало его присутствия.

Аинз с достоинством прошёл через центр комнаты. Альбедо закрыла за ними дверь и пошла сразу за ним.

Он сел на единственный стул в комнате. Альбедо преклонилась перед ним на колено и сказала:

— Владыка Аинз. Все Стражи Этажей прибыли.

"Что ты имеешь ввиду говоря, что они прибыли? Они и так были здесь!" — разумеется, Аинз не хотел, да и не мог сказать такое вслух.

— Хмм. Вы — Стражи Этажей — усердно работали. Поднимите свои головы.

— Да!

Бойко ответив, Стражи в унисон, в безупречной манере подняли головы.

Изначально, Альбедо просила их поднимать головы, но Аинз решил покончить с этим. И хотя начальник не должен так говорить со своими подчиненными, Аинз не хотел отдаляться он них слишком сильно.

Взгляды, полные абсолютной преданности, — все они сосредоточились на фигуре Аинза. В прошлом, Аинз не выносил столько внимания, но за прошедшее время он настолько огрубел, что в эти дни на него это совершенно не влияло.

" Но… почему? Я что-то неправильно понимаю, или они стали ещё более преданными…? Ну нет… должно быть, у меня сложилось ложное впечатление, ведь так?"

Аинз, не будучи способным вспомнить свои повышающие преданность действия, избегал их дружелюбных взглядов, осматривая комнату, в которой он находился. Не потому, что он не мог выдержать их пристальных взглядов, а просто так.

По обе стороны комнаты располагались двери, непохожие на ту, через которую он вошёл; те две казались непропорционально маленькими для размеров комнаты. Комната была украшена столь изысканным образом, что излучала атмосферу величия.

Её подготовили в качестве зала для аудиенций в Назарике. Ещё одна находилась в Э-Рантеле.

Тронный зал Назарика поражал великолепием, но также выглядел слишком просторным и чувствовался пустым, если не собиралось достаточно народу. Он мог собрать достаточно прислужников при желании, но учитывая проблему наличия Мирового Предмета, — одного из самых сильных сокровищ Назарика, которое нельзя было выставлять всем напоказ — соорудили комнату для аудиенций.

Всё в Назарике создавалось её бывшими членами гильдии, кроме этого приёмного зала. По приказу Аинза, Стражи Этажей уделили много внимания (не то, что бы требовалось настолько много) переустройству пустой комнаты под эти нужды.

Это сделало Аинза весьма счастливым.

НИП'ы, созданные его согильдийцами, переросли в нечто большее, чем просто НИП'ы. Как будто они стали игроками.

"Всегда наступает день, когда птенцы покидают свои гнёзда, расправив крылья, эх."

Аинз мысленно улыбнулся.

Он мог гордиться каждым из них.

У Сузуки Сатору не было детей, как и у многих других членов гильдии. Он не был уверен, но возможно, именно такое чувство означало быть отцом. Во всяком случае, это было бы совсем не то, что быть матерью, наверное.

Он на мгновение погрузился в свои мысли. Однако никто не заговорит до тех пор, пока он не скажет слово, поэтому он был вынужден начать, несмотря на то, что не был ведущим или кем-то подобным.

— Итак, Альбедо. Расскажи мне, зачем мы все здесь собрались? Что-то важное для Назарика или, вернее, для Колдовского Королевства, верно?

— Да. Если говорить просто, наше зерно, транспортируемое в Святое Королевство через Ре-Эстиз, похищено четыре дня назад.

— Ох… И кто это сделал?

— Дворянин королевства Ре-Эстиз.

Свет в глазах Аинза на мгновение вспыхнул. Альбедо выражалась как-то неопределенно. Обычно, она бы сообщила имя, военную мощь и цель дворянина сразу. "С чего бы это?" — подумал Аинз и спросил:

— Разве у торговца из Восьми Пальцев, отвечающего за перевозку, не было солдат, охраняющих караван? Более того, согласно правилам, наш флаг должен был развеваться над караваном, не так ли? Это значит, что Королевство Ре-Эстиз решило развязать с нами войну?

Он полагал, основываясь на действиях Королевства, что они пытаются избежать войны, но теперь это казалось неправильным суждением. Или, может быть, сам инцидент являлся частью какой-то стратегии? Размышляя об этом, Аинз обратил внимание на ещё одну возможность.

— Есть ли вероятность, что Восемь Пальцев предали нас?

— Нет, ну…

Альбедо опустила голову и что-то пробормотала, а затем посмотрела на Аинза так, словно пыталась украдкой взглянуть на него.

Аинз подумал, что ее текущее поведение было довольно редким. Скорее, это был первый раз, когда она вела себя подобным образом. Сейчас она напоминала маленькую девочку, которая боится, что её отругают, и совершенно не походила на Смотрителя Стражей, которым всегда была.

— В чём проблема, Альбедо? Что-то случилось?

Аинз старательно сохранял свой величественный вид, а чувствовал себя так, словно его спина намокла от пота. Аинз, конечно, не мог вспотеть.

Могла ли причиной послужить ошибка, которую совершил Аинз? Если всё обстояло так, то ответ Альбедо имел бы смысл.

Она вела себя как служащая, коей надлежало указать на ошибки своего босса, который всё испортил.

"Дворянин из Королевства? Понятия не имею…Я что-то сделал? Я ведь не делал ничего странного за последние несколько месяцев, да? Нет, а вдруг?"

Когда Аинз, который даже не мог вспомнить документы, проштампованные им несколько недель назад, подумал об этом, ему всё больше и больше начинало казаться, что здесь замешана его собственная ошибка. Его тревога росла вместе с мыслями.

"Нет, постойте! Я понял! Я понял! Разве я не говорил Альбедо и Демиургу во время инцидента в Святом Королевстве? И я говорил многим тоже самое после возвращения. Да, я сознательно совершил ошибку! Прошлый я, ты великолепен! Подождите, сейчас самое время… использовать это оправдание!"

Аинз всегда считал, что титул абсолютного повелителя — слишком тяжёлая ноша для него. Настало время от него отказаться.

Его незримое лицо тепло улыбнулось.

— Не беспокойся об этом, Альбедо. Расскажи мне, в чём дело.

— Да… Владыка Аинз. Вы определенно помните наш план по использованию идиота-дворянина для захвата контроля над Королевством…

"Хмм?" — вопрос всплыл в голове Аинза. Сказанное ей отличалось от того, что он ожидал, но на такой случай у Аинза был заготовлен ответ.

— И этот дурак имеет отношение к произошедшему?

Альбедо кивнула, — Да. Этот тупица стал причиной инцидента. Владыка Аинз уже должно быть представляет, что за всем может крыться заговор верхов Королевства.

"Ещё больше вопросов, эх?" — тяжело выдохнув, Аинз стал размышлять. Он не мог докопаться до глубоких аспектов такого заговора, но вопрос наверняка заключался в том, что Королевству выгодно изобличить дворянина, связанного с Назариком. Таким путем, они могли бы очистить свои ряды от вредителей.

— Я понимаю… но, что если вина на самом деле на этом идиоте? Ведь это не похоже на заговор королевства, да? …Подождите, Альбедо уже должна была собрать информацию по расследованию. Прошу прощения за ненужные вопросы.

— Нет, для вас естественно уточнить подобное, владыка Аинз. Мы даже подготовили свидетеля для этой цели. Шалти.

— Поняла.

Шалти исполнила реверанс, поднялась, и затем вышла через левую дверь.

Вскоре, женщина в сопровождении двух Рыцарей Смерти по бокам вернулась вместе с ней.

Она казалась столь болезненно худой, что под кожей местами проглядывали кости. Тяжёлые мешки под глазами, отсутствие макияжа и грязные волосы.

Пятна от слёз виднелись у её воспалённых глаз, которые безудержно метались, словно крошечное испуганное существо.

Аинз припомнил, что где-то видел её, но ключевые детали, такие как её имя или статус, он уже забыл.

Пока он всеми силами копался в своей памяти, Рыцари Смерти отпустили женщину.

Она пала ниц в едином плавном движении. Безупречное исполнение, кто-то даже мог назвать такое красивым.

Подобное действие требовало долгих и упорных тренировок. Аинз даже начал слегка уважать её за это.

— Васе, васе Велисество… — её голос сильно дрожал. Она остановилась на мгновение, а затем заговорила снова: — Ваше Величество.

Комната погрузилась в тишину. Осознав, что сейчас его черёд говорить, Аинз произнес глубоким голосом: — …Женщина, я позволяю тебе назвать своё имя.

— А! Хильма Цигнеус, Ваше Величество!

Его пробуждённые воспоминания расползлись словно виноградные лозы. Она была одним из лидеров Восьми Пальцев, преступного синдиката Королевства.

— Ах, ах.

Сложно сказать, как она поняла тот шум, что неосознанно издал Аинз. Хильма, до того ещё не поднявшая головы, стала кричать, прильнув лбом к полу.

— Я, я не представляю! Совсем не представляю! Я меня абсолютно нет намерений ослушаться! Кража зерна никак не связана со мной!

Аинз мельком глянул на спину Альбедо.

Было очень легко определить, лжёт ли женщина, потому Альбедо уже должна была сделать это. Так отчего же она не доложила о результатах непосредственно Аинзу?

Аинз не представлял о чём именно думала Альбедо, но уж точно не о том, как ударить его в спину. На самом деле, скорее всего, обратное было ответом. Здесь просматривалось какое-то непонятное недоразумение, вызванное её сильной переоценкой Аинза. Казалось неуместным спросить её об этом прямо.

"Я завёл себя в такую ситуацию оттого, что постоянно изображал кого-то, не так ли? Альбедо не догадается, если так и продолжить. Стоит ли мне спросить и узнать, что происходит? Это приемлемо, если бы здесь присутствовала лишь Альбедо, но и остальные здесь…" — Аинз взглянул на Ауру и Маре. "Хм, в другой раз, я полагаю."

— Хмм. Прежде всего, я проверю, говорит ли Цигнеус правду. [Подчинение].

После использования заклинания, Аинз обратился к Цигнеус:

— Играла ли ты некую роль в ограблении нашего зернового конвоя этим дворянином?

— Совершенно никакой!

Подчинённый магией не способен лгать подчинившему, из чего следует, что Цигнеус не имела прямого отношения к случившемуся. Хотя вероятность косвенного участия оставалась, она не несла за это ответственности. Вероятность того, что она могла лгать вследствие изменений памяти, была незначительной.

— …Говорили ли о тебе другие, как об имеющей несколько личностей?

— Нет!

— Угу… тогда, желаешь ли ты противостоять нам?

— Вовсе нет! У меня нет даже доли намерения на это! Абсолютно нет!

Она отрицала это в самом яростном тоне, на который была способна. Засвидетельствовав это, Аинз отменил эффект [Подчинения].

— Слишком жестоко наказывать её за то преступление, к которому она намеренно не причастна. Цигнеус, — не виновна. Таков мой вердикт.

Цигнеус подняла голову, обратив на Аинза полный боготворения взор, обжигающий своей теплотой до такой степени, что Аинз нашёл его пугающим.

— Но, владыка Аинз. Разве за ошибки подчинённого не должны отвечать их начальники? Этот кретин был её подопечным.

Альбедо была права.

— Вы, Вы полностью правы! Но он действовал абсолютно непредсказуемо, причём по собственной воле! Я много раз объясняла ему! "Свяжись со мной, прежде чем делать что-либо!" Я даже назначила человека для наблюдения за ним по этой причине!

Альбедо не оспаривала её объяснений. Так что всё так и было. Она полностью выполняла свои обязанности, потому было бы чересчур жестоко позволить ей брать ответственность за этот инцидент.

Альбедо, в роли главы отдела кадров, подобрала простака, причинившего трудности Цигнеус, в роли представителя департамента. Хотя проблемы и были очевидны в работе самого департамента, Аинз хорошо понимал намерение переложить ответственность за инцидент на отдел кадров.

Аинз, как офисный служащий, рассматривал проблему с позиции Цигнеус.

Если бы он поручил вопрос Альбедо и остальным, они определенно приготовили бы суровые наказания для Цигнеус. Тогда…

— …за ошибки подчиненного отвечает его начальник. Я согласен с этим утверждением.

Аинз видел, как бледнеет лицо Хильмы, и продолжил:

— Но пословица гласит, что это лидеру должно брать на свои плечи груз ответственности за своих подчинённых, а не подчинённым спихивать вину на лидера. Это что касается обобщённого смысла данного утверждения. Альбедо, позволь задать тебе вопрос. Цигнеус стояла над этим болваном, но кто стоял над Цигнеус?

— Это… это моя ответственность.

— Угу. А я — твой господин, так ответственность за инцидент ложится в конечном итоге на меня, верно?

— М-м-мы бы не посмели! Здесь точно нет вины владыки Аинза!

Альбедо отрицала его утверждение с нехарактерно паническим выражением на лице.

Цигнеус, в глазах которой ещё мгновение назад читался надвигающийся рок, сейчас уставилась на Аинза с тем огоньком, что уже возникал ранее. Её лицо постоянно менялось.

— Хотя методы работы Цигнеус могли иметь свои недостатки, она действовала в соответствиями с ожиданиями от её должности. И за это она была прощена. Первая возникшая ошибка случается потому, что ошибаются все. Во второй раз её допускают по небрежности. Третьего повторения надлежит избегать. Четвёртый раз сигнализирует о некомпетентности… Цигнеус.

— Да!!

Цигнеус поспешно склонила голову столь низко, что по залу прокатился звук удара об пол. Даже со стороны смотреть на это было больно.

— Чтобы не допустить подобных случаев в будущем, работай усерднее над превентивными мерами. Подготовь полный список планов, которые ты могла бы придумать, представь их Альбедо и ожидай утверждения. В этом заключается твоё наказание.

— Да!!

Цигнеус терлась головой об пол, словно пытаясь опустить её ещё ниже.

"Это кажется излишним" — подумал Аинз, обратив взгляд на Стражей.

— Таково мое решение… есть ли у вас замечания? Я не стану злиться, вы вольны высказать всё, что думаете.

Но ни один из них не выказал возражений. И всё же, каждый из них мог бы ответить в стиле "Решения владыки Аинза всегда верны." Даже если их мнения не совпадают, едва ли они подадут голос и выскажутся. В любом случае, лучше подтвердить это.

— Альбедо.

— Нет возражений.

— Демиург.

— Я солидарен с Альбедо.

— Аура.

— Никаких.

— Маре.

— А! Д-да. У меня нет никаких возражений.

— Коцит.

Нет. Возражений.

— …Шалти.

— Никаких.

Действительно ли они согласны или просто боятся высказаться? Аинз оставался не уверен, но, по крайней мере, он услышал их одобрение.

Аинз энергично кивнул головой и вынес окончательное решение.

— …Хорошо. Итак, Цигнеус. Подготовь эти планы в течении нескольких дней, то есть… пусть будут готовы за два дня.

Цигнеус с шумом вскинула голову вверх.

— Повинуюсь!! Безмерно признательна своему властелину за милосердный суд!! Благодарю Вас от чистого сердца!! Ох, несравненный Король-Заклинатель!! Прошу, позвольте мне, Хильме Цигнеус, и впредь преданно служить Вам!

— Это так…?

Едва ли не вызывающая отвращение страсть Цигнеус напомнила ему о той девушке из прошлого с пугающими глазами.

— Рассчитываю на твою верную службу. Итак, Шалти, прошу, проводи Цигнеус обратно.

— Поняла.

Шалти забрала Хильму, активируя функцию кольца, назначавшую целью телепортации поверхность. Она должна будет использовать [Врата] впоследствии, поэтому это не займёт много времени. Держа это на уме, остальные ждали её возвращения. Немного погодя, Шалти появилась одна, как и планировалось.

— Итак… это не могло быть единственной причиной, по которой меня позвали сюда, верно?

Окажись оно так, он бы уже посылал оды своей счастливой звезде, но это желание безжалостно разрушила Альбедо.

— Да, все именно так, как вы и предполагали.

Аинз взглянул на Альбедо так, словно затаил на неё обиду. Он был бы в восторге, если бы она позволила ему сохранить эту надежду в своём сердце хотя бы еще ненадолго.

— Хмм, что-то не так? Возможно, что тогда…

— Нет, всё в порядке. Итак, как насчёт того, чтобы ты назвала мне истинную цель моего приглашения… сбора всех Стражей Этажей здесь?

Альбедо и Демиург переглянулись после этого вопроса.

— Во-первых, с какой целью этот шут предпринял свои действия? Манипулировал ли им кто-то, выстраивая коварный заговор? Это вполне возможно. В зависимости от ответов на эти вопросы, нам может потребоваться пересмотреть наши планы на Королевство. На счёт этого нам лишь нужно знать, что думает по этому поводу владыка Аинз, просить же господина лично уладить этот вопрос было бы глупой тратой его времени.

— Ммм… Нашей стратегией в отношении Королевства на текущий момент является "Кнут и Пряник", не так ли? Успели ли вы объяснить концепцию Ауре, Маре, Коциту и Шалти прежде?

— Демиург и я уже находились в процессе пояснения, но нам всё ещё оставалось обсудить детали плана.

— Правда? Тогда, Альбедо, прошу, поделись информацией со всеми. Любые высказанные предложения и мнения от всех вас будут полезны.

— Поняла.

Альбедо начала объяснять четверым упомянутым.

Стратегия "Кнут и Пряник" (название закрепилось как изобретение Аинза) по захвату Королевства, по сути, предусматривала дестабилизацию страны изнутри до той точки, когда граждане Королевства Ре-Эстиз сильно возжелали бы мирное иностранное вмешательство Колдовского Королевства.

Было ли так потому, что Демиург подключился к разработке плана? План стал все больше и больше звучать так, словно они проворачивали ту же схему, что и в Святом Королевстве. Это была стратегия, строящаяся вокруг внутренних конфликтов, и предполагающая массовые жертвы с самого начала. Его предпочтения чинить внутренний раздор, вместо прямого вторжения, вероятно, были связаны с его дьявольской натурой. Если бы Коцит или Шалти планировали операцию, они почти наверняка предпочли бы непосредственные методы, такие как полномасштабное вторжение.

Но очевидно, что этот план был сформулирован кем-то внутри Королевства Ре-Эстиз, и Альбедо с Демиургом внесли лишь небольшие изменения в оригинальный концепт.

И этот идиот-дворянин стал ключевым элементом стратегии.

Ему предстояло начать революцию. Вследствие междоусобных конфликтов, спровоцированных нехваткой зерна, Ре-Эстиз будет вынуждено запросить помощь от Колдовского Королевства. Эти методы являлись далеко не единственными, при помощи которых достигался желаемый результат; им просто требовался повод для вмешательства в дела Королевства Ре-Эстиз.

Для Аинза это означало, что всё по-прежнему шло по плану. Инцидент, вызванный этим тупицей, являлся более чем достаточным поводом для того, чтобы Колдовское Королевство ввязалось в это дело.

Однако казалось, что Альбедо и Демиург выглядели немного обеспокоенными текущей ситуацией. Должно быть Аинз что-то упускал.

— Итак, Альбедо. У меня есть несколько вопросов… Действительно ли у нас имеются доказательства касательно этого дворянина, замешанного в данном инциденте? Есть ли у нас доказательства, что здесь присутствует замысел Королевства? Я кое-что припоминаю… на счёт постоянной переписки Альбедо с тем дворянином, который был нам обязан?

Альбедо время от времени жаловалась Аинзу на "необходимость посылать письма этому неприятному аристократу", "жалкому человеку…" или что-то подобное. Она также просила Аинза проверять эти письма, так что ему приходилось часто их читать.

Если бы это была простая бумажная работа, Аинз всё же немного понимал в этом, но он не был уверен в своих способностях корректировать или редактировать. Он пытался избежать этого, но Альбедо всерьёз умоляла его, так что ему пришлось этим заниматься.

Кстати, хотя прошло уже много времени с тех пор, как он пришёл в этот мир, Аинз всё ещё не научился читать на местном языке.

Самое лучшее, что он научился делать, так это писать своё имя и Момона, а также распознавать цифры. По сравнению с Альбедо, Демиургом и Актёром Пандоры, которые уже понимали языки нескольких стран, было легко заметить, что их мозги функционируют на совершенно ином уровне, чем его. Именно по этой причине Аинз полагался на магические предметы, чтобы понимать любые тексты.

Признаться по правде, он вообще не стал корректировать эти письма и просто возвращал их обратно Альбедо без изменений.

— Я также видел письма, которые дворянин присылал в ответ, и, честно говоря, кажется, что он полностью очарован тобой. Я не думаю, что он из тех, кто способен противостоять Колдовскому Королевству.

Он слышал рассказы о том, что предательство возлюбленной может привести к иррациональной ненависти. Это как если бы ты узнал, что у милой актрисы озвучивания, от которой ты без ума, есть парень. Когда эта мысль пришла ему в голову, Аинз вдруг увидел сцену со своим другом, кровавыми слезами плачущим в обители Шалти.

Он также мог видеть сцену, где в жилище Ауры и Маре стояла сестра его друга, смеясь над ним.

— Да, мы провели детальное расследование этого дела, исходя из предположения, что этот человек являлся единственным организатором ограбления зерна. Но… возможность того, что его могли околдовать, промыть мозги или контролировать иным путем, не исключена.. единственное, в чем мы можем быть уверены, так это в том, что он совершил преступление.

— Возможно, что это был замысел кого-то ещё более интеллектуального, чем мы. Если это так, у них есть возможность найти какой-то способ извлечь выгоду из его действий…

На лице Альбедо отразилось беспокойство, тоже самое касалось и Демиурга. Во что Аинз никак не мог поверить, так это в вероятность того, что некто с интеллектом, превосходящим этих двоих, просто возник из ниоткуда. Или скорее…

— Может этот дворянин вытворил подобное просто без задней мысли?

В таком случае, происходящее становилось более понятным для Аинза.

— Владыка Аинз, я не могу поверить, что такое возможно…

Альбедо говорила с таким тоном, словно извинялась. Это был первый раз, когда она демонстрировала подобное отношение, и Аинз не мог не чувствовать себя отдохнувшим, наблюдая новый вид поведения.

— Нет, подожди секунду, Альбедо. Мы рассматривали факты в предположении того, что наш противник был гением, но владыка Аинз также разбирал возможность и того, что он опрометчивый идиот. Всегда оставалась вероятность, что так и есть, разве нет? Нет, разве такое объяснение не кажется наиболее приемлемым?

— Н-но… быть настолько тупым… такое вообще возможно? Но владыка Аинз…

— Если так говорит владыка Аинз, значит это правда, верно? Альбедо.

— Я-я полагаю так, я тоже так думаю…

По какой-то причине Аура и Маре вмешались в спор на стороне Демиурга, ошеломив Аинза, который лишь пробормотал невнятный комментарий.

— Но в таком случае…

Сдвинув брови в раздумьях, Альбедо и Демиург принялись рассуждать.

— По-подождите секундочку. Давайте выслушаем мнения других Стражей Этажей об этой операции. У них могло накопиться много вопросов, так давайте же уделим время на них. Те из вас, у кого есть вопросы, могут поднять руку, Альбедо и Демиург ответят вам.

"Пожалуйста, не задавайте вопросы мне", — Аинз уже поднял белый флаг в своём уме.

— Ммм, у меня вопрос, — заявила Аура с поднятой рукой, — почему мы просто не подчиним так много знати, сколько возможно, с самого начала операции? Поступи мы так, мы могли бы просто перебить всех проблемных, а затем уже продолжить действовать по плану, верно?

Ответить на этот вопрос взялся Демиург.

— Мы разбирали этот вариант на этапе планирования и, в конечном счёте, бросили эту идею. Прекрасно было бы привлечь выдающихся аристократов, но их, как известно, отбирают не по интеллекту, верно? Рассуждая так, чем больше людей мы втянем в это дело, тем более вероятной станет утечка информации. Вот почему мы предпочли сосредоточиться на одном, сплотив вокруг него новую фракцию.

Создавалось впечатление, что они просто не ожидали, что их избранник окажется столь непредсказуемым.

Следующим руку поднял Коцит.

— Мы. Не. Могли. Бы. Найти. Применение. Исключительным. Представителям. Знати?

— Ну, не то чтобы мы не могли. На самом деле, мы уже нашли кого-то вроде этого, но избалованных сопляков гораздо легче принудить. Мы исходили из той идеи, что предпочтительно пощадить тех дворян, которые хотя бы частично соответствовали своему статусу, вот почему мы выбрали расходный материал из числа знати. Не верите ли вы в необходимость избавиться от нескольких идиотов ради того, чтобы страна стала достойной правления владыки Аинза? Вот потому мы и собрали фракцию, в которую привлекли людей некомпетентных в разных аспектах. В качестве метафоры, вспомните, что собираясь выбросить мусор, вы сначала отправляете его в мусорное ведро. Разумеется, мы получили данные о талантливых людях Королевства, но нам также хотелось бы собрать информацию из наших собственных источников.

Поскольку Колдовское Королевство не нуждается в иной знати, кроме нескольких талантов или же трудолюбивых аскетов.

— У меня есть вопрос, — сказала Шалти, поднимая руку, — Я не уверена, что понимаю~ Даже если этим дураком дворянином манипулировали, разве его действия не представляли собой нападение на Колдовское Королевство? Если это так, то Колдовское Королевство не сможет использовать это как повод для вторжения в Королевство?~ Если это действительно была ловушка, поставленная кем-то, разве мы не могли бы их просто раздавить?

— Это верно, мы должны были так поступить, особенно в том случае, если там не было закулисных гениев… но… хм…

Альбедо взглянула на Демиурга, побуждая его ответить: "Правильно". Затем Демиург перевёл взгляд на Аинза, прежде чем посмотреть на Стражей.

— Крайне сложно найти правильный баланс в этой ситуации. Хотя теперь, когда нам даровано озарение от владыки Аинза, мы поняли, что этот дворянин совершил свой поступок бездумно. Если накажем его лишь слегка за такое преступление, на Колдовское Королевство будут смотреть свысока другие нации. Итак, что, по вашему мнению, станет наиболее подходящим наказанием для напавшего на караван с флагом Колдовского Королевства, — по-сути знаменовавшего самого владыку Аинза, — и запятнал общественную репутацию владыки Аинза?

— Мы должны убить его.

— Да, я думаю, что сестра права.

— Это точно. Так и должно быть. Теперь я должен спросить вас всех. Мы просто оставим всё как есть, после того как разберемся с этим преступником?

— Так. Не. Пойдёт.

За. Преступление. Также. Должен. Ответить. Его. Господин.

Коцит кивнул, замолчав.

Аинз никогда не был так потрясён, как сейчас.

Хотя для него обернулось сюрпризом, что Стражи так остро среагировали, подобное поведение вполне подходило их характеру. Потрясло же Аинза то, что они приняли его небрежно отпущенный комментарий о дворянине за чистую монету.

Если честно, это весьма пугало.

— Правильно, я тоже согласен с суждением Шалти. За то, что они оказались достаточно глупы, чтобы сделать из владыки Аинза дурака, я утверждаю, что мы должны наказать всё Королевство! Но, тогда…

— Владыка Аинз однажды сказал, что "управлять разрушенной страной вредно для нашей репутации". Я также слышал, что владыка Аинз не заинтересован стоять на куче обломков, поэтому мы должны стараться изо всех сил, чтобы избежать этой ситуации.

Услышав сказанное Демиургом, Альбедо кивнула.

У Аинза в голове в противовес этому было два вопроса.

Во первых, он когда-нибудь говорил что-то подобное раньше?

Если вы бы опросили сотню жителей Назарика по вопросу "Кто прав, Аинз или Демиург?", возможно большинство, нет, 99 из них ответило бы, что Аинз. Только один человек окажется против этого убеждения, и этот человек — Аинз Оал Гоун.

Но как можно доверять ему, как человеку, который даже не помнил, что было неделю назад?

Вот почему, хоть у Аинза и не сохранилось воспоминаний об этом, но раз Демиург сказал так, значит он точно говорил об этом в прошлом. Если всё обстояло именно так, то существовал единственный правильный путь.

— Как и ожидалось, вы помните то, что я сказал. Демиург, ты меня очень обрадовал.

— Я-я тоже помню!

— И я, владыка Аинз.

— Угу. Угу. Шалти, Аура. Я также благодарен вам двоим.

Он не мог выяснить, помнили ли они, но он уже соглашался с Демиургом, и сейчас просто повторял тоже самое.

Кстати говоря, как они ещё не поняли, что он некомпетентен? Может он действительно хорош в актерском мастерстве?

Много времени прошло с того момента, как он пришел в этот мир как повелитель Назарика. Всё это время он действовал в роли их повелителя. Они должны были уже видеть сквозь его личину "повелителя", они должны были уже видеть его бесполезную натуру — Сатору.

Разговор продолжился, доставляя ему тягостные муки.

— Итак, следуя пожеланиям владыки Аинза, мы не будем наказывать всё Королевство. Однако, мы не можем позволить им отделаться лёгким наказанием. Нам также придётся приостановить выполнение плана или полностью отказаться от него. По крайней мере, это потребует сильных отклонений в плане.

Аинз не мог не испытывать чувства вины за то, что его слова занимали столь важное место в их умах.

— …Так вот почему. Но Демиург, планы на этот раз действительно провалились?

Демиург, Альбедо и их помощник в Королевстве обладали непостижимым уровнем гениальности с точки зрения Аинза. Неужели план, который являлся кульминацией работы их умов, действительно провалился? Если это так, то он должен помнить о том, что говорит им с этого момента и далее. Наверное, выйдет лучше, если он впредь будет держать рот на замке. Поэтому, на всякий случай, он снова спросил:

— Неужели мы отказываемся от наших планов? Плана "Кнут и Пряник"?

— …

Демиург озадаченно посмотрел на Аинза; знакомое выражение, возникавшее уже много раз. То самое выражение, которое он делал, когда пытался понять истинный смысл его слов, как будто они все являлись эвфемизмами, произнесенными существом на ином уровне гениальности.

"Ошибаешься. Демиург. Я просто пытаюсь подтвердить то, что ты сказал. Нет никакого скрытого смысла. Тебе лучше расслабиться, отмокая в ванне."

Эти мысли исчезли как раз тогда, когда Аинз собирался озвучить их.

Как только неприятное предчувствие возникло в его голове, как и ожидал Аинз, Демиург застыл с таким выражением, словно его внезапно осенило.

— …Нет, подождите, может ли это быть… Владыка Аинз. Возможно, у вас были те же самые намерения, когда вы безупречно привели Империю под наше господство?

Его предчувствия били прямо в точку.

"Что он несёт?"

Аинз зарядил мысленную гневную тираду на Демиурга, "Какое умозаключение ты сделал, чтобы прийти к этому выводу?"

"— Нет, это совсем не тот случай, — будет лучшим ответом, верно? Но окажется ли этот ответ действительно уместным?"

— ………Правильно.

После долгих колебаний, он дал такой ответ. По какой-то неизвестной причине глаза Альбедо распахнулись так же широко, как у Демиурга.

Это было немного, даже нет, невероятно страшно.

— Понятно… именно поэтому владыка Аинз неоднократно давал нам указания сделать это… пожалуйста, простите вашего подчиненного за то, что он не сразу осознал это, я подвёл своего господина.

— Нет, Демиург. Как мог такой, как ты… нет, как такие, как мы, могли надеяться когда-нибудь полностью понять гениальные планы владыки Аинза? Если мы забудем о том, что каждый шаг владыки Аинза совершается со множеством намерений, то это станет нашей величайшей неудачей.

— …верно. Всё именно так, как вы сказали. Применять политику "Кнут и Пряник" на национальном уровне. Как и следовало ожидать от владыки Аинза. Как и следовало ожидать от лидера Высших Существ…

"Хмпф." Аинз смеялся над собой.

Он больше не мог понять, о чём говорили эти двое.

В этот момент в его голове вспыхнула мысль. Что если эти двое осознали некомпетентность Аинза, и просто пытались прикрыть его?

"Они оба гении. Правда в том, что я не могу понять, насколько они умнее меня. Как долго люди, подобные им, будут продолжать принимать мою глупость за гениальность? Нет, такое изначально было невозможно!"

— Владыка. Аинз. Истинно. Величайший. Ум. Назарика.

— Точно, ты совершенно прав, Коцит. Для владыки Аинза, того, кто способен планировать будущее на тысячелетия и миллионы лет, предвидение на несколько лет вперед — это ничто.

— Э? Э-это правда…? Как и ожидалось от владыки Аинза.

— Иметь возможность планировать на тысячелетия вперед, я действительно восхищён… владыкой Аинзом.

"О чём говорит Демиург?"

"Кто? Когда они заговорили про это? Как кто-то может планировать так далеко в будущее? Не выдумывай всё это." Аинз подавил желание озвучить свои мысли. Будет плохо, если два наивных ребенка воспримут это за правду.

Однако, поскольку он одобрял каждое из предложений Демиурга, он не знал, как лучше всего ответить ему сейчас. К тому же, если он начнет возражать сейчас, это, скорее всего, создаст ему проблемы в будущем.

"Значит, я всё ещё должен вести себя как обычно?"

Окажись лицо Аинза способным отражать его эмоции, на нём, вероятно, застыла бы подозрительная улыбка. После размышлений, ему удалось придумать нужный ответ, который не подтверждал и не опровергал заявление Демиурга.

— Нет, это вовсе не так.

— Нашему господину не нужно быть таким скромным~. О, великий владыка Аинз.

— Иметь. Возможность. Мыслить. Так. Далеко. В. Будущее… Нет… Если. Это. Было. Бы. Не. Так. То Он. Не. Был. Бы. Лидером. Высших. Существ.

Он не мог терпеть этого больше, ему нужно было просто отбросить показуху.

И Аинз принял решение.

— Итак, поскольку теперь у нас есть разрешение владыки Аинза, давайте обсудим ужасное наказание, которое ожидает Королевство.

— Э?

С какого момента в их разговоре стало звучать слово "ужасное"? Аинз оказался полностью озадачен.

Альбедо сложила руки вместе и широко улыбалась. Очаровательная Альбедо и Демиург заговорили в унисон:

— Империя, подчинившаяся владыке Аинзу сразу, получила Пряник. Королевство, не пожелавшее сдаваться, заслужило Кнут. Сделав так, мы отправим сообщение для всех вокруг. Кнут и Пряник, людям этого мира предстоит сделать выбор. Вааа, всё действительно становится интереснее, не так ли, владыка Аинз?

— …Ух

***

Хильму с силой выбросило туда, откуда её забрали. Перенесшие её [Врата] исчезли в тот же миг, едва она оглянулась.

Она осматривалась вокруг после выброса, потирая ушибленную от удара об землю руку. Она находилась в хорошо проветриваемой, просторной и знакомой комнате.

Когда-то здесь располагался штаб игорного отдела, особняк Ноя Зведена. Первоначально он купил этот участок земли с намерением построить на нем казино, что было незаконно. Они успешно построили соответствующий особняк, но из-за непредвиденных обстоятельств, остальные планы пришлось отменить.

По этой причине, особняк включал в себя огромные комнаты для игр, и Хильма сейчас находилась в самой большой из всех.

Наконец, Хильма успокоилась и глубоко вздохнула.

Её тело трясло от переполнявшей её радости.

— Хильма!

Её компаньоны бросились к ней. Помимо неё, в комнате оказалось трое, включая Озкязу, звонившего в колокольчик на столе.

Слёзы заливали их глаза.

Конечно же, их бледные лица выражали беспокойство о её благополучии.

— Ты цела!? С тобой всё в порядке!? Как твой живот?

— Мы приготовили фруктовое вино! Желаешь промочить свой клюв?

— Остальные уже вскоре будут здесь!

— Ной, Эндио и Озкязу, — трое смолкли, услышав голос Хильмы, — Простите, что заставила вас волноваться за меня.

— Да ладно тебе! Ты, должно быть, прошла через многое, тебе срочно нужен отдых.

Ной произнёс это, смахивая слезы с уголков глаз. Должно быть, он думал, что она испытала "это", или нечто столь же ужасное. Хильме ничего не оставалось, кроме как объясниться.

— Мне не пришлось переживать "это", они вообще со мной ничего не сделали.

Атмосфера в комнате стала уплотнятся, пока её компаньоны обменивались недоумевающими взглядами, словно вопрошавшими "такое действительно возможно?"

— Я также встретилась с Его Величеством, Его Величеством Королём-Заклинателем.

Влажные глаза Хильмы напоминали собой разбитый волнорез, от которого нескончаемым потоком лились слезы.

— Его Величество Король-Заклинатель…

Поскольку один лишь этот титул внушал неописуемый ужас, Эндио немедля сложил руки в молитве, хотя и не был верующим, другие же двое начали лихорадочно озираться по сторонам.

Возможно, они пытались найти соглядатаев, пусть даже никогда с ними раньше не сталкивались. Они хорошо знали, что всегда может быть кто-то, способный подслушать их разговор.

— Вы встретились… нет, тебе была дарована аудиенция у него? В таком случае, счастье, что ты вернулась невредимой.

— Уфуфу…

Всё ещё плакавшая Хильма в ответ лишь улыбнулась.

Хотя Король-Заклинатель вызывал к себе каждого из них, они всё время просидели в поклоне и даже не видели его лица.

Однако, из полученной с третьих рук информации от людей, что украдкой видели его, Восемь Пальцев, в том числе и Хильма, пришли к однозначному выводу, что Король-Заклинатель был воплощением зла. Нет, он был просто заклинателем, который полагался на жестокие методы пыток и мог безжалостно сокрушить солдат Королевства.

— Его Величество… Его Величество по-настоящему разумный господин. Он был не только терпим к моим неудачам, но даже милосерден в своих решениях.

Внезапно мир вокруг словно замер, время остановилось.

Ной стоял, потрясённый на мгновение, но затем его глаза сузились, словно выражая жалость.

По правде, если бы кто-то иной произнес это, Хильма еще несколько минут ранее подумала бы также. "Так вот в чём дело, её полностью сломали" — или нечто подобное.

Двое позади неё говорили с налитыми кровью глазами: "Хильма… я даже немного завидую тебе сейчас.", "Ах, если бы я мог быть там рядом с тобой…" — и подобные причитания.

— Нет, постойте. Возможно, на неё наложено какое-то заклинание контроля разума; Хильма, это правда?

Ной не переставал задавать вопросы. Конечно, сама она знала, что не находиться под влиянием каких-либо заклинаний, но в тоже время, доказать это им она не могла. Поэтому, она просто игнорировала его вопросы, продолжая рассказывать. Верить или нет, этот выбор уже за ними.

— Я тоже не верила, что вернусь живой, и единственная причина моего возвращения без единой царапины — наш господин. Его Величество Король-Заклинатель — воистину личность, достойная зваться Королём. Если бы наш господин не оказался там…

Вполне вероятно, что её заставили бы взять ответственность за случившееся. Вероятно — нет, это наверняка, — она определенно оказалась бы вовлечена в это и понесла бы наказание за действия того идиота. Премьер-министр Колдовского Королевства, Альбедо, точно сделала бы это.

Будь она на её месте, то тоже заставила бы взять кого-то вину на себя, даже окажись наказание не смертью, но просто болью и мучением. Потому, с её точки зрения, принятое Королём-Заклинателем решение было намного более милосердным, чем ей могли бы дать.

— …Хильма. Прости, что прерываю твою болтовню про милость Его Величества, но это было частью его политики Кнута и Пряника.

— Правда…? Уммм, возможно, это и было причиной.

Даже сказав это, Хильма не верила, что это правда.

Хильма могла определить ход мыслей человека по колебаниям его голоса, выражениям лица и пристрастиям.

Это не было какой-то необычной способностью, но просто навыком, пришедшим с опытом. До некоторой степени он был точен, и если на эти чувства можно положиться, то Король-Заклинатель и Альбедо не занимались банальной игрой в хорошего и плохого полицейского.

Причиной же её неуверенности в своём суждении являлась та деталь, что было крайне затруднительно считывать мысли Короля-Заклинателя, лицо которого ровно ничего не выражало. Так что оставался шанс, что его предположения верны.

— Это точно. В конце концов, мне самой доводилось в прошлом проворачивать подобное. Но… аххх, как же сладок Пряник для тех, кто уже познал на себе боль Кнута. Возможно, нас обманули, возможно, что Его Величество — это пугающее существо, неспособное сопереживать людям, а его приближённые стояли там, наблюдая, чтобы он не переборщил. Но даже так, я предпочла бы верить ему. Нет… я желаю верить ему.

Дамы ночи, которых легко обманывали мужчины, и которые в результате оказывались опустошены, это то, что Хильма сама повидала множество раз. Она знала, что ничем не отличается от тех несчастных женщин, которых видела в прошлом. Но даже так, она не могла противостоять способности Короля-Заклинателя притягивать к себе людей.

— …Хильма. Тебе доводилось встретить множество видов мужчин. Среди всех нас, ты лучшая в плане оценки людей, особенно мужчин. Скажи по правде, к какому типу относится Его Величество Король-Заклинатель?

Будучи проституткой высокого класса, она действительно встречалась с самыми разными мужчинами, в том числе с высоким происхождением и большой властью. Она так часто встречалась с подобными мужчинами, что это стало её раздражать.

Если бы она могла сравнить и сопоставить их…

— Если бы я взялась описать его одной фразой, то ею стала бы "милосердный господин". Он наделен ясным умом, позволяющим глубоко размышлять и судить, но также достаточно гибким, чтобы приспособить конструктивные предложения подчиненного под ход своих мыслей. В дополнение к этому, он не злорадствует ради собственной забавы. Как бы это сказать… верно, он просто не излучал такой ауры, понимаешь? Разумеется, он всё же способен беспощадно наказывать, когда возникает такая необходимость.

— Какой лестный отзыв, особенно от тебя.

Малейший намек на улыбку промелькнул на лице Хильмы, сопровождаемый смешком "уфуфу".

— Это точно. Хотя наш господин — нежить, он олицетворяет собой справедливость и милосердие. Даже в своем бессердечии он не жесток. В конце концов, естественным следствием неудачи является наказание. Он мог бы убить меня, дабы поучить вас, но Его Величество так не поступил.

Она не знала, кто только что сглотнул, но этот звук эхом прокатился по просторной комнате.

— Надеюсь, Его Величество Король-Заклинатель останется с нами навсегда. Будь он нашим господином, он бы…

Давящая тишина тяжким грузом легла на их сердца.

— Оооооох…

Кто-то выдохнул как проповедник, словно узревший чудо.

Не ведая, когда дышащий в спину рок наконец их настигнет, эти люди, привыкшие жить в постоянном страхе, словно обрели спасение.

— Понятно … значит, ты говоришь, что мы должны стать ещё более преданными, чем уже сейчас, верно?

— Да, Ной. Теперь-то, когда мы это знаем… так и стоит поступить. Но премьер-министр Колдовского Королевства Альбедо — по-прежнему ужасающий господин. Я и представить не могу, чтобы она сказала мне то же, что сказал Его Величество Король-Заклинатель…

И хотя последнее предложение она пробормотала себе под нос, её собеседники, которые полностью её услышали, удивились.

Трудно было прочитать мысли демона, известного как Альбедо, но её интуиция в тот момент подсказала ей, что что-то не так.

Возможно потому, что её мозг был перегружен в тех экстремальных условиях.

Её интуиция твердила ей:

Несмотря на то, что Короля-Заклинателя можно считать милосердным, Альбедо видела в людях просто игрушки. Как-то так.

Хильма действительно хотела сделать всё возможное, чтобы она и её товарищи могли стать прямыми подчиненными Короля-Заклинателя. Он был бы таким господином, который вознаграждает кого-то, основываясь на качестве их работы, и он не стал бы необоснованно наказывать подчиненных.

— Вы все. Давайте будем стараться ещё сильнее на благо Его Величества Короля-Заклинателя.

Хильма, желая поделиться своими мыслями, сказала это троим людям перед собой. После того, она начала искать помощи от различных источников для выполнения задания, которое ей поручил Король-Заклинатель.