Перевод: imy
Редактура: Silly
***
Обыск библиотеки 3-го этажа Тайгета закончился абсолютно безрезультатно.
Эмилия: Мне так жаль… Мы действи-и-ительно старались найти улики…
Эмилия склонила голову в знак извинения перед Субару после того, как принесла ему эти бесплодные результаты. Субару вежливо принял извинения, но, честно говоря, он не был так уж разочарован.
Конечно, было бы лучше, если бы он смог восстановить свои воспоминания здесь. Тем не менее, ему не хватало осознания того, что он потерял свои воспоминания, поэтому Субару не испытывал чрезмерных эмоций из-за того, что поисковая группа принесла неудачные результаты.
Шаула: …? Мастер, что случилось~?
Субару: А, Ох… ничего особенного.
Шаула взглянула на Субару, склонив голову набок с беззаботным выражением на лице. Субару пожал плечами, чувствуя себя немного неловко при виде ее и ее длинного, черного как смоль, хвоста.
В ней не было ни злобы, ни враждебности, ни даже какого-либо глубокого смысла.
В конце концов, это означало, что она на самом деле ни о чем не думала, но ее отношение к этому сейчас казалось Субару облегчением.
По крайней мере, это было лучше, чем видеть, как другие всегда следят за ним, постоянно беспокоясь о нем и следя за каждым его шагом.
Юлиус: По-видимому, нет никакой закономерности в том, как расположены книги. Было бы слишком много просить, чтобы они были выстроенными в порядке их названий или в хронологическом порядке. И с другой стороны, книги, которые мы вчера нашли на одной книжной полке, сегодня не могут быть найдены на той же полке.
Субару: Значит, еще одна неприятная и недружелюбная библиотека, хах.
Субару сморщил нос, услышав замечание Юлиуса.
Мало того, что библиотека могла похвастаться огромной коллекцией книг, так еще и книги перемещались сами по себе, не давая ему абсолютно никакой надежды как пользователю библиотеки.
Даже если тут была нужная им книга, они никогда бы ее не нашли.
Субару: Почему мы не можем просто вытащить каждую книгу одну за другой и сложить их на пол? В задней части нет ни одной книжной полки, так как все книжные полки идут по комнате по кругу, но, скажем, мы выберем отправную точку и пройдемся по ним один за другим, наверняка мы где-нибудь что-нибудь найдем?
Ехидна: По-моему, было бы разумнее не делать этого. Скорее всего, это запрещено правилами башни. Это, вероятно, будет расценено как неуважение к библиотеке.
Ехидна, склонив голову набок, отвергла предложение Субару. Беатрис скрестила руки на груди и согласилась с Ехидной коротким “Я полагаю”.
Беатрис: Бетти, будучи опытным библиотекарем, никогда не допускала возможность оставить книгу на полу. Вы не можете проявлять подобное неуважение к книгам, я полагаю.
Рам: Беатрис-сама, мне кажется, что вы часто оставляли на полу большое количество книг.
Беатрис: Именно они научили меня, как правильно организовать библиотеку!
Рам прищурила свои светло-розовые глаза на неловкое оправдание Беатрис, не потрудившись ответить. Она просто глубоко вздохнула, на что выражение лица Беатрис сменилось шоком.
Наряду с этим разговором о штуках библиотеки, Субару вмешался и сказал: “Запрещено?” с озадаченным выражением на лице.
Субару: Мне очень жаль – похоже, это то, о чем я больше не слышал… что запрещено?
Эмилия: Ох, извини; похоже, я не объяснила это должным образом.
Эмилия подняла один из своих пальцев в ответ Субару.
Эмилия: На самом деле, есть куча правил, которые мы не можем нарушать в башне. Например, такие, как: не покидать эту башню, пока мы не закончим ее Испытания, не делать ничего плохого библиотеке, не повреждать башню, такого рода правила.
Субару: Понятно. Кто бы мог подумать, что класть книги на пол в этой библиотеке является плохой вещью… Кстати, кто судит, нарушили ли мы какие-либо правила?
Шаула: О, вот тут-то я и появляюсь! Я, Хранитель Звезд, должна! Это означает, что если произойдет нарушение правил, я в конце концов сойду с ума и стану хладнокровной машиной для убийств! Вот почему я бы предпочла, чтобы вы сделали все возможное, чтобы этого не случилось!
Субару: Ты…? Хладнокровная машина для убийств…?
Субару мог только с сомнением посмеяться над Шаулой, которая весело подняла руки, делая это заявление.
Независимо от того, насколько вы верили легкомысленной речи Шаулы, он считал маловероятным, что она когда-либо сможет превратиться в хладнокровную машину для убийств. Во-первых, сколько вреда она действительно может причинить тонкими женскими руками? Даже такое не может случиться в волшебном фэнтези мире.
На самом деле, Субару слышал, что Шаула не была их союзницей, а скорее была Хранителем Звезд ―― Надзирателем ―― этой Сторожевой Башни Плеяд.
Она занимала совсем другое положение по сравнению с тем, как Мейли оказалась здесь. Предположительно, она была здесь, чтобы помочь в продвижении Испытаний внутри этой башни. И все же у него не было такого впечатления, что она действительно это делает.
Субару: Если ты серьезно занимаешь такую важную должность, тебе придется снять нас с крючка ради нашей дружбы.
Шаула: Ох, вы такой плохоооой парень! Мастер довольно грязный! Но мне недостаточно этой вашей скользкой порочной стороны! Есть тонны и тонны вещей, которые я хотела бы услышать от вас, если бы это было одним из ваших желаний, Мастер, но это не имеет отношения к моей воле! Откажитесь от этой надежды и проявите хорошее спортивное мастерство ― действуйте прямо и честно и отдайте все свои силы!
Субару: Ты бесполезна!!
Шаула: Нн-
(П/п: То, как Шаула сказала, что Мастер довольно грязный, это: お師様マジダーティーッス!(oshi-sama maji daatii), что звучит очень похоже на EMT или EM? Субару. Совпадение? Возможно.)
Его стратегия, направленная на то, чтобы привлечь ее на свою сторону, закончилась неожиданным провалом, поскольку ее надзорных полномочий было недостаточно.
В то же время ему приходилось удерживать пальцем лоб Шаулы, когда она пыталась приблизить свое лицо к его в середине разговора, заставляя свое очаровательное лицо вернуться. И, делая это, Субару испустил слабый вздох.
Эмилия: …Мне действительно кажется, что Субару и Шаула действительно хорошие друзья.
Эмилия прошептала это сразу после того, как Субару закончил разговор с Шаулой.
Услышав, как Эмилия прошептала ему это, Субару повернулся к ней лицом и неловко пробормотал “Нет, нет, нет, это не так!”
Эмилия: ………
Его попытка разрядить обстановку не сработала; Субару немедленно остановился, увидев выражение лица Эмилии, ее глаза опустились.
Эмилия не улыбалась. Просто ее глаза, обрамленные длинными ресницами, были опущены, и в ее аметистовых глазах колыхалось кажущееся чувство одиночества.
Лицо Субару потемнело, увидев выражение ее лица―― сразу заметив его реакцию, Эмилия отчаянно замахала руками взад и вперед в отрицании.
Эмилия: О, нет, это действи-и-иельно хорошо, что вы оба друзья! Такое мрачное лицо тебе не идет, Субару... Да, все в порядке.
Изобразив улыбку, Эмилия каким-то образом выпалила эти слова про себя.
Субару: Ах, Эмилия-тян, ты знаешь, я…
Субару схватился за голову, пытаясь найти хоть что-нибудь, что он мог бы сказать Эмилии.
Он чувствовал, что скажет что-то не то, что бы он ни сказал.
Вероятно, единственный способ, которым он мог бы найти правильный ответ, был бы среди его исчезнувших воспоминаний. Он оказался в кошмарной ситуации, когда все варианты, которые были представлены, вероятно, были ложными ответами.
При таких обстоятельствах говорить что-либо грустной девушке, сидящей перед ним, было бы――–
???: Эй, так что же мы теперь будем делать?
Тихий голос нарушил неловкое молчание. Мейли задала этот вопрос, сидя на полу и подперев подбородок руками. Она посмотрела на взрослых в комнате со своего сидячего положения и заговорила,
Мейли: Мы не можем найти здесь никаких зацепок для восстановления воспоминаний Братца. Жаль, не то чтобы меня это особенно волновало, но мне интересно, что нам делать дальше... мы все еще пытаемся найти подсказки о том, как он потерял память? Или...?
На этом Мейли оборвала свои слова, подняла лицо вверх и указала правой рукой на потолок, довольно вызывающе улыбаясь.
Мейли: Пойдем наверх? Давайте ненадолго отложим поиск памяти Братца.
Ехидна: …Да, это тоже кажется чем-то заслуживающим внимания.
Услышав предложение Мейли, Ехидна ответила с задумчивым выражением на лице. Глаза Эмилии расширились, услышав ее согласие.
Эмилия: Подожди… Я чувствую то же самое желание поторопиться… но я не могу оставить Субару таким, какой он есть.
Ехидна: Я понимаю твою точку зрения. Было бы, конечно, предпочтительнее для меня, Юлиуса и всех остальных вернуть память Нацуки-куна… Однако мы также не можем игнорировать нынешнюю ситуацию. Воспоминания Нацуки-куна, прекратившие свое существование, могут быть связаны с Испытанием башни.
Эмилия: Воспоминания Субару связаны с Испытанием?
Так отреагировала не только Эмилия; все остальные удивленно повернули головы в сторону Ехидны, когда она это сказала. Поняв, что все внимание приковано к ней, Ехидна закрыла один глаз и,
Ехидна: Нет сомнений, что здравый смысл едва ли применим, когда речь заходит об этой башне, однако было бы глупо думать, что то, что случилось с Нацуки-куном, не связано с башней. Вот почему мы все в первую очередь отправились сюда―― проще говоря, мы думаем, что его воспоминания были отняты у него башней.
Субару: Я думаю, это звучит круто, что воспоминания могут быть украдены башней. Если бы это испытывал не я, я был бы рад услышать больше об этой истории... но, начнем с того, что Испытание Тайгеты завершено―― разве не странно пытаться вытащить мои воспоминания здесь?
Ехидна: Да. Поэтому я думаю, что твои воспоминания были украдены не из-за Испытания, а скорее потому, что ты, должно быть, нарушил одно из правил. Даже если Испытание Тайгеты закончилось, функции всей башни не будут остановлены. Скорее всего ты взял книгу и проявил неуважение к библиотеке.
Ехидна объяснила свои доводы, и Субару пришлось ломать над ними голову. В результате, рассуждения Ехидны привели его к,
Субару: Итак, ты говоришь, что вчера я, должно быть, нарушил одно из правил этого места, и бац, моя голова пошла кругом. Честно говоря, попытка найти лазейки звучит как то, что я бы сделал. Я не могу ничего возразить против этих рассуждений.
Эмилия: Но, разве это не сделало бы Шаулу злой?
Ехидна кивнула Субару, признавая его вывод; однако Эмилия вмешалась и указала на Шаулу, явно вспомнив их предыдущее взаимодействие.
Эмилия: Если бы он нарушил какие-либо правила, разве это не рассердило бы Шаулу? Это была бы совершенно другая история, чем то, что мы переживаем здесь с его воспоминаниями.
Рам: Совершенно верно. Я понимаю возможность того, что Барусу по глупости нарушил правила, но Шаула еще не обнажила свои клыки ни на Рам, ни на кого либо другого. Что вы об этом думаете?
Рам посмотрела на Шаулу своими светло розовыми глазами. Заметив ее пристальный взгляд, Шаула вскочила с “Иип” и спряталась за Субару.
Рам: Не может быть, ты отказалась от своей роли из-за Барусу?
Юлиус: Это очень оптимистично с твоей стороны, если ты говоришь наверняка. Однако, как сказала мисс Шаула некоторое время назад, она едва ли осознает, что именно она выполняет наказания в башне.
Пожав плечами, Юлиус встал рядом с Ехидной и поддержал ее мнение.
Юлиус: Нам предъявили четыре вещи, которые запрещены, и если нарушить одну, наказание может быть для нас неравным. Мисс Шаула может превратиться в нашего врага и в некоторых случаях напасть на нас, например, осквернение Библиотеки каким-то образом может привести к краже воспоминаний…
Юлиус оборвал свои слова и быстро перевел желтые глаза на Субару.
Субару: ……
В глазах Юлиуса плавали какие-то действительно сложные эмоции, которые Субару не мог различить. Юлиус продолжил свою речь словами: “Хотя,”
Юлиус: У нас нет ни времени, ни фактических доказательств, чтобы проверить, верна ли эта догадка.
Рам: Есть способ проверить. Если это действительно просто потеря воспоминаний, то мы можем просто пожертвовать 4 или 5 часами памяти, которые есть у Барусу с тех пор, как он проснулся. Это гарантирует, что ущерб будет минимальным.
Субару: Перестань использовать воспоминания людей в качестве подопытных кроликов! Воспоминания все еще формируют человека! Даже если это всего лишь 4 или 5 часов, я все еще остаюсь самим собой! Я не плохой Нацуки Субару!
Рам: Я пошутила.
Все тело Субару задрожало от резкого замечания Рам, которое она высказала за его спиной. Была ли это шутка или нет, Субару понятия не имел. Вероятно, так оно и было, и ее высокомерное отношение просто было фасадом. Это в ее характере, не хотеть показывать людям слабости, в конце концов, может быть это связано с тем, что произошло недавно. В конце концов, его не удивило бы, если бы она просто захотела стереть тот момент своего смущения, когда Субару увидел ее слабую сторону.
В любом случае, помимо того, верны ли рассуждения Ехидны и Юлиуса или нет, стоит рассмотреть одну возможность. Что касается его потери памяти, то…
Субару: Проще говоря… оба ваших мнения, независимо от того, есть ли в них крупица правды, возможно, мы просто хватаемся за соломинку, я против этого. Даже если мы вроде как просто барахтаемся, у меня на самом деле нет ощущения, что воспоминания, которые я потерял, будут найдены.
Эмилия: Имеет ли то, о чем ты думаешь, какое-либо основание?
Субару: Просто догадка. Кроме того, если это действительно часть Испытаний башни, то, может быть, если мы выполним их, я верну свои воспоминания, верно?
Эмилия: ……
Субару помахал пальцем влево и вправо, когда Эмилия и остальные обменялись взглядами в ответ на его слова.
Однако они не отреагировали отрицательно на его мысли. Скорее, на их лицах появился след надежды.
Твердо положив ладонь на грудь, Эмилия начала быстро кивать.
Эмилия: Да, именно так! Если память Субару была поглощена башней, то, конечно, она может быть возвращена после завершения Испытаний.
Субару: Выражение, которое ты использовала, “была поглощена”, я получаю от этого очень милое чувство, но так держать, так держать!
Эмилия: Ммм, так держать!
Субару с облегчением улыбнулся Эмилии, когда она вскочила и приняла милую торжествующую позу. Беатрис, наблюдавшая за происходящим, раздраженно покачала головой,
Беатрис: Боже… Я действительно не понимаю, кто из вас воодушевляется.
И вот так сказала это.
Конечно, при этом их позиции были противоположны―― Тем не менее, Субару думал, что это нормально.
В конце концов, он нашел какую-то надежду в этой ситуации, и часть энергии вернулась в глаза Эмилии. За это Субару испытал огромное облегчение.
Такое мрачное лицо не шло такой молодой девушке, как она. Кроме того, она беспокоилась о Субару всем своим сердцем. Было довольно больно думать, что он был причиной того, что она выглядела такой мрачной.
Субару: И я был тем, кто показал такое движение девушке, не моего уровня…
Беатрис: Я понятия не имею, о чем он говорит―― а пока, мы отложим поиски памяти Субару, я полагаю. Поэтому, если мы хотим завершить Испытание башни, мы должны сделать так, как предложила Мейли, и подняться наверх.
Субару: Наверх. Итак, вы говорили, что мы сейчас на третьем этаже, так что следующий этаж - второй.
Сказав это, Субару оглядел библиотеку. Комната, которую он осмотрел более чем достаточно, даже когда на самом деле не ходил по ней.
Комната, в которой нет ничего, кроме книжных полок. Это означало, что лестницы, ведущей наверх, не было.
Субару: Где лестница, ведущая на второй этаж?
Юлиус: Она расположена на четвертом этаже – там есть лестница, которая ведет на второй этаж…
Эмилия украдкой взглянула на Юлиуса с озабоченным выражением на лице. Увидев ее, Юлиус нахмурил брови и сказал “Не волнуйся,”
Юлиус: Я не буду действовать опрометчиво, не посоветовавшись ни с кем из вас, как вчера. Все так, как я обещал за завтраком. Однако, даже если бы я не…
Рам: Рейд, первый Святой Меча, - очень жесткий противник. А теперь, как ты думаешь, что нам делать?
Юлиус и Рам обменялись горькими взглядами. Не только эти двое, казалось, разделяли это чувство, но и у всех вокруг него было похожее выражение на лицах. То есть, кроме Шаулы, которая поморщилась, как будто положила в рот что-то не просто горькое, но и ядовитое.
Субару: Ах, извините. Что вы имеете в виду, Рейд?
Как обычно, именно Нацуки Субару был оставлен в этой ситуации.
***
Первый Святой Меча, Рейд Астрея.
Так звали человека, который охранял второй этаж Сторожевой Башни Плеяд в качестве ее экзаменатора.
Во-первых, титул Святого Меча был чем-то, что Субару услышал впервые. Однако, когда он услышал, что Рейд принадлежит к первому поколению этой родословной, у него возникло предчувствие, что этого человека можно сравнить с могущественным вымышленным персонажем, исходя из его знаний об этих субкультурах. Его предсказание было довольно точным, на самом деле эти Святые Меча или что-то в этом роде были чрезвычайно могущественными людьми, и тому подобное.
Кажется, что вчера группа, бросившая вызов Рейду, ощутила разницу в силе между ними, хотя, скорее, разницу между взрослым и ребенком. Среди них только Эмилия добилась какой-то победы благодаря мастерству и удаче…
Субару: Проблема в том, что я потерял память и даже не могу сделать ничего полезного…
За завтраком, где все пытались отвлечься от беспокойства, он попытался придумать новую идею, как с грохотом захватить башню. Насколько он знал, Испытание на втором этаже, казалось, требовало чистой силы. В этой ситуации не было места ни его хитрости, ни знанию современного мира.
Субару: Думаю, разброс муки и нападение на него взрывом пыли или чем-то в этом роде, не поможет…
Его самая сильная сигнатурная способность: “Взрыв Пыли” – ему нужно точно настроить довольно большое количество муки, чтобы активировать ее. Но во-первых, Субару предполагал, что в этом месте, где еды было мало, не будет обильного количества муки.
На самом деле, ему было неизвестно, есть ли здесь вообще мука.
Субару: Хм, тогда я надеюсь, что смогу активировать секретную читерную способность, которую я, должно быть, получил, будучи призванным в этот мир.
Субару ударил ладонью по стене рядом с ним, выкрикивая “ХА!” в попытке увидеть, сможет ли он активировать её. От его ладони не исходила ударная волна, и каменная стена, которую он ударил, не разлетелась на мелкие кусочки. Единственное, что он почувствовал, - это шероховатость ладони и какую-то пустую боль в сердце.
К сожалению, секретная читерная способность, которая была дана Субару, казалось, не была связана с невероятной физической силой. Решив попробовать в последний раз, Субару положил руки на стену и пнул ее изо всех сил. Все это привело к тому, что он оставил след на том месте, где ударил ногой по стене―― а также ушибленный палец ноги.
Субару: Тогда, должно быть, магия! Беатрис, расскажи мне, как использовать магию.
Беатрис: Магия… Субару никогда больше не сможет ею пользоваться.
Субару: Никогда больше!? Почему?! Неужели я ввязался в запретное заклинание или что-то в этом роде!?
Беатрис: Ты использовал слишком много магии начального уровня, несмотря на то, что тебе сказали не использовать ее, и это сломало твои врата, я полагаю. Вот почему ты никогда больше не сможешь использовать магию.
Субару: Они сломались от использования магии начального уровня!? Полный отстой!
Субару захотелось воззвать к небесам, услышав, что он действительно обладал магическими способностями, но больше не мог использовать их, чтобы жить как маг―― и хуже всего было то, что он использовал магию начального уровня, которая разрушила его магические врата. Несмотря на потерю воспоминаний, жизнь Нацуки Субару в другом мире началась с самого дна.
Субару: Думаю, по крайней мере, моя спасительная благодать заключается в том, что я был благословлен людьми.
Сжав руку в кулак, а затем разжав его, Субару почувствовал эти эмоции вместе с глубоким вздохом.
Даже если это было односторонне, было облегчением, что здесь были люди, которые знали его. Без них он остался бы один в этом неведомом мире без каких-либо особых способностей. Честно говоря, он не думал, что достаточно искусен, чтобы выжить без какой-либо поддержки. Так что, нахождение себя здесь было спасением... даже если других это заставило поникнуть.
Субару: ……
Сглотнув, Субару разомнулся. Он проверил состояние своего тела, своей магии и наличие у него каких-либо особых способностей.
У них было какое-то сымпровизированное свободное время, прежде чем они поднимутся на второй этаж. Пока Эмилия и остальные готовились бросить вызов стенам второго этажа, Субару занимался проверкой, было ли его тело наделено какими-либо особыми способностями.
После ударов кулаками и ногами по стене, после возмущения тем, что ему сказали, что его магические способности иссякли, после беготни по внутренностям башни, после размышлений о том, как проверить особые способности с разных направлений, Субару понял одну вещь――
Субару: Может быть, я ничего не получил…
Пробежав по коридору, слегка запыхавшись, Субару смирился с этим фактом. Он чувствовал, что обладает большей физической силой, чем раньше. Даже когда он пнул стену, ему показалось, что он стал гораздо гибче, чем помнил. Однако не следует путать это с особыми способностями―― скорее, правильнее было бы сказать, что это одно и то же следствие шрамов на его теле и его гротескно выглядящей руки. То есть, вероятно, это было связано с тем, что произошло в течение года, который Субару не мог вспомнить.
Единственной способностью, которой он обладал, была та, в которой он был обычным человеком, который даже не мог соответствовать ожиданиям своих родителей. Способность, которую обычный человек достиг бы после соответствующего количества усилий.
Он не чувствовал благодати особых способностей, дарованных ему так называемым “Богом”.
Субару: Сначала я пытался сделать некоторые позы трансформации…
Он пробовал позы Сейлор Мун, затем позы Всадника в маске, позы Pretty Cure и даже позы Сейлор воинов, но все они были неэффективны.
(imy: Слишком сложно такое гуглить. сделал как смог.)
Это означало, что, в конце концов, он был Посетителем Параллельного Мира, которого бросили сюда ни с чем.
Субару: После всего этого… моя последняя надежда, что мои силы пробуждаются, когда я в беде… черт.
Почесав затылок, Субару проглотил семя тревоги, которое начало расти в его сердце. Перед Эмилией и остальными он бы собрался с духом и притворился, что все в порядке. Однако, взглянув на ситуацию по-новому, не было ничего, кроме беспокойства по поводу позиции Субару.
Его память исчезла. В этом больше не было никаких сомнений. Слишком много свидетельств указывало на это. И, честно говоря, ему очень хотелось в это верить. Он не мог не верить в это и продолжать оставаться в этом месте. Он хотел остаться здесь. Именно в этом мире. Итак, он хотел некоторую силу, чтобы сделать это.
Субару: В конце концов, я должен зависеть от связей, которые я установил с людьми, которых я не помню. Мне хочется плакать.
Нацуки Субару, который всегда бездельничал, не имел никаких изменений в себе, даже в этом параллельном мире. Чем больше Эмилия и другие показывали, как серьезно они беспокоятся о Субару, тем больше Субару проклинал себя за то, что был благословлен своим заимствованным положением.
Субару: Не похоже на то, что, когда я поднимусь на второй этаж, я смогу там что-нибудь сделать…
Вот почему в глубине души он отказывался быть оставленным позади.
После того, как они объяснили ему о страже второго этажа, Рейде Астрея, они обсудили, стоит ли брать Субару с собой. Эмилия больше всего была против того, чтобы брать его с собой. Другие были немного неохотны, но не протестовали так сильно, как Эмилия. Субару, с другой стороны, хотел сопровождать их. Похоже, они думали, что он вряд ли окажет им большую помощь в завоевании второго этажа. Они также упомянули, что темперамент Рейда Астрея будет вреден для него. Поэтому, если бы все так и продолжалось, Субару должен был остаться позади, он――
Субару: ――И все же я настаивал на том, чтобы пойти с ними.
Причина, по которой они пытались оставить Субару, заключалась в том, что они беспокоились о нем.
То, что с ними обращались так мягко, с заботой, которая всегда была у них на уме, казалось ему восхитительно ядовитым. Если бы он был Нацуки Субару с нетронутыми воспоминаниями, он был уверен, что сопровождал бы их и что никогда не было бы такого обсуждения, пойдет он или нет.
Вряд ли его амнезия повлияет на его способности. Другими словами, за исключением недостатка знаний, Субару думал, что сможет сражаться так же, как до того, как потерял память. Поэтому он так или иначе пытался доказать им это, но в конце концов не получил никаких результатов.
Субару: Хотя я попросил Беатрис оставить меня одного, с этого момента все будет сложнее.
Он вспомнил угрюмое лицо Беатрис, когда она видела, что Субару вот-вот оставят позади. Тем не менее, он все равно попросил оставить его после того, как попытался выяснить, была ли его секретная читерная способность чем-то физическим, магическим или основанным на навыках. После того, как она ушла, Субару опробовал позы трансформации. В конце концов, было бы крайне неловко испытывать эти позы перед другим человеком. Беатрис, конечно, была довольно непреклонной, и Субару вспомнил, как он спорил с ней…
Беатрис: Когда я оставляю тебя одного, ты теряешь свои воспоминания, ничего хорошего из этого не выйдет! Бетти ни за что не сдвинется с места, я полагаю!
Субару: Я рад, что ты так думаешь, я очень благодарен, но я собираюсь сделать кое-что, что я никому не могу показать!
Беатрис: Между Бетти и Субару, нам не нужно такое расстояние!
Субару: Нет, я разденусь, чтобы превратиться при лунном свете!
Он пытался прорваться к ней с помощью грубой силы, ревностно призывая ее покинуть комнату. В конце концов, видя, что ничего не получается, им удалось уладить все, и Беатрис получила его сильный, сильный призыв, что он не сделает ничего лишнего и обязательно присоединится к ней.
Субару: Хотя это ни о чем не говорит, мне сказали, что я был ее партнёром, казалось, что с Беатрис все шло хорошо. Не похоже на меня… неужели это действительно был я?
Слегка поморщившись, Субару вытащил кнут, который был в кобуре у него на поясе. Он попытался ударить его кончиком о стену, но вместо этого только ударил себя по ноге.
Субару: Айй…! Наверное, мое тело не помнит, как им пользоваться… или, может быть, я не научился им пользоваться до того, как потерял память…?
Ударив собственную голень, глаза Субару начали слезиться от боли, когда он потер ее.
Во-первых, почему он выбрал хлыст в качестве своего оружия? Это был не меч и не пистолет… пытался ли он быть крутым и уникальным, выбирая хлыст в качестве своего оружия?
Субару: Если я мог им воспользоваться, то, наверное, это значит, что пропало не только то, что у меня в голове?
Наверное, он был похож на папье-маше.
Субару: Ха.
Коротко вздохнув, Субару встал. Эти слова, которые вертелись у него в голове, были настолько глупыми, что ему хотелось расхохотаться над ними.
Что ты теперь будешь делать, папье-маше…
Когда Нацуки Субару не был папье-маше?
Субару: Ах, я сдаюсь, я сдаюсь. Я идиот. Может быть, я просто немотивирую себя…
Субару в отчаянии поднес кулак ко лбу и снова вздохнул, наклоняясь, чтобы поднять упавший хлыст. Он не понимал, как вернуть его в прежнее состояние – немного повозившись, ему наконец удалось каким-то образом снова надеть его на талию.
Субару: Жаль, что я не вел дневник по этому случаю. Это бесполезно.
Субару начал уходить, злясь на свое прошлое в иррациональном гневе. Он не смог подтвердить наличие каких-либо секретных читерных способностей, но в некотором смысле он мог сказать, что тот факт, что он не мог, был кладезем информации. Имея это в виду, он пришел к выводу, что не следует полагаться на то, чего не существует. В каком-то смысле это было немного позитивно, но гораздо больше отрицательно.
Субару: Ну, это не правильный путь…
Субару свернул не в ту сторону и оказался на другом этаже. Перед ним была большая винтовая лестница, ведущая на нижние этажи башни. Он слышал, что башня состоит из шести этажей. Чтобы подняться с шестого этажа на четвертый, нужно было подняться по лестнице, которая поднималась, вероятно, на высоту более 100 метров.
Субару: Если подумать, эта башня построена необычно… это похоже на историю из фантастического мира.
Это был мир, где вы можете лечить свои раны, просто находясь внутри. Кроме того, в его родном мире были некоторые здания, которые, казалось, были за пределами человеческого понимания. Пирамиды были одним из примеров такого явления. Если подумать, то, возможно, между этой башней и пирамидами не было большой разницы.
Субару: Я ищу что-то общее между этим миром и моим первоначальным миром, сделал ли это и прошлый "я?
Субару начал чувствовать себя нелепо из-за того, что назвал себя “прошлым я".
Он чувствовал себя так, словно медленно сходил с ума с тех пор, как потерял память. В сущности, не было Субару "до" и Субару "после" потери его воспоминаний. Прошлое и настоящее тоже, его "я" было одним континуумом. Итак, здесь тоже, Нацуки Субару был――
Субару: ――О?
Субару покачал головой, словно пытаясь стряхнуть с себя мысли, которые затуманили его разум ― он тихо вздохнул. Это был действительно беспечный вздох.
Он выпустил его совершенно непреднамеренно, несмотря на то, что получил нечто гораздо более неожиданное.
В то же самое время, когда он испустил этот вздох, он почувствовал легкий толчок в спину.
Субару: ……
И когда он испустил этот вздох, мир перевернулся с ног на голову.
Субару: Ах?
Его ноги оторвались от земли―― нет, не только ноги… все его тело. Все его тело было переполнено чувством невесомости, он падал в воздухе, теряя из виду, что было вверху или внизу.
Охваченный ощущением невесомости, Нацуки Субару продолжил падать.
Субару: Чт-?
Ветер свистел в его барабанных перепонках. Он не понимал. Он ничего не понимал. Прямо сейчас, Субару падал. Он падал. Кружась в воздухе, он падал вниз головой.
Падаю, падаю, падаю ―― пока он падал, мысли догнали его ―― все еще падаю.
Субару: Подождиии, подожди, подожди, подожди–―
Мир кружился у него перед глазами. Его конечности болтались в воздухе. Он не знает, сколько секунд прошло, но, наконец, Субару понял, что произошло.
Падал, он падал. Он собирался разбиться. Он ударится о землю. Его поглотила тьма, пока он падал мимо винтовой лестницы. Отчаянно оглядываясь по сторонам, Субару мог видеть только каменные стены башни, проплывающие мимо него. Нет, стены не текли мимо него―― на самом деле это был он, который проносился мимо них. Ощущение падения вызвало у него рвоту, из него вылетели куски рвоты.
Субару: ...гхркх
Субару не мог даже дышать, его горло было забито рвотой. У него защипало в носу, слезы боли потекли из него, и все его органы чувствовали, что они находятся не на своем месте. Все его тело казалось хаотичным беспорядком. Его лицо, одежда и, конечно же, пол, были бы испачканы рвотой.
Эмилия была бы шокирована. Беатрис рассердилась бы на него. Рам бы просто холодно смотрела на него. Юлиус бы устало вздохнул. Ехидна пожала бы плечами. Мейли рассмеялась бы. Шаула показывала бы на него пальцем.
Испытывая такое чувство разочарования, Субару полностью потерял связь со своей собственной реальностью. Даже если я буду искать везде, я не смогу найти её. Она не в небе. Она не во мне. Куда она делась? Где она находится? Субару потерял не только память, но и самого себя.
Субару: Мамочка.
Нацуки Субару упал в обморок, когда из него вырвалось едкое бормотание. Его сознание остановилось, мысли стали расплывчатыми, а затем――
А затем――
А затем――――
А затем――――――――
А затем―――――――――――――
Твердая земля.
***
???: …Субару! Эй, Субару, ты в порядке?
Когда он проснулся, первое, что он услышал, было звонким, серебряным колокольчико подобным голосом. Он чувствовал дыхание у своего лица и пальцы на своей руке. Почувствовав это, Субару пришел в себя и медленно открыл глаза. Перед ним была пугающе красивая фея.
Субару: Это Эмилия-тян…?
Эмилия: Ох, Субару, слава богу. Ты проснулся. Я действительно беспокоилась о тебе.
Услышав слова Субару, Эмилия с облегчением погладила себя по груди. Субару в шоке оглядел комнату.
Он был в комнате, которая была полностью покрыта плющом, даже кровать, на которой он лежал, была соткана из плюща. Красивая девушка рядом с ним, Эмилия, с облегчением похлопывала себя по груди. А рядом с ней стояла лоли со спиральками.
Беатрис: Эмилия, если ты продолжишь быть с ним такой нежной, Субару не будет задумываться о своих действиях, я полагаю. Если ты не будешь действовать с ним жестче, он не поймет, как сильно он всех беспокоил.
Эмилия: Это верно, хотя Беатрис, почему ты так говоришь? Субару пропал, поэтому мы поспешили его найти… когда мы это сделали, он был в обмороке, а ты чуть не заплакала…
Беатрис: Было бы неплохо, если бы ты не говорила ненужного, я полагаю!
Беатрис отвернулась от них, ее лицо покраснело от гнева. Субару, наблюдавший за этим обменом репликами, смотрел в замешательстве.
Субару: А? Что? Это был сон?
“………?”
Услышав это, Эмилия и Беатрис повернулись к нему.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть