1. Ранобэ
  2. Астральный Апостол
  3. Мир Монстров

Глава 30. Громовая атака верхом на монстре

Перевод, адаптация и редакция - команд Книготерапия и Книготерапия II [ranobehub.org], приятного чтения. Подписка на Discord-канал команды.


Группа охотников выехала из Белых Равнин и под руководством своего проводника отправилась к месту встречи, где находилась цель, рядом с постом охраны, прибыв поздно вечером. Местность представляла собой холмистую равнину и холмы с небольшим количеством укрытий. Согласно показаниям часового, два медведя с раздвоенными когтями должны были скоро появиться.

По сигналу Вебера охотники начали проверять своё снаряжение и готовиться к бою. Все знали, что это ожесточённая битва, и атмосфера была мрачной и напряженной. Чжоу Цзин молча полировал свой длинный меч в стороне, втайне думая о том, как он потом схватится за голову.

В этот момент Бейлун внезапно подошёл к нему, тревожно наставляя ещё раз: "Джейсон, тебе не хватает опыта, просто обращай внимание на наши действия в дальнейшем и оставайся сбоку".

Я знаю. — Чжоу Цзин кивнул и в этот момент бросил взгляд на своих товарищей по отряду. Основной атакующий отряд, в котором он находился, три человека, включая Бейлун, отвечали за лобовую атаку, остальные пять были группой выхода, он и Виз перемещались, нанося урон.

На другой стороне отряда Вебер напряг мышцы лица, его лицо было серьёзным, как у врага, он молча точил свой клинок. Будучи самым высоким из присутствующих, он взял на себя инициативу самой сложной части задачи, полностью воплощая в жизнь дух "чем больше способностей, тем больше ответственности".

—— В прошлый раз, когда я сражался с белым паукообразным монстром, именно Бейлун привёл группу обычных охотников в засаду с ловушками, в то время как в этот раз товарищи по команде вокруг меня - все усиленные охотники на монстров, но им пришлось сражаться лоб в лоб, интересно, какова будет ситуация... — в тайне размышлял Чжоу Цзин.

Вдруг издалека донёсся рёв.

[*Рёв*]

Лица собравшихся напряглись, когда они одновременно посмотрели в направлении, откуда исходил звук. Все увидели, как с вершины холма вдалеке сорвались два чёрных и тёмных медведя с раздвоенными когтями и огромными шагами побежали в их сторону, при этом земля слегка дрожала.

Медведь был пяти метров ростом, покрыт густым черным мехом, с двумя непропорционально большими лапами и чрезвычайно длинными когтями, которые блестели, как сталь. На его теле всё ещё виднелись несколько ожогов и синяков от прорыва через ловушки, расставленные городской стражей, но они крайне незначительны, поскольку крипты, шипы и огненные ловушки, которые сильно повредили бы большинство монстров, оставили на толстокожем медведе лишь несколько поверхностных ран.

Хотя и говорится, что мех слабее огня, но при тоннаже медведя с раздвоенными когтями пламя будет подавлено, если он несколько раз прокатится по земле.

Выпейте лекарство укрепления! — Вебер приказал сильным голосом, доставая две бутылки охотничьего зелья и наклоняя голову, чтобы допить его. Все охотники двигались почти синхронно и пили зелье, одна за другой, пустые бутылки падали на луг. Чжоу Цзин также выпил бутылку Охотничьего зелья, почувствовав неясные ощущения, но эффект никак не помешал ему сосредоточиться.

Однако, прежде чем он успел подумать об этом, Вебер уже снял гигантский клинок со своей спины и держал его обеими руками, яростно и неистово крича.

Вперёд!

При этих словах Вебер вырвался вперёд, за ним сразу же последовали три его товарища по команде.

Мы возьмём того, что слева! — Бейлун также поднял свой боевой топор и с рёвом бросился вперёд.

Чжоу Цзин выдохнул и схватился за тяжёлый клинок на спине, близко следуя за группой.

В следующее мгновение дюжина охотников и два медведя с раздвоенными когтями с грохотом столкнулись!

[*Бум, бум, бум!*]

В одно мгновение в небе появились силуэты. Несколько человек, сражавшихся лоб в лоб, были сбиты с ног раздвоенными когтями медведей и упали на луг, где они быстро перевернулись и поднялись на ноги, ничуть не смутившись, продолжая атаку.

И огромная сила столкновения остановила натиск двух медведей с раздвоенными когтями.

[*Рёв!*]

Медведи зарычали, взмахнули лапами, создавая мощный порыв ветра, который снёс ближайшую растительность.

Клинок Вебера и топор Бейлун скрестились с целью, каждый поймал когти одного медведя.

[*Кланг! Кланг!*]

От когтей обоих медведей отскакивали искры. Страшная отдача отправила их обоих в полёт, и Бейлун, кувыркаясь и перекатываясь, с грохотом прорыл траншею в земле.

Вебер пострадал не так сильно, но гигантский клинок также высоко поднял отскочившее лезвие, отбросив его на десяток шагов назад и едва не выбив оружие.

Не в силах унять боль в руке, Вебер закричал.

Разделите их!

Он возглавил отряд захвата, отвлёк одного из медведей с раздвоенными когтями и отступил с поля боя. Основной атакующий отряд тем временем потянулся в другую сторону, чтобы сагрить на себя другого медведя с раздвоенными когтями.

После нескольких попыток группа, наконец, разделила их на два поля боя.

Хотя медведь с раздвоенными когтями обладал мощным телом, в конце концов, это был зверь, и его повадки были освоены многими охотниками, и толпа смогла найти способ вызвать ярость.

[*Ху-ху-ху-ху*]

Каждый коготь медведя с раздвоенными когтями был мощным, поднимая свистящий ветер, и двигался с большой ловкостью, иногда ловко перекатываясь, намного сильнее, чем белый паук монстр. Но в видении Чжоу Цзин снова проявилась боевая интуиция, и каждое движение косолапого медведя было замечено заранее.

Его необычное тело, уже усиленное мутировавшей кровью, позволяло ему не терять боевой хватки. Хотя медведь с раздвоенными когтями был более опасен, сейчас Чжоу Цзин было гораздо легче, чем когда он столкнулся с белым пауком-монстром.

Тем не менее охотники оказались в сложном положении: огромные когти медведя с раздвоенными лапами нанесли серию ударов, прорезав борозду в земле с громким стуком. Многочисленные охотники могли только уворачиваться, кувыркаясь, и успевали нанести удар-другой в промежутках между уклонениями.

Другая сторона команды по удержанию была ещё хуже, так как Вебер катался по всему полю, даже когда ему приходилось принимать на себя «медведей» с раздвоенными когтями, не имея пространства для выхода.

Чжоу Цзин следовал за основной атакующей группой вокруг одного из медведей с раздвоенными когтями, время от времени ударяя по нему своим тяжёлым клинком, заставляя густой мех вздыматься, но нанося ограниченный урон.

Он наблюдал за действиями своих товарищей по команде, действие большинства из которых имели синхронный характер в плане движения туда и обратно, постоянно объединяясь, чтобы оставить больше ран на медведе с раздвоенными когтями.

Прикрывая товарищей по команде, Виз продолжал кружить, чтобы ткнуть в промежность медведя с раздвоенными когтями сзади, искренне понимая суть слабой хризантемы большого тела и реализуя личный тактический стиль «Трескающихся ядер», когда копье указывает не на что иное, как на яйца.

Чжоу Цзин не с кем было сотрудничать, поэтому он мог только бродить в одиночку в поисках возможностей. Он потратил 10 Астральных очков, чтобы проверить атрибуты медведя в первый момент встречи.

Параметры: Физическая подготовка 38, Сопротивление 40 (1 ранг максимум), Восприятие 7, Интеллект 8, Энергия 0

—— 38 очков физической подготовки, определенно склоняясь к стороне силы... Сопротивление даже выше, чем физическая энергия, так что 40 пунктов — это предел первого ранга. — Чжоу Цзин наблюдал за битвой и быстро проанализировал её в уме.

Параметры медведя с раздвоенными когтями были выше, чем у Вебера со вторым усилением, и три человека, подобных Бейлун, могли только объединить свои усилия, чтобы с трудом сдерживать его, уже истекая кровью изо рта и носа, с трудом сопротивляясь такому чудовищу в плане силы, принимая на себя последствия с каждым ударом, их внутренние повреждения медленно усиливались.

Чжоу Цзин также обнаружил, что, возможно, из-за того, что он был новичком, другие охотники мало с ним работали, в результате чего он стал маргинальной фигурой. Но это также косвенно создавало ситуацию, когда другие партнёры по команде выдерживали большее давление, и у него было достаточно места для манёвров вместо этого. Хотя это не обязательно было намерением охотников и могло быть косвенной причиной, настроение Чжоу Цзин также поднялось.

—— Поскольку сложилось подобное положение, нельзя потратить его впустую... — Глаза Чжоу Цзин дёргались, но его разум становился все спокойнее и спокойнее.

Он не стал сразу же безрассудно рваться вперёд, а сохранил свою текущую скорость, следуя за темпом группы вместе с возможностью для манёвра, молча наблюдая и записывая боевые повадки медведя с раздвоенными когтями.

Как необученный, он быстро прикинул в уме свою ловкость и реакцию на атаки медведя с раздвоенными когтями, оценивая, чего он может добиться с помощью своих физических качеств.

Пока он пристально наблюдал, многочисленные охотники сигналили и кричали.

Не стойте с левой стороны, он привык атаковать с этой позиции!

Бейте по лапам и суставам задних ног, чтобы замедлить его движение!

Охотники, отвечающие за манёвр, продолжали атаковать, но их оружие едва пробивало жёсткий мех, оставляя лишь неглубокие порезы, которые в лучшем случае могли нарушить равновесие медведя с раздвоенными когтями и разделить давление на Бейлуна с остальными. Медведь покрыт жёстким мехом, поэтому, чтобы быть эффективным, нужно бить по жизненно важным точкам, но они не так очевидны, как у белых паукообразных монстров, и поэтому с ними очень трудно справиться.

Многие охотники сознательно атаковали витальные кости медведя с раздвоенным когтём, но с помощью небольшого отклонения своего тела медведь с раздвоенным когтём мог избежать атак, которые попадали в витальные кости, уменьшая ущерб.

Глаза, ушные отверстия, промежность

Чжоу Цзин молча пересчитал жизненно важные части, его взгляд блуждал по телу медведя с раздвоенными когтями и наконец остановился на области глаз медведя с раздвоенными когтями.

—— На высоте пяти метров... я должен быть в состоянии оказаться на уровне его глаз, если прыгну вверх со всей силы, но это сделает меня мишенью в воздухе и я не смогу уклониться от его следующей контратаки. Поэтому лучше всего попробовать ползать по телу этого медведя..., для этого нужны очень ловкие руки. Главное, что усиливает зелье "Удар молнии пантеры" — это моя ловкость и взрывная сила, которой... можно управлять! — Чжоу Цзин глубоко вздохнул, чувствуя, как вновь разгорается азарт битвы.

В следующее мгновение его разум стал бесплотным, отвлекающие факторы рассеялись, а его концентрация стала беспрецедентной.

Медведь с раздвоенными когтями в его поле зрения, внешняя плоть, кровь и мех которого, казалось, исчезли, как будто остался только скелет, показанный линиями, демонстрировал самое фундаментальное движение Медведя с раздвоенными когтями.

—— Нашёл! — Глаза Чжоу Цзин вспыхнули, он отбросил свой тяжёлый меч, вытащил длинный меч из пояса и положил его в левую руку, затем зашагал, резко увеличивая свою скорость.

[*За!*]

Как зелёная молния, он оторвался от группы и с огромной скоростью приблизился к медведю с раздвоенными когтями сбоку.

[*Рёв!*]

Медведь с раздвоенными когтями заметил это и зарычал, размахивая своей огромной ладонью и нанося удар. Чжоу Цзин крутанулся на месте, задев край когтя и едва избежав его.

[*Бум!*]

Лапа медведя оставила на земле глубокий след от ладони. Как только его тело коснулось лапы медведя, правая рука Чжоу Цзин вырвалась, схватила густой мех руки медведя и сильно дёрнула, приводя в движение всё его тело.

Взрывная сила, заключённая в его теле, взорвалась, и его тело поднялось вверх, прыгнув на руку медведя с раздвоенными когтями, его правая рука натянула густой мех, помогая ему подниматься по руке медведя с раздвоенными когтями, как проворный геккон.

Ты ищешь смерти! Спускайся! — Лица охотников внезапно изменились, не ожидая, что новичок вдруг поднимется, и они поспешно закричали, чтобы остановить его.

Они знали, что могут взобраться на тело медведя с раздвоенными когтями, но никто этого не делал; это требовало большей ловкости, и нельзя было допускать ошибок. В противном случае, если они теряли возможность уклониться, им оставалось только ударить другой рукой или покатиться по земле, чтобы прикончить карабкающихся охотников.

Лицо Бейлун изменилось, и он сказал: "О нет, я не ожидал, что Джейсон совершит глупость, хотя несколько раз инструктировал его об этом". По его мнению, это ничем не отличалось от поиска смерти.

Почувствовав, что на него что-то заползло, медведь с раздвоенными когтями ударил другой лапой по руке Чжоу Цзин, словно прихлопнул муху. Лапа медведя с мощным напором ветра пронеслась через всё поле его зрения, в то время как он сам всё ещё висел в воздухе.

Чжоу Цзин сильно задержал дыхание, как бы запирая силу внутри себя. В его глазах сверкнула молния!

[*Громовая атака!*]

Непреодолимое возбуждение мгновенно пронеслось по его телу, и в его сильном теле родилась ещё более мощная взрывная сила.

[*Бум!*]

Ладонь медведя ударила по другой лапе, но там уже никого не было. В это время, Чжоу Цзин сильно оттолкнулся от лапы медведя с раздвоенными когтями и поднялся в воздух, подпрыгнув вверх и едва не попав под удар. В воздухе его глаза поравнялись с глазами медведя с раздвоенными когтями.

Один человек и один монстр, как только их глаза встретились! Появилась холодная вспышка света.

[*Пуф!*]

Длинный меч вонзился в левый глаз медведя, и из него хлынула кровь!

[*Рёв!!!*]

Медведь с раздвоенными когтями издал сокрушительный вой агонии, не обращая внимания на других охотников, которые воспользовались возможностью нанести удар, пара медвежьих лап приближалась к Чжоу Цзин в воздухе. Когда длинный меч всё ещё торчал в глазу медведя, тело Чжоу Цзин зависло в воздухе, его руки схватились за рукоять меча, и он взметнулся вверх с яростным выпадом.

[*Бум!*]

Ладони медведя сошлись в воздухе, воздух завибрировал, но между лапами никого не оказалось. Чжоу Цзин едва успел уклониться, его взрывная сила и удивительно гибкое сверхчеловеческое тело позволили ему перевернуться и приземлиться на голову медведя. В этот момент его позиция изменилась на обратный хват меча, и он выдернул его с яростной силой!

[*Пуф!*]

Длинный меч был вытащен, и пробитый глаз медведя превратился в рваную дыру, булькающую кровью.

Чжоу Цзин, не меняя выражения лица, нанёс ещё один удар ножом в неповреждённый правый глаз медведя с раздвоенными когтями, затем быстро выдернул меч и сильно топнул ногой по шее медведя с раздвоенными когтями, отчего всё его тело отлетело назад.

[*Бум!*]

В следующий момент его прыжка медведь с раздвоенными когтями уже ударил по своей медвежьей голове, на которой изначально стоял Чжоу Цзин, и сильный ветер раздул веки до сильной боли. Упав с высоты, Чжоу Цзин топнул ногами по земле, слегка перекатившись, чтобы уменьшить силу удара, быстро встал и посмотрел на медведя.

Физически ослеплённый медведь шипел от боли и был ошеломлён собственной пощёчиной, катаясь по земле, как гироскоп, с головой в руках.

Попался! — Только тогда Чжоу Цзин выдохнул воздух из лёгких, его плотно закрытые поры открылись, и бисеринки пота вылетели наружу, мгновенно намочив доспехи. Когда он вышел из состояния «Удар грома», по его телу прокатилась волна болезненности и слабости, а его физические силы были сильно истощены.

Серия опасных манёвров заняла всего несколько секунд, но Чжоу Цзин удалось выжать физическую силу из своего усиления мутировавшей крови и собственного чувства боевой интуиции, прежде чем он смог вонзить нож в глаз медведя с раздвоенными когтями.

Когда охотники наблюдали за болезненным и яростным медведем с раздвоенными когтями, они повернули головы, чтобы посмотреть на Чжоу Цзин с изумлением и волнением.

Красавчик! Потрясающе!

Молодец!

Последовательность действий Чжоу Цзин плавно перетекла в прямую атаку на медведя с раздвоенными когтями и заставила многих охотников широко раскрыть глаза.

Многие охотники думали, что если бы они не искали смерти, то смогли бы сделать то же самое, но процент успеха был крайне низким, и они не могли быть настолько точными в каждом суждении и действии, и если бы они допустили хоть одну ошибку, то потеряли бы свою жизнь.

Этот охотник-новичок был хорош, он был надёжным товарищем по команде! Помимо шока, толпа была вне себя от радости и мгновенно подняла настроение.

Медведь с раздвоенными когтями, потерявший зрение, гораздо более выгодная цель, чем раньше! Рискованный ход этого Джейсона Вуд решил их тупиковую ситуацию, ведь задачей их основной атакующей команды было убить одного из медведей как можно быстрее! Без особого изумления мужчины воспользовались возможностью перегруппироваться и убить его, пока он испытывал шокирующую боль.

Бейлун сделал вдох и его сердце заколотилось от шока. Он догадывался, что усиление Чжоу Цзин было эффективным, но всё же это было больше, чем он ожидал. Он также не ожидал, что Джейсон окажется настолько резким в своей первой битве.

Как и Уилл в то время, этот боевой талант был редким... Может ли это быть талантом семьи Вуд?

Когда я только заметил это, мне пришлось вернуться на свою позицию и вслед за толпой напасть на ослеплённого медведя, ослеплённого благодаря Чжоу Цзин, поэтому давление на него ослабло, и они работали вместе, чтобы нанести медведю ещё больше ран, вскоре оставив кровавый след на земле.

Вебер, который изо всех сил сдерживал второго медведя, заметил успех главной атакующей команды и поднялся, чтобы ещё оказать на второго медведя больше давления и предотвратить сближение двух зверей. В мгновение ока ослеплённый медведь был весь в синяках и побоях, не в силах точно увернуться от смертельной атаки без зрения и получив повреждения всех жизненно важных областей.

Виз получил то, что хотел, его копье было окровавлено, а нижняя половина медвежьего счастья навсегда осталась недосягаемой. По мере того, как его раны ухудшались, движения медведя с раздвоенными когтями всё больше замедлялись и ломались. Чжоу Цзин воспользовался случаем и привлёк на помощь двух охотников. После предыдущей битвы члены команды были рады сотрудничать с Чжоу Цзин и в этот раз.

Он наступил на оружие двух своих товарищей по команде, с силой взмахнул рукой, подпрыгнул и набросился прямо на голову медведя, всадив стремительный и бесподобный удар глубоко в разбитую глазницу медведя.

[*Пуф!*]

Лезвие прошло через голову. Запястье Чжоу Цзин дёрнулось, как будто он почувствовал, как ткань мозга разлетается на куски от удара лезвием. Он с силой выдернул меч, оставив след из крови и мозгового вещества. Медведь с раздвоенными когтями мгновенно замер, его огромное тело окончательно развалилось.

[*Бум!*]

Земля задрожала. В медведе уже не было жизни. Чжоу Цзин покатился по земле и осторожно поднялся, глядя на труп медведя с раздвоенными когтями, маленький человек в его сердце тайно потрясал кулаком от волнения.

—— Отлично, с этим покончено!

Молодец! Добил монстра! — Дух толпы охотников поднялся от возбуждения.

Однако прежде чем они успели взбодриться, Вебер, который держал отряд на расстоянии, выплюнул полный рот крови и крикнул: "Не стойте на месте, избавьтесь и от этого второго!".

Как и предполагалось изначально, одна сторона держала второго вдали от основного сражения, и после убийства одного из них он решил, что охотники находятся в искалеченном состоянии и должны отступить.

Медведи с раздвоенными когтями были толстокожими, и Вебер ожидал, что основной атакующей группе потребуется много времени, чтобы добиться результата, но он не ожидал, что начинающий охотник по имени Джейсон окажется таким яростным, сразу решит ситуацию и поможет основной атакующей группе быстро убить медведя с раздвоенными когтями.

Чжоу Цзин был начинающим охотником, и Вебер не ожидал от него многого, но и не ожидал и сюрпризов. Благодаря Чжоу Цзин большинство охотников были в хорошей форме и не получили серьёзных ранений.

Результаты битвы были поразительными!

Первое, что заметил Вебер, это то, что ситуация была довольно благоприятной, и, втайне восхищаясь способностями Чжоу Цзин, он скорректировал свою тактику, не говоря ни слова.

Не нужно отступать, просто избавьтесь от другого медведя с раздвоенными когтями и покончите с угрозой раз и навсегда!


Книготерапия и Книготерапия II [ranobehub.org] - качественные переводы и адаптации лучших ранобэ для наших подписчиков в Discord!