1. Ранобэ
  2. Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире [перевод rerezerotranslated]
  3. Арка 6. Коридор воспоминаний

Глава 36. Место облегчения

Перевод: imy

Редактура: Silly

***

――Что ты имеешь в виду, когда говоришь "Параллельный Мир"?

Субару: ………

Субару почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он услышал вопрос Ехидны, в результате чего он погрузился в молчание.

В это время все взгляды обратились к нему. Хотя эмоции на лицах у всех были разные, многие из них проявляли ощутимые признаки сомнения.

Все относились к термину “Параллельный мир” как к чему-то неизвестному.

Другими словами, это означало, что Нацуки Субару до потери памяти никогда не удосуживался объяснить им это.

Эмилия: Параллельный мир… Если подумать, ты и раньше время от времени так говорил, не так ли, Субару?

Рам: Это действительно что-то напоминает. Хотя, судя по тому, как он ведет себя каждый день, я не обращала никакого внимания на подобную чепуху.

Субару: Отложив Эмилию-тян в сторону, невероятно, как равнодушно Рам ведет себя по отношению ко мне…

Она являла собой разительный контраст с Эмилией, которая была очаровательно погружена в свои мысли, проводя пальцем по губам.

Рам холодно фыркнула в ответ на кривое замечание Субару. Однако, их первоначальное удивление слегка смягчилось благодаря этому.

Предыдущий Субару никогда не утруждал себя разговорами о “Параллельном мире”, ни с Эмилией, ни с Рам, ни даже с кем-либо из тех, с кем он якобы путешествовал вместе. Он не знал наверняка, что это значит, но…

Субару: Были ли какие-то ограничения на это? Когда меня бросили в этот мир, поклялся ли я Богом или Богиней не говорить об этом или что-то в этом роде… И прежде всего, для какой миссии я здесь?

Он склонил голову набок, однако ничего касательно миссии, которую ему доверили, не приходило ему на ум.

Предположительно, Субару был призван в этот параллельный мир кем-то, работающим за кулисами, кто ожидал от него чего-то.

По нынешним подсчетам Субару, вероятность того, что этот кто-то был чем-то вроде “Бога”, была очень высока.

Этот “Бог” или что-то еще, чего он не помнил, дал ему какую-то роль и отправил его в этот параллельный мир. –―Думая об этом, это было своего рода обещание, которое вы найдете среди штуковин Параллельного мира.

Так что, если потеря воспоминаний была чем-то, что этот “Бог” находил неудобным, он мог только надеяться, что некоторые последующие события улучшат его положение. Субару хотел верить, что этот “Бог” не из тех жестоких, кто просто бросает в этот фантастический мир, не давая каких-то щедрых преимуществ.

Или, может быть…

Субару: …Мне лучше выяснить, действительно ли это что-то, чего я не могу косаться, хах.

Беатрис: Субару?

Субару облизнул пересохшие губы и стал искать ответ на эту ситуацию. Он подмигнул Беатрис, которая смотрела на него с беспокойством, уловив его бормотание. Он решил, что ответит на заданный ему вопрос – об этом “Параллельном мире”.

Даже если по какой-то случайности говорить об этом было запрещено этим “Богом”, было трудно представить, что будет какое-то суровое наказание за то, что он коснулся этого табу.

Конечно, как только он заговорит о табу, не произойдет ничего радикального, например, невыносимой боли.

С небольшим беспокойством Субару осторожно взял свое дыхание под контроль.

И…

Субару: Ну, об этом “Параллельном Мире”, о котором я говорил, само слово пишется как “Другой” и “Мир”… Другими словами, я имею в виду, что место, в котором мы сейчас находимся, находится в отдельном мире.

Эмилия: В отдельном мире, “Параллельный Мир”…

Субару: Угу. Вот почему я говорю “Параллельный мир”, но все же…

Следуя объяснениям Субару, Эмилия обдумывала то, что он сказал, перекатывая слова на языке. Она была не единственной, кто так отреагировал―― остальные в комнате тоже размышляли над этим словом.

Как это было из произношения: “Исекай”, они восприняли само слово как нечто неизвестное.

Хотя он предполагал, что, судя по тому, как низко они понимали слово “Параллельный мир”, очевидно, что идея о другом мире не была распространена в этом мире.

Одновременно с этим Субару похлопал по своему телу, чтобы проверить, нет ли каких-либо изменений.

Субару: …Кажется, со мной ничего не случилось.

Выражая это словами, Субару убедился, что с ним не случилось ничего плохого.

Насколько он мог судить прямо сейчас, не было никаких признаков каких-либо отклонений от нормы. Не было ни боли, ни онемения. Не было и странного голоса, печально обращающегося к нему со словами “Ты нарушил свои инструкции”, или людей в его окружении, превращающихся в стаю журавлей, говорящих “Я же говорил тебе не делать этого”.

Ему удалось справиться со всеми заботами, которые у него были, без каких-либо проблем.

Субару: Это не то, чего я ожидал…

Конечно, он думал, что не говорил о Параллельном Мире из-за какой-то причины; однако на самом деле ему ничего не приходило в голову, это было то, что он поймет, когда дело дойдет до этого.

Субару склонил голову набок от ощущения, что парировал это. Затем Юлиус поднял руку и сказал: “Хорошо,”

Юлиус: Теперь я знаю, что означает слово “Параллельный мир”. Я могу воспринимать это как термин, который ты сам придумал, но есть часть меня, которая думает о его значении. Почему ты так часто упоминаешь этот Параллельный Мир?

Субару: Ох? Ох, да, совершенно верно! Простое объяснение значения слова “Параллельный мир” не является большим объяснением. Тогда, гм, другими словами…

Юлиус: Другими словами?

После расспросов Юлиуса Субару понял, что он оборвал свое объяснение. И, прочистив горло, он продолжил:

Субару: Я родом из этого “Параллельного мира”. Я не родился и не вырос в этом мире, я своего рода инопланетянин, который впутался в этот мир. ――Вот почему для меня это место - “Параллельный мир".

Действительно, теперь он ясно объяснил свое положение и обстоятельства.

***

Я тот, кто пришел в этот мир из параллельного мира. Приятно познакомиться.

Грубо говоря, вот что сказал им Субару.

Легко было представить, как Эмилия и остальные были потрясены этим смелым признанием. В конце концов, для них это, должно быть, была бомба, поскольку они не знали о существовании Параллельных Миров.

На самом деле не было ничего удивительного в том, что весь здравый смысл, который у них был до сих пор, был выброшен из головы вместе с шоком, который они испытали вместе с этим, как будто их мир перевернулся с ног на голову.

Закончив свою исповедь, Субару принял к сведению их опасения и проклял собственную беспечность.

Если он заставил Эмилию и Беатрис почувствовать, что их поглотил водоворот смятения―― если он заставил их почувствовать что-то вроде скорби, то он был ответственен за то, что это произошло.

Как бы он утешил таких красивых девушек, если бы они разрыдались? У него не было опыта в этом.

Поэтому, по прошествии нескольких секунд, чувствуя такие тревоги, он взглянул на них.

Субару представлял, что он увидит их бледными, с отхлынувшей от лица кровью и растерянностью на лицах. Однако…

Эмилия: …Эм, так ты хочешь сказать, что ты из-за Великого Каскада?

Субару: А? Великого Каскада?

Глаза Субару расширились при виде Эмилии, которая робко задала этот вопрос, хотя и нахмурилась.

Это были слова, с которыми он раньше не сталкивался―― "Каскад”, он подумал, что это, должно быть, водопад или что-то в этом роде, но этот великий каскад, должно быть, большая версия одного из них. Возможно, он мог бы думать об этом как об огромном водопаде.

…На самом деле, нет, какая вообще связь у этого большого водопада с параллельным миром?

(П/п: 瀑布 - менее распространенный способ обозначения водопада, поэтому Субару считает, что это должно быть 滝 (я использовал каскад вместо водопада, чтобы представить это).

(imy: Крч, я не представляю что с этим делать. Всю главу они употребляют 瀑布, и у кого-то это водопад, у кого-то каскад. Я не настолько хорош, чтобы решать это. Поэтому я просто буду переводить то, что мне дают.)

Субару: Нет, определенно нет. Ничего общего с водопадами. Я говорю о мире, который полностью отличается от этого места, и в том, что вам известно, и все такое…

Рам: Значит, ты из-за Великого Водопада*. Как это называется в твоём родном городе, Барусу… нет, на самом деле, я думаю, что, скорее всего, все наоборот, учитывая, что это твой родной город. Для тебя, страны, окруженные Великим Водопадом, были бы “Параллельным миром”. Твое дикое поведение теперь тоже имеет для меня смысл.

Ехидна: Совершенно верно. Должно быть, именно по этой причине я ничего не смогла найти, сколько бы ни исследовала происхождение Нацуки-куна, потому что он из-за Великого Каскада*.

(imy: То, о чем я говорил чуть ранее. Обе используют 瀑布... ладно.)

Субару: Ну, эй, эй, каким образом вы все так быстро убедились в этом!?

Не только Эмилия согласилась с этим выводом, но даже Рам и Ехидна, которые обе казались довольно умными, согласились с этим.

Для Субару уровень их веры в этот таинственный водопад был почти непостижим.

Мысль о том, что существует параллельный мир за большим каскадом―― по другую сторону водопада――где, черт возьми, была эта туннельная страна чудес?

Беатрис: Возможно, ты понятия не имеешь об этом, учитывая, что ты так много забыл. Но что касается Великого Каскада… Он находится на дальнем краю света, и есть несколько историй, оставшихся от людей, пришедших из-за его пределов, я полагаю.

Субару: Мне очень нравится, как это звучит… на дальнем краю света.

Беатрис: Говорят, что Великий Водопад никто не может пересечь, за исключением драконов. Это граница между здесь и там. Нет никого, кто знает, что находится по ту сторону…… Таким образом, в тех редких случаях, когда кто-то переходит из того мира, никто не имеет никаких оснований говорить, что сказанные ими слова были ложью или неправдой, я полагаю.

(П/п: Также может быть “дракон” вместо “драконы”. Японцы не делают различий между этим.)

Беатрис объяснила ему это, основываясь на согласии слушающих, которые демонстрировали свое согласие с этим.

Содержание было сомнительным, были некоторые вещи, которые Субару было трудно представить, поскольку он не был экспертом в обстоятельствах этого мира. Однако, думая о термине “Великий Каскад” и нынешнем объяснении――

Субару: Значит, это место похоже на плавучий континент, что-то вроде того, что нельзя пересечь до другого континента без дракона?

Рам: Хаа.

Субару: Прекрати с этими ужасно недовольными вздохами. Ты ранишь мои чувства.

Рам посмотрела на Субару, который пытался оправдать это как можно лучше, с чувством ошеломляющего разочарования.

Тем не менее, другие, похоже, тоже относились к словам Субару примерно так же. В конце концов, его теория плавучего континента, скорее всего, была неправильной.

Субару: Если я неправ, значит я неправ, я понимаю…… Но я надеялся, что у меня будет отличный момент Эврики верхом на спине дракона, если, скажем, моя теория была верна.

Мейли: Если ты продолжишь говорить об этом в таком духе, очаровательный Земляной Дракон Братца начнет дуться~

Субару: Ах да, верно. Этот черный Земляной Дракон - мой. Позвольте мне прокатиться на ней позже.

Шаула: Я буду тоооожееее! Я тоже буду дуться! Мастер, я думаю, что вы должны лучше заботиться обо мнеее, лучше ценить меня и больше любиииить меня~. Теперь, когда вы потеряли свои воспоминания, пусть наши отношения начнутся с нуляяяя!

Субару: Ты шумная и чертовски прилипчивая! Кроме того, не надо так подшучивать над тем, что я потерял воспоминания, как будто ты говоришь о ком-то другом!

Шаула шумно присоединилась к разговору с Мейли между ее коленями. Хотя Шаула довольно резко вмешалась и сказала это, это было тем, за что Субару был действительно благодарен.

“――――“

Теперь, Субару переключил свое внимание на тех, кто его окружает.

В своем первоначальном мире, хотя в зависимости от ситуации, Субару имел репутацию человека, не способного читать настроение людей в его окружении. Однако, каким бы неподходящим он ни был, если эмоции были достаточно сильными, их можно было легко прочитать или увидеть.

Не только Эмилия и Беатрис, но и Рам, Юлиус, Анастасия (т.е. Ехидна)―― все их лица выражали беспокойство по отношению к Субару.

Хорошо это или плохо, но до того, как он потерял память, Субару неплохо ладил с ними. Как завидно. Как бы он хотел, чтобы ему рассказали, какую магию он использовал.

Но даже если бы они это сделали, он совсем не верил, что сможет применить это на практике сейчас.

Субару: В любом случае, подводя итог всему, что было сказано…… на краю этого мира есть водопад, называемый “Великим Каскадом”, и иногда люди приходят из-за него. И поэтому ты говоришь, что я тоже один из них.

Эмилия: Из того, что я слышала от тебя, я могу только предположить, что это так…… Нет?

Субару: Хммм…

Субару обменялся взглядами с удивленной Эмилией, его руки были скрещены на груди, когда он старательно задумался.

Если быть точным, это не было намеренным курсом действий Субару, который противоречил общему пониманию, которое у всех было в мире. Тем не менее, даже если Субару думал, что ”Параллельный мир" и "Великий Каскад" не связаны, он знал, что не добьется никакого прогресса в этой ситуации, если продолжит говорить об этом.

Субару: Короче говоря, это так.

В этом мире не существовало понятия “Параллельные Миры”.

Он не знал, предполагает ли это “За Великим Каскадом”, как это признавали Эмилия и другие, существование другого мира, или мира, в котором находился Субару. На самом деле, напротив водопада может быть что-то похожее на континент, и там могут остаться записи о такой фигуре, как Колумб, который добрался туда, и его приняли за “чудака”.

Если так, то он мог с уверенностью сказать, что правильное понимание “Параллельного мира” для них уже было проигранным делом.

Субару: Кстати, я никогда ничего не упоминал о Параллельном Мире, когда у меня были мои воспоминания?

Эмилия: Вспоминая те времена, ты время от времени упоминал слово “Параллельный мир”… но это первый раз, когда мы действительно правильно говорили об этом.

Беатрис: Бетти согласна с Эмилией.

Остальные подтвердили ответ на его вопрос жестами, в то время как Эмилия и Беатрис словами.

Предыдущий Субару не говорил с ними о “Параллельном Мире”. Возможно, он посчитал, что они не станут делать из этого ни орла, ни решки, если бы он говорил об этом так, как сейчас.

Или…

Субару: …Наверное, потому, что я сдерживал себя от разговоров об этом, хах.

Юлиус: Субару?

Субару: А? ум, нет, ничего. Эй, если я не единственный так называемый попаданец, то вы знаете кого-нибудь еще? Человек с другой стороны Великого Каскада или потерпевший кораблекрушение ― что угодно.

Возможно, было много людей, прибывающих из разных миров; возможно, было своего рода сообщество, где собирались такие люди. Однако надежды Субару были опровергнуты качанием головы Юлиуса.

Юлиус: Извини, существование потерпевшего кораблекрушение, как ты это называешь, очень редко. Большинство людей, которые утверждают, что они из-за Великого Каскада, лгут. То, что они говорят, обычно является несбыточными мечтами или измышлениями, некоторые из них нацелены на то, чтобы вымогать у людей деньги, в то время как другие просто пытаются повлиять на людей своими причудливыми убеждениями.

Субару: Ох, ну да, я понимаю, что это происходит…

Как бы вам ни хотелось верить в такие истории, большинство из них были произведениями художественной литературы или приукрашенными слухами, учитывая, что не было никакого способа убедиться в этом. Как только чье-то воображение/творение было выпущено на свободу с помощью этих мечтательных историй или рассказов из-за скуки, они становились питательной средой для мечтаний.

Даже если существовали такие люди, как Субару, которые действительно были из другого мира, их существование было бы погребено под бесчисленной ложью.

Ехидна: Честно говоря, мой интерес к Великому Каскаду бесконечен, но, похоже, он действительно не имеет никакого отношения к нашей нынешней ситуации. Было бы хорошей идеей просто покончить с этим, установив, что неизвестный родной город Нацуки-куна и знания, которыми он обладает, были решены.

Ехидна нарушила возникшее неловкое молчание. Первоначально именно она спросила об этом Субару. Хотя все еще были неизвестные ей части, и она, скорее всего, была неудовлетворена, Субару приветствовал ее окончание разговора на этом.

Кроме того, чем больше он будет говорить о своем родном мире, тем больше ему придется сталкиваться с проблемами, которые он оставил позади. От этого на сердце у него стало тяжело и больно.

Сосредоточившись на ситуации, он мог попытаться отвлечься от этих чувств.

Субару: Вот и все обо мне. Я понимаю, что вы все заботитесь обо мне и любите меня, но я чувствую, что мы не добьемся никакого прогресса, если будем говорить об этом неторопливо. Поэтому, сначала о главном…

Он не знал, что непосредственно вызвало потерю памяти.

Но, место, где Субару с нетронутыми воспоминаниями, предположительно, в последний раз появлялся―― он хотел проверить, что там произошло.

Беатрис: Ты хочешь проверить библиотеку Тайгета, я полагаю.

Субару кивнул Беатрис, которая опередила его в высказывании своих мыслей вслух.

***

Итак, после всего сказанного и сделанного, группа направилась к библиотеке Тайгета.

Субару очень нервничал из-за того, что его там ждет; однако путь туда не был свободен от проблем.

Это было потому, что,

Субару: Гм, Эмилия-тян, почему ты так крепко держишь меня за руку?

Эмилия: А? Ну, это потому, что я боюсь оставить тебя одного, Субару. Мне нужно держать тебя на расстоянии вытянутой руки… Поэтому, учитывая это, я пришла к выводу, что было бы хорошо держаться за руки с самого начала.

Субару: Я имею в виду, мне нравится простой, быстрый характер этого вывода, но держаться как-то так довольно неловко!

Субару поднял руку, которую держала Эмилия, чувствуя, что его щеки пылают.

Её тонкие, милые пальчики нежно держали его руку, и он беспокоился, не вспотели ли его ладони. В ответ на слова Субару Эмилия раздраженно подняла брови и сказала: “Боже,”

Эмилия: Не будь таким. Беатрис тоже держит тебя за руку, так что мы не только вдвоем!

Субару: Есть разница между тем, чтобы держать за руку ребенка, по сравнению с красивой девушкой! Это большая разница, как, например, разница между небом и землей, или днем и ночью!

Эмилия: Прости, я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.

Эмилия не щадила Субару, учитывая, что у него была потеряна память в результате того, что его оставили на произвол судьбы, даже со всеми оправданиями, которые он изрекал. Будьте прокляты, воспоминания. И я за то, что я их потерял.

Беатрис: Это заявление непростительно. Но все так, как говорит Эмилия. Субару должен послушно следовать и должен принимать заботу Бетти и Эмилии, я полагаю.

Субару: Ах да? Тогда мы должны поставить Беатрис посередине, и мы с Эмилией будем держаться за твои руки с обеих сторон, стиль молодой пары! Я бы за это поплатился, но разве это не будет круто?

Беатрис: Субару - это не Субару, если только он не крутой.

Субару: Что это за оценка!?

В конце концов он получил эту язвительную оценку прямо от Беатрис, которая держала его за другую руку.

Юлиус, шедший впереди, несколько раз оглядывался на Субару, и Ехидна, следовавшая прямо за ним, объясняла им, одному за другим, что лежит за каждым углом.

Рам была остра на язык всякий раз, когда она говорила; однако Субару был единственным, кто знал, что, несмотря на ее внешность, она страдала внутри. Он подумал, не стоит ли ему поговорить с кем-нибудь о ней, но он не знает, с кем он мог бы поговорить о том, что она испытывала.

В некотором смысле, только Шаула и Мейли, которые болтали друг с другом в задней части группы, сейчас мысленно успокаивали Субару.

Субару: Ну, на самом деле они ни для чего не пригодятся…

Мейли: …Почему-то я не думаю, что ты сейчас ведешь себя вежливо, Братец.

Шаула: Ум Мастера всегда такой. Было бы пустой тратой времени зацикливаться на этом. Вы были бы шокированы, если бы все заглянули внутрь, там все розовое, так что мне хочется отстраниться. Розовый мооозг, Бесстыдная Школа~

(TN: Шаула ссылается на: https://en.wikipedia.org/wiki/Harenchi_Gakuen – что касается того, что она имеет в виду под этим, понятия не имею, так как я не смотрел.)

Субару: Сомневаюсь, что мы найдем в тебе либо стыд, либо знания…

Шаула: Мастер дал - все мои знания – Мастер дал~

От одного разговора с ней у него начинала болеть голова.

Пока они разговаривали, компания поднялась по лестнице и прибыла в библиотеку Тайгета на 3-ем этаже. Она была довольно обширной, как будто выходила за пределы времени и пространства.

Субару: Значит, это место Тайгета… Как я и слышал, здесь довольно много книг.

Субару благоговейно вздохнул, оглядывая библиотеку Тайгета, поражаясь огромному количеству книг.

Действительно, это было зрелище, которое было за пределами чьего-либо воображения.

Субару был довольно заядлым читателем (читал Ранобэ, Мангу, Гайды и т.д.), Но он никогда не был окружен таким количеством книг. Естественно, по сравнению с Национальной Парламентской Библиотекой или чем-то в этом роде, они, вероятно, выиграли бы, однако, они выиграли бы только из-за разницы в пространстве.

В любом случае, смысл живописного пейзажа перед ним заключался не только в огромном количестве…

Субару: Если Книги Мертвых здесь… тогда не будет ли это означать, что здесь столько же книг, сколько людей, которые умерли? Если оно записывало без остановки со времен Homo Sapiens, то здесь буквально должно быть огромное количество записей.

Субару не знал масштабов этого мира, но если бы записи о мертвых были книгами, то количество книг было бы неизмеримо. Даже если бы он попытался найти книгу, например, с именем умершего человека, которого он знал, он не смог бы физически найти ее.

Субару: В современной библиотеке функция поиска незаменима… но здесь?

Беатрис: Гм, я не знаю, что ты подразумеваешь под функцией поиска или чем-то еще, я полагаю. Однако, здесь нет никого более похожего на библиотекаря, чем Бетти. У меня нет другого выбора, кроме как начать проверку, я полагаю.

Субару: Это все равно, что искать иголку в стоге сена…

Субару осторожно положил руку на корешок книги.

Вытащив книгу с полки, она легко поместилась в его руке, и он не чувствовал, что в ней было что-то особенное, когда он посмотрел на неё. Это была обычная старая книга. На обложке не было никакого рисунка, кроме названия. В целом, это можно было бы обыденно описать как очень простую книгу. Когда дело дошло до проблем, которые у него были с этим…

Субару: Черт возьми! Я не могу прочитать название.

Название было написано неразборчивыми закорючками.

Из того, что он слышал от Эмилии и других, название книги должно было быть именем кого-то, кто умер. Если умерший был кем-то, с кем у вас была какая-то связь, то, по-видимому, вы могли прочитать их воспоминания при жизни; Однако Субару даже не мог понять, что означали буквы. Теперь, когда его воспоминания оказались под угрозой, он сомневался, что такая связь вообще имеет смысл.

Субару: Ну... это может быть проблемно…

Эмилия: СУБАРУ!

Субару, погруженный в свои мысли, удивленно оглянулся, услышав резкий крик Эмилии. В одно мгновение Эмилия вырвала у него из рук книгу, которую он поднял. Она отступила от него, прижимая книгу к груди.

Субару: А… Эмилия-тян?

Эмилия: Не будь таким беспечным! Субару, ты понимаешь? Ты, должно быть, потерял здесь свои воспоминания, ты правильно понял?

Субару: Нет, вау, это преувеличение…

Эмилия сказала это, когда ее цвет лица изменился; на это Субару почесал щеку, сопровождая это натянутой улыбкой. Однако, похоже, только Субару отнесся к ситуации легкомысленно.

Беатрис: Субару, послушай Эмилию – воздержись от таких импульсивных поступков, я полагаю.

Юлиус: Я согласен. Ты должен быть осторожен и воздерживаться от таких опрометчивых действий.

Субару: Mх…

И Беатрис, и Юлиус умоляли Субару быть осторожнее. У него перехватило горло, и он не смог ответить ни одному из них.

В его сердце вспыхнула не враждебность, а скорее стыд за свою неловкость. Конечно, он мог повести себя слишком небрежно.

Шаула: Пфффф! Мастер становится злыыым! У вас такой грустный вид! Но я не возражаю, даже если Мастер ведет себя как жалкий непослушный ребенок!

Субару: Заткнись! Не подшучивай над людьми, которые размышляют о себе!

Ехидна: Хватит уже. Было бы неприятно, если бы мы снова были прерваны из-за подобного. По правде говоря, действия Нацуки-куна были немного опрометчивыми, но… Мы также это уже решили.

Прикрыв рот рукой, Шаула засмеялась над ошибкой Субару. Ехидна протиснулась между Субару и Шаулой, когда она набросилась на него.

Затем, нежно поглаживая свой шарф, она сказала:

Ехидна: Нацуки-кун, ты не смог прочитать название книги, верно?

Субару ...? А, да, именно так.

Ехидна: Как вы видите, потеря памяти, как у него, будет мешать когнитивным способностям, таким как навыки грамотности. Вот почему он говорил о параллельных мирах…

Беатрис: Извини, но Субару начал изучать алфавит, когда прибыл в особняк Розваля.

Ехидна: ……

Ехидна, которая пыталась говорить об этом уверенно, была ошеломлена ответом Беатрис. Не обращая никакого внимания на отсутствие ответа Ехидны, Беатрис скрестила свои маленькие руки.

Беатрис: Субару не мог ни читать, ни писать алфавит, пока не приехал в особняк, я полагаю. Старшая сестра из двух сестер, которая служила его инструктором, тоже должна знать об этом.

Рам: Да, все именно так, как говорит Беатрис-сама. С самого начала, Барусу не умел ни читать, ни писать, поэтому я посвятила себя его обучению… похоже, мои усилия были напрасны, видя его в таком состоянии.

Субару: Извини! Я и не знал, что был такой эпизод!

Субару повысил голос в знак извинения в ответ на возмущенную жалобу Рам. Бросив косой взгляд на происходящий обмен репликами, Ехидна откашлялась.

Ехидна: Гм, кажется, я была далека от истины. Можете забыть, что я говорила.

Юлиус: Нет, это не так далеко от истины, как вы думаете. По крайней мере, мы обнаружили, что воспоминания Субару были потеряны после прибытия в Лугунику.

Рам: Другими словами, Барусу - это просто бесполезный багаж, который не служит никакой цели в этой библиотеке.

Рам язвительно добавила к подтверждению Юлиуса ―― Субару промолчал, так как не хотел навлекать на себя еще больше неприятностей. Однако, именно Юлиус заговорил, кивнув и сказав: “Слова Мисс Рам верны,”

Юлиус: Убрав её манеру говорить в сторону, все так и есть. В любом случае, мы не можем позволить Субару пережить то, что произошло прошлой ночью. Именно мы должны искать здесь улики.

Ехидна: Да, так было бы безопаснее.

Рам: У меня нет никаких возражений. Эмилия-сама и Беатрис-сама согласны с этим?

Беатрис кивнула в сторону Рам, сказав: “Я понимаю, я полагаю.” Эмилия же повернулась к Субару, глядя на него с довольно серьезным выражением в глазах.

Эмилия: Субару, пожалуйста, подожди здесь, не делай ничего опрометчивого… Воспоминания, которые ты потерял, я и другие… мы найдем их.

Субару: Ох, хорошо, хорошо, понял. Меня раздражает, что я ничего не могу сделать, но я верю в Эмилию-тян и всех остальных! Я буду спокойно ждать здесь.

Эмилия: Ты действительно можешь спокойно подождать здесь? Ты не будешь бродить, как тебе заблагорассудится?

Субару: Мне не нужно напоминать! Со мной все будет в порядке! Я не пятилетний ребенок, я могу спокойно подождать здесь―― я могу пообещать это, если хочешь.

Эмилия: Так, может быть, ты все-таки не собираешься ждать тихо…

Субару: Что ты имеешь в виду?!

Он дал это обещание, чтобы она почувствовала душевный покой, однако в итоге это только посеяло еще больше недоверия. Оглядевшись, он увидел, что, если не считать Юлиуса и Ехидну, Беатрис и Рам просто пожали плечами в ответ, как бы говоря "так оно и есть." В любом случае…

Эмилия: Субару будет спокойно ждать здесь, у входа, хорошо?

В ответ на искренний призыв Эмилии Субару решил, что неохотно подождет их у входа в Библиотеку. Он сел, обхватив колени, наблюдая за группой, которая начала разделяться на две отдельные группы, чтобы обыскать Библиотеку. В одной группе были Эмилия, Беатрис и Рам. В другой были Юлиус и Ехидна. Глядя на это с видом замешательства, казалось, что Эмилия и Ехидна соответственно возглавляли эти неравные команды.

Мейли: Объединение для поиска должно быть чем-то вроде страховки, чтобы они не закончили так, как Братец. В конце концов, сильная сторона Братца в том, что он притягивает неприятности.

Субару: Возможно, у меня нет воспоминаний… Отсутствие воспоминаний - это проблема, поэтому, очевидно, я даже не могу ответить на это… Нет, я не хочу, чтобы убийца людей говорил мне это.

Мейли: Потому что я полностью озабочена такими пустяками, как это…

Субару: Я не думаю, что это можно назвать пустяковым делом!? В первую очередь…

Она щелкнула языком, прервав ход его мыслей. Он повернулся к ней лицом. Голос доносился издалека, из-за книжных полок, рядом со стеной, у которой стоял Субару. Мейли стояла там с кокетливым выражением на лице, совсем не подходящим для ее возраста. Ее заплетенные в косу волосы были уложены так, что свисали до плеч. "Что?" спросила она, склонив голову набок.

Субару: Я думал, ты присоединилась к поискам... ты не собираешься?

Мейли: Да, я не присоединюсь к ним, в конце концов, я не совсем подходящий компаньон для друзей Братца и Сестры.

Субару: Не совсем подходящий компаньон…

Мейли: Я же тебе говорила, не так ли? Я убийца… ну, поскольку я провалила свою миссию, я скорее бывший убийца. Изначально меня послали сюда просто помочь добраться, не более.

Субару: Другими словами, у меня такое чувство, что это было твоим условием освобождения под залог… Будь то бывший или что-либо еще, это довольно радикальное решение, отправляться в приключение вместе с убийцей, что хотел убить вас.

Мейли: ――Да, совершенно верно! Я полагаю, что с ними действительно что-то не так.

Мейли хихикнула и приложила руку ко рту. Субару фыркнул на ее отношение и――

Субару: Я понимаю, почему Мейли не пошла с ними; а что насчет тебя?

Шаула: А, яяя~? Я не умею читать и писать, поэтому от меня нет никакой пользы. Я с Мастером, так что все содержание книг это та-ра-бар-щина для нааааас.

Шаула стояла, прислонившись к стене, по другую сторону от Мейли, и смеялась в ответ. Она подошла и потянула Субару за левую руку к своему сладострастному телу.

Такое мягкое, теплое чувство... Инстинктивно он высвободился из ее объятий.

Субару: Уооаа!

Шаула: Ваааа, Мастер такой подлеееец~

Субару: Я не подлец, прекрати это! Это неприлично для девушки делать такое... такие вещи должны быть зарезервированы только для парня, который вам нравится… Нет, не делай этого, потому что даже парень, который тебе нравится, будет отвергнут, если ты так резко набросишься на него. Ты не приносишь себе абсолютно никакой пользы, ведя себя подобным образом.

Шаула: Пфффф. Опять говоришь о чувстве собственного достоинства девушек? Мастер серьезно никогда не меняяяется.

Шаула надулась на Субару, протестуя против его отношения. Однако, услышав ее слова, Субару смущенно опустил глаза.

Шаула: Мастер?

Субару: Ты думаешь, я не изменился?

Субару выпалил это Шауле почти инстинктивно. За те несколько часов, что он бодрствовал, он слышал эту фразу несколько раз. Ему казалось спасением слышать это… но в то же время и проклятием.

Шаула: Хм, я не совсем уверена.

Тем не менее, несмотря на такую суматоху, назревающую внутри Субару, Шаула сказала это с такой готовностью. Он, как и ожидалось, был удивлен ее ответом. Возможно, было ошибкой позволить ей услышать некоторые из его более деликатных забот.

Субару: Ты… Нет, с моей стороны было глупо спрашивать тебя об этом.

Шаула: Гха-. Мастер не идиот! Когда вы так говорите, я разозлюсь, идиот Мастер или нет! Мой Мастер - замечательный человек. Я хочу, чтобы вы были уверены в себе!

Субару: Я действительно не понимаю твоей позиции во всем этом.

Она показывала пальцем и смеялась над подавленным Субару, а затем сердилась, когда Субару издевался над собой. Единственное, что оставалось неизменным, - это тема, связанная с ним.

Услышав вопрос Субару, Шаула выдвинула вперед свою пышную грудь и улыбнулась, уперев руки в бедра.

Шаула: Изменились вы или нет, Мастер все равно остается Мастером, так что мне на самом деле все равно! Пока вы делаете то, что вам нравится, Мастер, я всегда буду следовать за вами.

Субару: ...Даже если это приведет к сумасшедшим вещам?

Шаула: Хорошо! Даже если мы окажемся в странных ситуациях, я всегда смогу открыть вещи силой! Мастер, возможно, забыл, но таковы отношения между Мастером и мнооой!

Субару: …

Все ее откровенные слова, все, что сказала Шаула, не показав ни следа двуличия или чего-то подобного, поразили его, много раз, заставляя Субару слегка сглотнуть.

Он отвернулся, чтобы Шаула не могла его видеть.

Мейли: Братец?

Субару: ...!

Увидев, что Мейли смотрит на него, он снова отвернулся в противоположную сторону.

Шаула: Мастер, что случилось?

Субару: ...Гха, черт возьми!

Субару не мог убежать ни слева от него, ни справа. Он мог только опуститься на колени и смотреть в пол, обхватив голову руками, чтобы никто не видел его лица.

Субару показалось, что Мейли и Шаула смотрят друг на друга, а он свернулся калачиком между ними.

Они не поймут... Нет, он не хочет, чтобы они поняли.

Он чувствовал, что был спасен этими бессодержательными, пустыми, заполненными пробелами словами. Он чувствовал, что “Вам не нужно волноваться” проявилось более красноречиво в ее отношении, чем в ее словах.

Мейли: Братец, ты странный.

Шаула: Мастер был странным с самого начала, но я люблю его и за это тоже!

Субару ничего не мог сказать в ответ на обмен этих девушек, который выходил далеко за рамки того, что он мог понять.

Он просто чувствовал, что чувство напряжения, проносящееся в его сознании, ослабло, хотя бы немного.

Прошло несколько минут, прежде чем Эмилия и остальные вернулись без результатов, и Субару каким-то образом сдержал свои порывы и встал.