1
1
  1. Ранобэ
  2. Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами
  3. Том 7

Глава 226 — Встреча с переутомленным Монархом

Старый Губернатор провёл нас через замок. Мы вальсировали по коридорам и сделали несколько поворотов и разворотов, прежде чем оказались у знакомой двери. Я уверен, что именно здесь у нас с королем была та встреча лицом к лицу, о которой я говорил.

Рэйлоу явно был знаком со всеми этими аудиенциями, так как он открыл дверь сразу после того, как постучал в неё, не дожидаясь ответа. Затем он открыл дверь и пригласил Нелл внутрь, разыграв карту «дама первая». Я заметил пару знакомых лиц из-за плеч двух моих спутников. Один из них, очевидно, был королём, с которым мы договорились встретиться. Другая была его дочерью.

—Нелл!

Оба Короля устроились на диване, но энергия крошечной принцессы не позволяла ей оставаться на месте. Она стремительно подлетела к Герою и крепко обняла её, как только заметила, что та вошла в дверь.

—Я тоже рад снова видеть тебя, Ирилл, — сказал Герой.

—Я очень, очень волновалась! Я думала, что с тобой случилось что-то ужасное! — надулась принцесса.

—Больше не исчезай так внезапно, ладно?

—Простите, миледи, — хихикнула Нелл.

—Я сделаю всё возможное, чтобы впредь оставаться на связи.

Она сделала небольшую паузу, чтобы улыбнуться, а затем заговорила более дразнящим тоном.

—Я принесла вам нечто особенное, чтобы загладить свою вину.

—Принесла? Что это?

Нелл сделала шаг вперёд, чтобы освободить дверной проём, затем повернулась и направила взгляд принцессы на человека, стоявшего позади неё: на меня. Глаза маленькой девы медленно поднялись с уровня глаз и двинулись вверх по моему телу, остановившись только тогда, когда глаза принцессы достигли моих собственных.

—Привет, давно не виделись.

Я небрежно помахал ей рукой, пока говорил.

Далее последовал ряд легко читаемых реакций. Сначала она замерла с широко раскрытыми глазами. Через несколько секунд она окончательно разморозилась, но это не означало, что она была менее взволнована. Она тут же опустила взгляд на свое платье, чтобы проверить, считает ли она себя презентабельной. Очевидно, ответ, который она получила, был отрицательным, так как она в панике возилась с несколькими кусочками платья, прежде чем, наконец, успокоилась.

—Мне очень приятно, что она…!

Она заикалась о половине нервного приветствия, прежде чем закрыть челюсти на собственном языке.

Уф. Это должно быть больно.

—То есть, видишь! Я очень рада видеть вас снова, мистер Повелитель Демонов!

Казалось, она почти отмахнулась от боли, сопровождавшей это действие, продолжая возбуждённо тараторить.

—Я ждала вас с тех пор, как вы ушли!

—Да, я тоже рад снова видеть тебя, принцесса.

Я взъерошил её волосы, отчего она закрыла глаза и по-кошачьи прижалась к моей руке. Вот так. Похоже, она наконец-то успокоилась.

Убедившись, что маленький монарх насытился, по крайней мере, временно, я повернулся к её отцу, который по-прежнему сидел на диване с изможденным старческим лицом, искаженным в мягкой улыбке.

—Привет, Король, — сказал я.

—Давно тебя не видел.

—Конечно, прошло немало времени с нашей последней встречи, — сказал он.

—Довольно много, да.

Я сделал паузу на мгновение, чтобы скорчить гримасу.

—Я думал прокомментировать, как хорошо вы справляетесь, но, судя по всему, это было бы слишком натянуто.

Правитель Аллисии явно подвергся огромному количеству чрезмерного стресса. Как и губернатор, он был настолько измотан, что излучал ауру усталости.

—Последние несколько месяцев были тяжёлыми для меня.

Он самодовольно усмехнулся.

—Управление страной, к сожалению, требует гораздо больше усилий, чем мне хотелось бы.

Я не так уж много знал о том, как устроена его страна, но, по крайней мере, знал достаточно, чтобы понять первопричину проблем короля. На мой взгляд, всё это происходило из-за его характера. Моё мнение о нём было таким: он был добрым, почти слишком добрым. Другими словами, он был слишком хорошим парнем. А в благородном обществе хорошие парни действительно заканчивают последними. Большинство грязных интриганов, процветавших в высшем эшелоне общества, были жестокими оппортунистами. Они пользовались любой добротой — даже если эта доброта исходила от самого главного человека в стране. Прощай, Король. Вероятно, с ним играли как со скрипкой. Но, блин, всё, что рассказывали о высшем обществе, звучало чертовски ужасно. И определенно не для слабонервных.

Наш разговор немного затих, и Нелл воспользовалась возможностью выйти вперёд и встать на колено, как и подобает хорошему рыцарю.

—Я ужасно сожалею обо всех неприятностях, которые принесло моё отсутствие, Ваше Величество. Мне стыдно сознавать, что мои эгоистичные решения только усугубили тяжесть, лежащую на ваших плечах.

—Если уж на то пошло, то извиняться перед тобой должен я, — сказал Король.

—Ты не сделала ничего плохого. Но я явно не сумел удержать поводья своих людей. Я позволил им не только сделать гору из кротового холмика, но и вынести это на всеобщее обозрение прямо у меня под носом.

—Не нужно винить себя, Ваше Величество! Вина лежит не на вас! То, что вы говорили от моего имени в моё отсутствие, является единственной причиной того, что ситуация не вышла из-под контроля!

Нелл покачала головой в пылком, взволнованном отрицании, но это не убедило монарха; он продолжал говорить самоуничижительным тоном.

—Всё, что я говорил, было лишь доказательством моего собственного бессилия. Ничего бы этого не случилось, если бы мои слова имели хоть какой-то вес.

Он сделал небольшую паузу.

—Но как бы там ни было, давайте пока оставим эту тему в стороне. Для меня важнее всего то, что вы вернулись целыми и невредимым.

Он снова сделал паузу. На этот раз он воспользовался кратким моментом молчания, чтобы перевести взгляд на своего самого старого посетителя.

—Сэр Рэйлоу, спасибо. Вы оказали мне большую услугу, доставив их двоих сюда.

—Большое спасибо, Ваше Величество. Я недостоин таких добрых слов.

Губернатор положил руку на грудь и почтительно поклонился.

Наконец, обратившись к двум другим, госсударь снова повернулся ко мне лицом.

—Итак, Юки? Чем обязан сегодняшнему визиту? — спросил он, прежде чем произнести свои следующие слова с тяжёлыми вздохом.

—Неужели ещё одна группа имбецилов попыталась проникнуть в Злой лес?

—О, нет, на этот раз я не по этой причине пришёл сюда, — сказал я.

—Я здесь в основном только потому, что здесь Нелл.

—Я не уверен, что понимаю.

—Ну, короче говоря, я здесь, чтобы сказать тебе, что мы с ней собираемся пожениться.

—…Ты что?

Бомба, которую я небрежно бросил, была встречена серией растерянных звуков монарха. Всё его тело застыло, включая полуоткрытый рот. Ух ты, вот это дежавю. Могу поклясться, что губернатор отреагировал точно так же.

—Чтоооо! Это нечестно! Я так ревную, — жаловалась Ирилл.

—Я тоже хотела выйти замуж за господина Повелителя Демонов!

—Э… э… как насчет того, чтобы оставить это на потом, когда ты вырастешь?

Я попытался отмахнуться от вопроса, не задевая чувства принцессы.

—Хорошо! Но это лучше пообещать!

—Эээ… конечно… наверное.

…Ну что ж. Я в жопе. То есть, я отложил проблему, но я всё равно в жопе. Думаю, единственная надежда, которая у меня теперь осталась, это чтобы она забыла обо всём этом. Потому что да. Блядь.

Я с сожалением взъерошил волосы принцессы. …Пожалуйста, забудь.

—Я… мне кажется, что я чего-то не понимаю, — сказал король.

—Я начинаю подозревать, что, возможно, просто не расслышал вас правильно. Вы только что сказали, что вы двое решили пожениться? Несмотря на то, что один из вас — Повелитель Демонов, а другая — Герой?

—Да, в общем-то. То есть, я мог бы объяснить, но это будет слишком длинная история. Так что, да, если вкратце, случилось дерьмо, и теперь она моя, — сказал я.

—И я знаю, что то, что она Герой, делает это менее удобным, чем было бы в противном случае, и что это, вероятно, создаст тебе, по крайней мере, несколько проблем, так что я подумал, что мог бы зайти и сказать тебе лично.

Потратив ещё несколько мгновений на то, чтобы переварить мои слова, Король наконец заговорил.

—…Значит ли это, что Нелл собирается уйти на пенсию?

—Последнее, что я слышал, она всё ещё собиралась это сделать, — сказал я, повернувшись к девушке.

—Я бы с удовольствием продолжила служить этой стране, если вы позволите, Ваше Величество, — сказала Нелл.

—Единственное реальное изменение заключается в том, что отныне он всегда будет у меня в сердце.

—Посмотрите на это. Если это не влюбленность, то я не знаю, что это, — сказал я с ухмылкой.

—Видишь ли, Король, стань Повелителем Демонов, как я, и ты сможешь легко соблазнить столько Героем, сколько захочешь.

—…Тише ты, дурак.

Нелл начала краснеть, когда ткнула меня локтем в бок. Снова.

—Тебе так повезло, Нелл… — завистливо сказала принцесса.

—Как бы я хотела быть такой, как ты! Я тоже хочу быть с ним в хороших отношениях.

—Я уверена, что однажды ты будешь. Он ведь обещал жениться на тебе, когда ты станешь старше, — сказала Нелл.

—Действительно ли я…? Это правда, господин Повелитель Демонов? Будем ли мы так же близки, как вы с Нелл сейчас, когда поженимся?

—Да, конечно, —сказал я и возмущённо посмотрев на Героя.

—…Нелл, прекрати это. Ты роешь мне чёртову могилу.

—Ты имеешь в виду могилу, которую ты уже вырыл себе сам?

Она пожала плечами так, что это показалось мне знакомым, и очаровательно улыбнулась.

Зззззз… Я прищелкнул языком. Чёрт возьми. Похоже, все остальные обитатели подземелья передались ей. Она стала намного лучше в ответах. И она больше не отступает. Чёрт побери!

—Сначала я был застигнут врасплох, но если вы оба действительно этого желаете, то я с большим удовольствием дам вам своё благословение, — искренне сказал Король.

—Поздравляю вас обоих. Я уверен, что вам предстоит преодолеть множество препятствий, учитывая характер ваших отношений, но я знаю, что вы оба сможете их преодолеть.

—Большое спасибо, Ваше Величество! — воскликнула Нелл.

—Спасибо. Личное одобрение главного парня сделает весь этот процесс менее болезненным.

Я сделал паузу, чтобы на мгновение перевести взгляд на принцессу.

—Кстати, я хотел бы кое о чём поговорить.

Король сразу понял этот жест.

—Ирилл, тебе пора вернуться к учёбе.

Он повернулся к дочери и произнес фразу, которую она наверняка не хотела слышать.

—Еее… но я целую вечность не видела ни Нелл, ни господина Повелителя Демонов! Я хотела провести с ними ещё немного времени…

—Поскольку они только сегодня прибыли, я подозреваю, что они пробудут в столице довольно долго.

Он посмотрел на меня в поисках подтверждения.

—Да, мы планируем задержаться здесь надолго. Мы не собираемся быть в столице всё время, но мы определённо будем в этом районе.

—Видишь? У тебя будет много шансов поиграть с ними позже.

Крошечная королевская особа нахмурилась и заколебалась. Но после нескольких мгновений раздумий она, похоже, поняла, что мы, вероятно, заняты, и расставила приоритеты в своих намерениях.

—Хорошо…

Она с тревогой посмотрела на меня.

—Но только если ты пообещаешь поиграть со мной позже. Я очень разозлюсь, если кто-нибудь из вас исчезнет, хотя бы не попрощавшись!

—Конечно, — сказал я.

—Мы обязательно скажем что-нибудь перед уходом.

—Не волнуйся, Ирилл. Мы не собираемся исчезать в ближайшее время, — сказала Нелл.

—На самом деле, почему бы нам не провести завтра некоторое время вместе?

—Правда!? Ура! Хорошо! Я просто умираю от желания узнать, как вы двое полюбили друг друга! Ты можешь пообещать, что расскажешь мне об этом?

—У-ухм… О-окей, — заикнулся Герой, покраснев лицом.

—Но я сомневаюсь, что это будет так интересно…

—Я уверена, что будет! Я не могу дождаться!

Принцесса учтиво поклонилась и вышла из комнаты, широко улыбаясь при этом. Как только за ней закрылась дверь, король, наблюдавший за её уходом, попросил меня продолжить.

—Итак? Что вы хотели обсудить?