1. Ранобэ
  2. Мой дом ужасов
  3. Том 1

Глава 688. Потеряла голову!

Спуститься в темный подвал в одиночку, зайти в закрытую комнату, похожую на место преступления, и оказаться в компании незнакомой женщины, покрытой кровью — любой бы почувствовал страх, окажись он в такой ситуации. Вэй Цзиньюань почесал затылок, как будто это было его привычкой. Его спина была насквозь мокрой, а кадык дрожал, когда холодный пот стекал по его лицу.

Он искал актеров, работающих в доме с привидениями Чэнь Гэ, чтобы выяснить, в чем секрет его популярности, но теперь, когда действительно столкнулся с актером, то почувствовал странное беспокойство и тревогу. Женщина стояла в нескольких метрах от него, но по причине, которую он не мог объяснить, его сердце дрожало, как осиновый лист.

«Это влияние окружающей среды или грим?»

Его сердце бешено колотилось, как у кролика. Ему потребовалась целая минута, чтобы взять себя в руки. На протяжении всего этого времени женщина в красном платье просто стояла у стены, не выказывая ни малейшего намерения приближаться к нему.

«Это похоже на тень, которую я видел в коридоре, они не пытаются активно бегать за посетителями и пугать их. Это из-за чрезмерной самоуверенности актеров, или они беспокоятся о чем-то еще? Дело в том, что они бояться, что могут быть слишком страшными для обычных посетителей, поэтому используют такой метод, чтобы ошеломить и напугать посетителей?» — мозг Вэй Цзиньюаня пребывал в замешательстве, когда он медленно заставил себя шагнуть вперед. Волосы на его теле встали дыбом, и каждая клеточка в его теле кричала о том, чтобы он убегал. Каждый новый шаг требовал от него все большего мужества.

«Эй, ты одна из актеров дома с привидениями?» — его голос непроизвольно дрожал.

Вэй Цзиньюань продолжал внутренне подбадривать себя, напоминая себе о том, что у него нет причин бояться. Это была всего лишь актриса дома с привидениями, нанятая Чэнь Гэ. Возможно, что после того, как она снимет грим, то станет милой маленькой девочкой.

Женщина в красном не ответила. Она держала руки перед грудью и повернулась спиной к Вэй Цзиньюаню. Ее голова была слегка прислонена к стене, и она сохраняла эту странную позу.

«Ты не собираешься отвечать, да? Хорошо, тогда я подойду и посмотрю, что ты на самом деле задумала!» — когда он зашел в залитую кровью комнату, ковер под его ногами начал шуршать при каждом шаге. Это было расстояние всего в несколько метров, но Вэй Цзиньюаню потребовалось более десяти секунд, чтобы преодолеть это расстояние. Он остановился рядом с женщиной и наклонил голову вперед, чтобы посмотреть на нее.

С ее платья капала кровь, а негодование было тяжелым. Всего одного взгляда на женщину-призрака хватило, чтобы вызвать у него дрожь. Он заметил, что ее руки были прижаты к груди, и они выглядели так, словно что-то держали…

«Ключ же не может быть в ее руках?» — глаза Вэй Цзиньюаня расширились. — «Босс действительно аморальный человек, если поместил ключ в подобное место».

Если ключ был в руках женщины, то посетителю придется приблизиться к ней, чтобы получить его. Если посетитель будет слишком напуган, чтобы подойти ближе, он навсегда окажется в ловушке сценария, или ему придется сдаться и отправиться искать другие подсказки.

«К счастью, именно я столкнулся с тобой. Я самый храбрый в группе, и меня ничто не напугает», — Вэй Цзиньюань собрал все свое мужество и протянул руку, чтобы схватить несколько бумажных страниц, которые женщина держала в руках. Когда он уже собирался потянуть руку назад, голова женщины, прислоненная к стене, медленно повернулась. Ее тело сохраняло ту же позу. На самом деле, ее шея даже не пошевелилась. Ее голова просто продолжала поворачиваться все дальше и дальше…

Бледно-белое лицо, по которому стекала кровь. Черты лица можно было назвать красивыми, но две темные впадины, которые должны быть глазами, были довольно страшными. Женщина-призрак, казалось, не понимала, что делает Вэй Цзиньюань. Негодование в ее глазах начало бурлить, но, когда ее взгляд упал на прядь черных волос на запястье, она снова успокоилась.

«Ты даже носишь чисто черные контактные линзы? Если бы я сам не работал в доме с привидениями, и, следовательно, не был посвящен в искусство наложения грима, то, вероятно, испугался», — Вэй Цзиньюань вырвал у женщины листок. Он посветил фонариком на бумагу.

«Основные правила для работников дома с привидениями? Не вредите посетителям? Если посетители потеряют сознание, немедленно отправляйте их в подземный морг?»

Вэй Цзиньюань снова и снова просматривал листы бумаги. Вопросов в его сознании становилось все больше: «Что это такое? Где ключ к разгадке?»

Он поднял голову, чтобы посмотреть на женщину в красном платье. Она все еще сохраняла свою странную позу. Ее тело находилось в полуметре от стены, и только голова прислонялась к ней. Ее глаза были сосредоточенны на бумагах, которые он держал в руках, как будто ждала, когда Вэй Цзиньюань вернет их ей.

«Это все?» — спросил Вэй Цзиньюань, держа листы бумаги. — «Ты одна из здешних актеров? Есть ли какой-нибудь секрет, который я должен понять по этим словам?»

Женщина понятия не имела, о чем говорит Вэй Цзиньюань, но одно было ясно наверняка — этот мужчина постепенно истощал ее терпение. Красное платье начало пропитываться кровью, и тонкий запах крови начал распространяться по спальне.

«О, хо! Есть и вторая трансформация?» — Вэй Цзиньюань изучил кровь, которая стекала по платью женщины, и с наигранным спокойствием заметил. — «Под платьем спрятаны пакеты с кровью? Но ты ведешь себя слишком непрофессионально. Главные требования к актерам дома с привидениями — быстро, резко и точно. С учетом того, как медленно ты действуешь, у посетителей будет время подготовиться к этой не особо внезапной трансформации».

Вэй Цзиньюань на самом деле понятия не имел, как этот женщине удалось сделать что-то подобное. Его бесконечная бессвязная болтовня была просто для того, чтобы скрыть неуверенность, которая закралась в его сердце.

«Похоже, что одного поиска ключа недостаточно, нужно еще и разгадать сопутствующую загадку», — шея Вэй Цзиньюаня все сильнее зудела, как будто на ней что-то дрожало. Он даже чувствовал, как небольшая сила сзади пытается оттащить его, как будто какая-то таинственная сила побуждает его немедленно покинуть это место.

«Это что, какой-то трюк с разумом? Но что за теория стоит за всем этим? Прежде чем мы пришли, я видел в интернете, что многие посетители утверждают, что босс — мастер психологии. Похоже, что я попал в его ловушку, сам того не осознавая», — Вэй Цзиньюань держал телефон в одной руке, свет от которого падал на женщину рядом с ним, в то время как другой рукой он держал несколько листов бумаги. — «Где я ошибся? Это место даже не особо страшное, так почему мое сердце бьется так быстро?»

Она оказалась на свету, а ее лист правил дома с привидениями был забран. На лице женщины начали образовываться следы кровеносных сосудов, она чувствовала, что ее унижают. Запах крови в воздухе усилился, и липкая кровь заскользила по ее платью, а затем послышался звук капающей жидкости, когда кровь начала падать на землю.

Вэй Цзиньюань все еще был погружен в свои мысли. Он чувствовал себя так, словно сам загнал себя в ловушку.

«С того момента, как мы вошли в дом с привидениями, здесь не было ничего, кроме пустых комнат. По пути не было никаких ловушек и ничего страшного. Не было даже крови. Как такому дому с привидениями удалось заставить меня почувствовать страх? Что же стоит за этим неописуемым чувством удушья? Кажется, я чувствую запах крови в воздухе, но это какая-то иллюзия, или ему удалось сыграть со мной какую-то шутку, пока я не обращал внимания?»

Ни на один из вопросов не было ответа. Все было окутано тайной. Вэй Цзиньюань почесал шею, и его брови нахмурились.

«Окружение слишком сложное, и это говорит о невыразимом ужасе. А полученные подсказки невозможно понять».

Пока он все еще размышлял, бледная рука протянулась, чтобы выхватить у него бумаги.

«Что ты делаешь?» — Вэй Цзиньюань повернул голову, чтобы посмотреть. Его губы остались приоткрытыми, а выражение лица застыло. Женщина, стоявшая у стены, сдвинулась с места, но ее голова исчезла!

На шее был грубый срез, а из раны сочилась кровь. Эта сцена разбила разум Вэй Цзиньюаня, словно тяжелый удар молотка. Он почувствовал себя так, словно в него ударила молния, и по его сосудам пробежало электричество!

«Где голова?» — спросил он. Мужчина мог подтвердить, что актер, стоявший с ним в комнате, был живой женщиной. Это изящное лицо, живые эмоции, даже полный снисхождения взгляд, который, казалось, смотрел на мусор… Все это не могло быть сымитировано с помощью куклы. Однако голова живого человека исчезла в мгновение ока!

«Верни мне мои вещи!» — за его спиной раздался женский голос. Онемевшая шея Вэй Цзиньюаня с трудом повернулась, и вскоре его встретила невероятная сцена. Голова женщины была была соединена с кровеносными сосудами, и она парила прямо над его плечом. Когда четыре глаза встретились, Вэй Цзиньюань почувствовал, как его сердце перестало биться, а вся кровь в его теле прилила к голове.

«Помогите!» — взревел он во всю мощь легких. Даже в одной руке телефон, а в другой листы с правилась работников, он выскочил из спальни такой высокой скоростью, с которой ни разу в жизни не бегал!

«Отдай мне! Отдай!» — негодование окутало все ее тело, призрак начал жаждать крови. Кровь капала на землю, и женщина в красном платье последовала за Вэй Цзиньюанем из комнаты. Кровь смешалась с черными волосами. Женщина обхватила голову руками и погналась за Вэй Цзиньюанем.

Мчась по полутемному коридору, Вэй Цзиньюань больше не мог себе позволить такую роскошь, как холодный анализ. В его голове была лишь одна простая мысль.

Бежать!

Он не стал проверять, куда бежит, он просто мчался по коридору, который был перед ним!

Спустя неизвестно сколько времени он остановился, чтобы глотнуть воздуха. Вибрирующий телефон в его руке вывел его из транса. С сердцем, почти выпрыгивающим из груди, Вэй Цзиньюань повернулся, чтобы посмотреть на телефон. Определитель номера показал, что это был еще один звонок от Ли Цзю. Как утопающий, которому дают спасительную соломинку, он схватился за нее и бешено нажал на кнопку ‘принять’.

«Цзиньюань, мне нужно поговорить о том же, о чем мы говорили в прошлый раз. Мы нашли еще один фрагмент карты, и после того, как соединили их вместе, то поняли, что ты и Холодный Парень отправились в чрезвычайно опасное место…»

Прежде чем Ли Цзю закончил, его прервал Вэй Цзиньюань: «Цзю! Пожалуйста, приди и спаси меня! Спаси меня!»

«Притормози, что происходит?»

Вэй Цзиньюань тоже хотел притормозить, но как только он обернулся, то увидел бегущую к нему женщину в красном платье. Ее голова покоилась у нее на руках, и голова вела тело, когда они мчались по коридору, чтобы поймать свою добычу!

«Иди сюда сейчас же! Здесь сумасшедшая женщина! У нее нет головы! Ты понимаешь это?» — Вэй Цзиньюань закричал в трубку, и его лицо исказилось от чистого страха.

«У нее нет головы? Это какой-то трюк? Поясни, ведь в твоих словах просто нет смысла. Не теряй голову, успокойся».

«Это не я потерял голову! Это она! Да, она потеряла голову!»

Голос Вэй Цзиньюаня разнесся по темному коридору.

А потом звонок оборвался.

……

«Это странно», — на другом конце провода Ли Цзю стоял на прежнем месте, держа телефон. Оглушительный крик Вэй Цзиньюаня был услышан Ли Цзю и всеми остальными через телефон.

«Что не так с Сяо Цзиньюанем?» — судя по обращению стримера, он был довольно близок к сотрудникам Академии Кошмаров. Однако в его вопросе не было особого беспокойства, скорее открытое любопытство: «Сяо Цзиньюаня на самом деле не так легко напугать. Чтобы так сильно напугать его, что он аж начал кричать, этот дом с привидениями должен быть чем-то большим, чем кажется на первый взгляд».

«Мы должны быть более осторожными. Не уверен, что я правильно расслышал Цзиньюаня, но, по-моему, он упомянул призрак безголовой женщины», — Ли Цзю почувствовал неловкость из-за того, что его коллега был напуган до такого состояния. — «Как бы там ни было, мы не должны уделять ему слишком много внимания. Вэй Цзиньюань входит в команду дизайнеров, и он не часто посещает дома с привидениями. Потому, на самом деле его легче всего напугать среди нас».

«Эта самонадеянность станет причиной вашего провала», — Ван Дань тоже слышал крик Вэй Цзиньюаня ранее. Его слова на самом деле были более резкими, чем он хотел: «Я советую вам послушать меня и прекратить пользоваться телефоном в доме с привидениями. После этого мы пойдем по тому же пути обратно. Мы никак не сможем пройти этот сценарий с группой нарушителей правил».

«Если ты так много болтаешь, почему бы тебе не уйти в одиночку и перестать, так бесстыдно преследовать нас?»

Совет Ван Даня остался без внимания. На самом деле, стример грубо бросил ему вызов. После инцидента с Вэй Цзиньюанем он чувствовал себя неловко.

Ван Дань не стал спорить. Он пожал плечами и произнес таким голосом, словно говорил сам себе: «Если я уйду, кто поможет собрать ваши тела?»

«Перестаньте спорить. Я должен признать, что в этом доме с привидениями есть что-то достойное похвалы, если он способен напугать Цзиньюаня до такого состояния. Теперь, когда мы нашли два куска карты, я верю, что мы сможем сбежать достаточно быстро», — Ли Цзю отвечал за реквизит Академии Кошмаров. Он работал в этом бизнесе уже пять лет, и благодаря своему опыту мог с первого взгляда разглядеть механизмы, установленные в домах с привидениями. Именно благодаря своему опыту он смог так легко найти подсказки, спрятанные Чэнь Гэ в городе Ли Вань.

Сценарий мог быть очень сложным, но у посетителей должен быть шанс на победу. Это был один из способов заставить посетителей думать, что это было весело. И ключами к разгадке были подсказки, предоставленные Чэнь Гэ посетителям. С картой они могли бы избежать некоторых особо опасных мест, вроде безголовой женщины на третьем подземном этаже.

Мужчине, который ранее был так уверен в себе, потребовалось всего несколько минут, чтобы превратиться в хлюпающего носом младенца. Это оказало невидимое давление на других посетителей.

«Давайте продолжим двигаться вперед и посмотрим, сможем ли мы узнать что-нибудь еще», — Ли Цзю убрал телефон и начал изучать два фрагмента карты.

«Такое чувство, что это место — испытание терпения. Актеры ждут, пока мы не ослабим бдительность, чтобы затем выскочить и напугать нас. Вероятно, именно так они напугали Сяо Цзиньюаня», — стример посмотрел на часы, а затем обменялся взглядом с Ли Цзю. Тот понял намек и кивнул. Затем он сказал: «Когда мы войдем в следующее здание, то должны будем временно разделиться. В данный момент мы движемся слишком медленно. После того, как обыщем все здание, встретимся у входа».

Не дожидаясь ответа остальных, Ли Цзю и стример вошли в здание перед ними.

«Подожди, я думаю, что мы должны держаться вместе», — возразил студент Чжан Фэн, но Ли Цзю и стример ушли так, словно они даже не слышали его.

«Мы должны пойти за ними», — спокойно сказал Ван Дань. У него было ощущение, что у визита Ли Цзю и его товарищей был какой-то скрытый мотив.

«Ты уверен?» — Чжан Фэн не был так напуган вначале, но после того, как услышал голос Вэй Цзиньюаня по телефону, то почувствовал сильную тревогу. — «Это здание перед нами похоже на небольшую больницу. Разве не в домах с привидениями вечно размещают самые страшные сцены именно в больницах?»

«Ты боишься?» — Ван Дань скользнул безразличным взглядом по Чжан Фэну, направляясь в больницу города Ли Вань.

«Кто еще боится? Ты смотришь на меня сверху вниз? Позволь мне сказать тебе, что поход в дом с привидениями не может быть страшнее и увлекательней, чем прыжки с тарзанки».

Чжан Фэн взглянул на деревянную табличку, на которой было написано, что это здание является частной больницей Ли Вань. Он подавил тревогу в своем сердце и последовал за Ван Данем и его девушкой в здание.