5
1
  1. Ранобэ
  2. Легенда об Архимаге
  3. Том 5. Проклятие Агареса

Глава 9. Беспомощность

Принцесса Эсмеральда пришла в восторг, узнав, что лорд города Блэкстоун разбирается в проклятиях. С помощью всего нескольких свидетельств он даже смог прийти к выводу, что Его Величество заключил контракт с демоном.

Но ее восторг был недолгим.

Вскоре Ларк сообщил, что она, скорее всего, не найдет цветок в Бескрайнем лесу. По его словам, Слезы Уброксии растут только в местах с высоким содержанием маны, а Бескрайний лес к таким местам явно не относился.

«Значит... мы зря проделали весь этот путь?» — в смятении сказала она. Только путь до города Блэкстоун занял у них целый месяц.

«Это неправда, принцесса». Парцифаль пристально посмотрел на Ларка. «Мы приобрели нечто более ценное, придя в город Блэкстоун».

Принцесса поняла, что пытался донести Парцифаль. Действительно, встреча с Ларком была просто благословлением. Даже придворные маги не знали, как избавить королевскую семью от проклятия, но этот молодой человек перед ними только что заявил, что можно полностью разорвать связь.

Она укрепила свою решимость. Если они не смогут найти цветок в этом регионе, то им придется искать его в другом месте. То, что они так быстро узнали, что не смогут найти цветок в Бескрайнем лесу, было определенно к лучшему.

«Места с высоким содержанием маны» — сказала она. «У вас есть какие-нибудь места на примете, лорд Ларк?»

«Боюсь, я не знаком с рельефом и территориями этого Королевства. Но нам следует искать три места: лабиринты, колодцы маны или любые места, связанные с Драконьей веной. Эти три места всегда будут содержать наибольшее количество маны, подходящей для роста цветка. Мы также могли бы попытать счастья на территории возле логова дракона, но я сомневаюсь, что Его Величество разрешит экспедицию в эти земли, так как это может спровоцировать войну с королевством Гномов».

Парцифаль нахмурился. Все области, упомянутые Ларком, были ужасно опасными местами, обычно кишащими чудовищами.

Принцесса медленно произнесла: «Парцифаль, а как насчет города Костей?»

«Ни в коем случае, принцесса!» — ответил Парцифаль, он почти кричал. «Не зря его называют запретным регионом! Даже Объединенный Альянс Гракас не осмеливается пройти через эту территорию под страхом уничтожения!»

«Но ведь в центре руин есть лабиринт, верно? И это одно из двух мест, о которых нам сказали. Место, где мы потенциально можем найти цветок!»

«Принцесса, мне любопытно» — сказал Ларк. «Кто сказал вам, что вы сможете найти Слезы Уброксии в Бескрайнем лесу?»

Принцесса посмотрела на Парцифаля, безмолвно спрашивая, можно ли открыть эту информацию Ларку. После того, как Парцифаль едва заметно качнул головой в подтверждение, принцесса сказала: «Маг королевского двора, леди Ропианна. Она маг под непосредственным руководством королевской семьи. Она защищает короля уже несколько десятилетий, и именно она своей магией остановила развитие проклятия моего отца. Если бы не она, проклятие уже убило бы отца несколько лет назад».

«Она способна остановить развитие проклятия Высшего Демона?» — пробормотал Ларк. «Впечатляет».

Ларк поразмышлял несколько секунд. «Она рассказала вам причину, по которой она рассматривала Бескрайний лес?»

Ларк уже несколько раз посещал Бескрайний лес, когда составлял карту окрестностей, и не встретил поблизости ни одной области с большим количеством маны. Судя по рассказу принцессы, этот маг королевского двора казался способным. Ларк не мог понять, как человек ее уровня мог допустить такую простую ошибку.

Принцесса покачала головой. «Она не сказала нам причину...»

Парцифаль добавил: «Это немного расплывчато... Леди просто сказала, что мы найдем лекарство от проклятия Его Величества в Бескрайнем лесу и в Запретной Области. Она сказала, что это было откровение Бога Воды, которое он дал ей в храме».

По какой-то причине Парцифаль уставился на Ларка так, словно к нему пришло озарение. Как будто он наконец-то понял, что означало послание Бога Воды магу королевского двора.

Ларк промолчал при упоминании Бога Воды. Даже сейчас он все еще не верил в существование таких высших существ. Даже в своей прошлой жизни он никогда не сталкивался с ними, и они не вступали в контакт с людьми. Даже если они и существовали, Ларк считал, что это, скорее всего, просто огромные скопления маны, способные мыслить связно, как и демоны.

«Есть ли в этом королевстве другие лабиринты, кроме Запретной Области?» — спросил Ларк.

«Их нет» — ответил Парцифаль.

«А как насчет колодцев маны?»

«На всем континенте есть только один колодец маны» — сказал Парцифаль. «И он находится в центре столицы Империи».

Ларк вздохнул. «Тогда Запретная Область — единственный оставшийся вариант».

Парцифаль посмотрел на принцессу, затем на Ларка. «Я считаю, что нам нет необходимости самим отправляться в это опасное место. Капитан королевских рыцарей и его люди, вероятно, уже направляются к этому лабиринту. До того, как мы покинули столицу, королевские рыцари уже организовали экспедицию, чтобы найти цветок в Запретной Области. Теперь, когда армия Империи отступила с наших земель, у них наконец-то появился шанс организовать армию для экспедиции».

Парцифаль был явно против того, чтобы принцесса отправлялась в такое опасное место. Ларк был согласен с рыцарем в этом. Даже если бы он отправился в Запретную Область, он не взял бы с собой принцессу. Она была бы только мертвым грузом.

«Армия рыцарей уже направляется к лабиринту на поиски цветка, да?» — сказал Ларк.

Парцифаль кивнул. «Это элитный отряд, служащий непосредственно под началом короля. Капитан — сын Святого Меча Маррозо. Я слышал, что до того, как Святой Меча стал прикован к постели из-за старости, он успел передать капитану свои навыки владения мечом».

Ларк и раньше слышал, что в этом королевстве было два Святых Меча. Он уже несколько раз встречался с Мастером Александром, но имя второго Святого Меча услышал впервые. К сожалению, судя по рассказу Парцифаля, Святой Меча был уже прикован к постели.

«Поскольку элитный отряд уже на пути в Запретную Область, чтобы забрать цветок» — сказал Ларк. «Все, что мы можем сделать сейчас, это ждать. Пожалуйста, отправьте сообщение в столицу. Перечислите все, что я вам рассказал, и пусть они немедленно закупят материалы. Кроме того, если у них случайно найдется дюжина высококлассных камней маны, мы можем использовать их в качестве альтернативы».

Ларк знал, что последняя часть заявления была, скорее всего, выдачей желаемого за действительное.

«Понял!» — твердо сказал Парцифаль. «Я немедленно отправлю гонца!»

Принцесса нахмурилась. «Парцифаль, почему ты соглашаешься с тем, что говорит лорд Ларк? Не лучше ли нам тоже отправиться в Запретную Область? Что если королевские рыцари не смогут достать цветок!»

Ларк пристально посмотрел на принцессу. Он на мгновение задумался, стоит ли говорить принцессе то, что у него на уме.

«А что изменится, если вы будете там, принцесса?» — спросил Ларк. Он без колебаний разрушил наивный образ мышления принцессы. «Вы будете мертвым грузом. Багажом. Армии будет только труднее достать цветок, если им придется защищать вас в этом лабиринте».

Лицо принцессы покраснело, возможно, от гнева, а может, от стыда — Ларк не был уверен. И ему было все равно.

Ларк взглянул на Парцифаля. Рыцарь не имел ни малейшего намерения брать принцессу в Запретную Область, несмотря ни на что. Он молча стоял рядом с принцессой, не потрудившись опровергнуть заявление Ларка.

Ларк и Парцифаль молча согласились, что это будет в интересах принцессы.

Принцесса не могла произнести ни слова. Все ее тело дрожало, а в уголках глаз появились слезы.

Видя это, Ларк вздохнул. Какая изнеженная женщина.

«Лучшее решение на данный момент — это ждать» — повторил Ларк. «Я обещаю, что как только армия завладеет цветком, мы немедленно отправимся в столицу, чтобы излечить проклятие Его Величества».

Принцесса медленно кивнула головой в знак признательности, но ничего не ответила.

«Парцифаль» — сказал Ларк.

«Да?»

«Можно ли достать адамантит?»

«Боюсь, это будет почти невозможно, лорд Ларк, даже с помощью королевской семьи» — ответил Парцифаль. «Но я, вероятно, смогу раздобыть немного мифрила для создания филактерии».

«Понятно».

На мгновение Ларк вспомнил об адамантитовой жиле в глубине озера. Но добыть эту руду в том виде, в каком она была сейчас, было бы крайне сложно, поскольку в этой области появлялись десятки тысяч монстров.

«В городе Льва есть кузнец, способный ковать предметы из мифрила» — сказал Ларк. «Мы можем попросить его сделать нам филактерий, но процесс займет несколько недель. Пожалуйста, определите приоритеты в приобретении слитков мифрила — по крайней мере, двух штук — и высокосортного камня маны».

«Конечно» — Парцифаль склонил голову. «Я немедленно займусь этим».

***

После встречи с Ларком принцесса Эсмеральда закрылась в комнате для гостей в особняке. Она свернулась калачиком и тихо всхлипывала.

Она чувствовала себя бессильной. За всю ее жизнь это был первый раз, когда кто-то прямо сказал ей, что она будет лишь мертвым грузом.

Различные эмоции — разочарование, гнев, растерянность и беспомощность — переполняли ее сердце. Тогда ей хотелось ударить лорда города Блэкстоун по лицу за то, что он грубо приказал ей оставаться на месте и не мешать армии. Но в конце концов она не смогла этого сделать. Она знала, что все, что сказал Ларк Маркус, было правдой. Она знала, что даже если она лично отправится в Запретную Область, ничего не изменится. Она просто станет мертвым грузом.

Лицо принцессы Эсмеральды исказилось, и слезы свободно покатились по ее лицу. Сопли текли из носа, когда она всхлипывала. Она крепко вцепилась в подушки, подавляя крик разочарования.

Принцесса так и осталась сидеть в своей комнате, отказываясь от еды и аудиенции даже своих личных рыцарей. Только на следующий день она наконец решилась выйти наружу. К тому времени ее глаза опухли от ночных рыданий.

После завтрака она увидела, как Хризель занимается магией в саду особняка.

Для принцессы это зрелище было сюрреалистичным. Хризель была почти одного с ней возраста, но она уже очень хорошо владела магией. Кроме того, в этих малиновых глазах светилась неописуемая сила, такую же силу принцесса видела в своих рыцарях.

Хризель почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она обернулась и с удивлением обнаружила, что принцесса смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

«Принцесса?»

Принцесса вздрогнула, поняв, что ее обнаружили. «Прости, я прервала твою тренировку?»

Хризель улыбнулась, словно старшая сестра. «Вовсе нет. Я просто думала сделать перерыв».

Хризель вытерла пот на лбу тыльной стороной ладони.

«Что привело вас сюда, принцесса?»

Принцесса Эсмеральда отвела взгляд, услышав этот вопрос. «Я... просто прогуливаюсь».

Хризель заметила опухшие глаза принцессы. Она была уверена, что принцесса, должно быть, безостановочно плакала до этого, хотя и не знала почему. И она не собиралась лезть в секреты королевской особы.

«Гуляете, понятно». Хризель все еще улыбалась. «Тогда не хотите ли вы выпить со мной чаю? Есть одна интересная книга, которую я недавно нашла в библиотеке города Блэкстоун. Мы можем почитать вместе, если хотите, принцесса».

Красивая, сильная, добрая. Хризель действительно напоминала принцессе ее старших сестер. Принцесса Эсмеральда была в восторге от приглашения. Она сразу же согласилась.

«Конечно!» — сказала она. «С удовольствием!»

Хризель захихикала. Она начала готовить чай. В то же время она протянула принцессе книгу.

«Это та самая книга?»

Принцесса была озадачена, особенно названием книги.

«Принципы справедливого государя» — пробормотала принцесса. «Автор Эвандер Аластер».

Будучи королевской особой, принцесса с ранних лет знакомилась с различной литературой. Но название этой книги она услышала впервые. Также впервые она услышала об Эвандере Аластере.

Хризель посмотрела на принцессу глазами, полными понимания. «Вы, вероятно, никогда не слышали о нем. Но автор, Эвандер Аластер, является выдающейся фигурой среди магов Виззерта. Он для нас, магов, словно Бог».

«Бог для магов?»

«Да, принцесса» — Хризель поставила перед Эсмеральдой чашку чая. «Я была удивлена, когда увидела книгу, написанную этим магом, на полках библиотеки этого города. И знаете, что еще более удивительно, Ваше Высочество?»

Наступила небольшая пауза.

«Эта книга явно была написана совсем недавно» — сказала Хризель. «Книга массового производства. Их почти сотня. И она обязательна для прочтения всеми солдатами».

Хризель посмотрела на третий этаж особняка. В частности, на кабинет нынешнего лорда.